Loom tackling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ткацкий станок, тень, очертания, ткачество, мираж, отблеск
verb: маячить, неясно вырисовываться, принимать угрожающие размеры
embroidery loom - вышивальный ткацкий станок
oar loom - валек
square-loom oar - вальковое весло
automatic filament loom - автоматический ткацкий станок для искусственного шелка
auxiliary loom motions - вспомогательные механизмы ткацкого станка
broad loom - широкий ткацкий станок
revolving skip box loom - многочелночный револьверный ткацкий станок с произвольной сменой челноков
shedding on circular loom - зевообразование на круглоткацком станке
ribbon-loom slay - лентоткацкий батан
power loom - ткацкий станок
Синонимы к loom: materialize, take shape, reveal itself, emerge, come into view, appear, soar, rear up, overshadow, overhang
Антонимы к loom: fade, disappear, recede, shift away, vanish, ebb, vagina, abate, departure, diminish
Значение loom: an apparatus for making fabric by weaving yarn or thread.
verb: схватить, биться, энергично браться, хватать, отбирать, перехватывать, пытаться убедить, пытаться удержать, закреплять снастями
tackling from behind - атака сзади
Синонимы к tackling: set one’s hand to, take on, approach, try to sort out, manage, attend to, take care of, have a go at, handle, get to work on
Антонимы к tackling: avoiding, abandoning hope, admiting defeat, bypassing, calling it a day, capitulating, conceding defeat, dropping one's bundle, eluding, evading
Значение tackling: make determined efforts to deal with (a problem or difficult task).
Though social entrepreneurs are tackling the world's most pressing issues, they must also confront skepticism and stinginess from the very society they seek to serve. |
Хотя социальные предприниматели решают самые насущные мировые проблемы, они также должны противостоять скептицизму и скупости со стороны того самого общества, которому они стремятся служить. |
Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom... |
Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком... |
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again. |
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова. |
Blodig observed Mallory expertly tackling a crux pitch of a very difficult ice chimney. |
Блодиг наблюдал, как Мэллори мастерски справляется с критическим шагом очень сложной ледяной трубы. |
Just as water drops come together to form oceans, I believe that we all must come together when tackling this global problem. |
Так же, как капли воды объединяются, образуя океаны, я уверена: решая эту мировую проблему, мы все должны собраться вместе. |
In fact, tackling poverty and unemployment is a prerequisite for the struggle against the production and use of narcotic drugs. |
По сути, решение проблем бедности и безработицы - предварительное условие для ведения борьбы против производства и использования наркотических средств. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
It fits into the loom at the top of the loom sides where the beater cradle attaches to the loom frame. |
Она фиксируется в верхней части станка по бокам в том месте, где опоры било крепятся к раме станка... |
Thus, tackling the perennial problem of illiteracy must be regarded as an important prior condition for the realization of the IT potential. |
Таким образом, решение вечной проблемы неграмотности необходимо рассматривать в качестве важного исходного условия реализации возможностей информационной технологии. |
В этом году там палатка за палаткой продавали машинное кружево. |
|
Loom extensions and both the shaft and single unit drawbridges are available. |
При оснащении станка узорной приставкой, как односекционной, так и с ремизками, применяется комплект для увеличения глубины станка. |
This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon. |
Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте. |
Weaving with a small loom. Dimensions: from 7x9 cm to 5x22 cm. |
Гобелен ткется на маленьких ткацких станках, формат гобелена: от 7 x 9 см до 15 x 22 см. |
Надежная рама станка позволяет легко переносить его. |
|
In addition to the strictly humanitarian dimension, they loom as an onerous burden on neighbouring countries. |
Помимо собственно гуманитарного аспекта они ложатся тяжким бременем на соседние страны. |
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. |
Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. |
The threat of nuclear war continues to loom over us and poison international relations. |
Угроза ядерной войны по-прежнему витает над нами и отравляет международные отношения. |
As with HIV/AIDS, the roles of both prevention and treatment loom large for malaria. |
Как и в случае ВИЧ/СПИДа, в борьбе с малярией большую роль играют профилактика и лечение. |
Станок открывает, я перевожу ты выполняешь. |
|
Я помню тот день, я работал на ткацком станке. |
|
That would go so well with my loom. |
Она так хорошо будет сочетаться с моим ткацким станком. |
This method can test complete electronic systems including sensors and actuators as well as the controller and wiring loom. |
Этот метод может использоваться для испытания укомплектованных электронных систем, в том числе датчиков и включателей, а также блока управления и электропроводки. |
Environmental pressures continue to loom large in SEE and especially in the EECCA countries. |
Бремя экологических проблем по-прежнему остается тяжелым в странах региона ЮВЕ, и особенно ВЕКЦА. |
For the present, war and conflict loom large, and this must be of concern to the Council. |
В наше время войны и конфликты продолжают бушевать, и это должно быть предметом обеспокоенности Совета. |
Slowly the gray light came stealing through the gloom, imperceptibly at first, so that it was almost with surprise that they noticed the vague loom of the trail underfoot. |
Медленно, едва приметно редела тьма, и путники почти с удивлением увидели смутные очертания тропы, засеревшей у них под ногами. |
I've made a good start on US crime and I'm now tackling Europe. |
Я неплохо начал с убийствами в США, а теперь приступаю к Европе. |
Она нависла над нами громадой пятнадцати, а может, и двадцатифутовой высоты. |
|
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it. |
Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней. |
Could you not loom over my shoulder? |
Можешь не заглядывать через плечо? |
Лучше приставьте его командовать ткацкой комнатой, смотритель. |
|
'Is it any good my tackling Dick Godolphin?' she said. |
Может быть, взять за бока Дика Годолфина? -сказала она. |
Этот парень даже и не думает решать проблемы. |
|
I thought he was cheating us at cards. Next thing I know, he's tackling some guy and waving a gun. |
Я думал, он шулер, а он напал на какого-то парня и размахивал оружием. |
Извините, Шелдон покупал ткацкий станок и учился ткать? |
|
Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis. |
Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга. |
Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey. |
Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри. |
This term is based on the metaphor of weaving, states Ron Barrett, where the Sanskrit root tan means the warping of threads on a loom. |
Этот термин основан на метафоре ткачества, утверждает Рон Барретт, где санскритский корень Тан означает искривление нитей на ткацком станке. |
One way of tackling the problem of over counting is to, consider only value addition, i.e., the new output created at each stage of production. |
Один из способов решения проблемы перерасчета состоит в том, чтобы рассматривать только добавленную стоимость, то есть новую продукцию, созданную на каждой стадии производства. |
A horizontal ground loom was used prior to the New Kingdom, when a vertical two-beam loom was introduced, probably from Asia. |
Горизонтальный наземный ткацкий станок использовался до Нового Царства, когда был введен вертикальный двухлучевой ткацкий станок, вероятно, из Азии. |
As we live, the thread is unwound from the coil by the shuttle of the loom of time. |
Пока мы живем, нить разматывается из катушки челноком ткацкого станка времени. |
Stone weights, which were found in building G, may have been part of a loom. |
Каменные гири, найденные в здании G, возможно, были частью ткацкого станка. |
I think this may apply to many articles we are tackling here. |
Я думаю, что это может относиться ко многим статьям, которые мы рассматриваем здесь. |
Fruit of the Loom filed for Chapter 11 bankruptcy protection in 1999 shortly after posting a net loss of $576.2 million. |
Компания Fruit of the Loom подала заявление о защите от банкротства по главе 11 в 1999 году вскоре после того, как получила чистый убыток в размере 576,2 млн. |
In 2010, Rick Medlin was named president and CEO of Fruit of the Loom. |
В 2010 году Рик Медлин был назначен президентом и генеральным директором Fruit of the Loom. |
Dance pads have proven useful in tackling obesity in young people and are welcomed in many schools for that reason. |
Танцевальные площадки доказали свою полезность в борьбе с ожирением у молодых людей и приветствуются во многих школах по этой причине. |
In May 2014, Burck switched from his usual briefs to boxer briefs, after being sponsored by Fruit of the Loom. |
В мае 2014 года Бурк перешел от своих обычных трусов к боксерским трусам, после того как его спонсировал Fruit of the Loom. |
This allows them to rush forwards more powerfully when the play begins; this is particularly useful in regard to tackling or blocking an opponent. |
Это позволяет им более мощно бросаться вперед, когда начинается игра; это особенно полезно в отношении захвата или блокирования противника. |
He began by tackling the problem of creating a long-lasting incandescent lamp, something that would be needed for indoor use. |
Он начал с решения проблемы создания долговечной лампы накаливания, которая была бы необходима для внутреннего использования. |
This allows them to rush forwards more powerfully when the play begins; this is particularly useful in regard to tackling or blocking an opponent. |
Это позволяет им более мощно бросаться вперед, когда начинается игра; это особенно полезно в отношении захвата или блокирования противника. |
The car overturned, but he clung to the tackling for a time, and was borne out of sight. |
Машина перевернулась, но он еще какое-то время держался за поручень, и его унесло прочь. |
In 1929, the patent for the automatic loom was sold to the British company Platt Brothers, generating the starting capital for automobile development. |
В 1929 году патент на автоматический ткацкий станок был продан британской компании Platt Brothers, создавшей стартовый капитал для развития автомобилестроения. |
Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы. |
|
Таким образом время жужжит ткацким станком непрестанно я курсирую. |
|
You're doing a great job tackling a controversial issue. |
Вы отлично справляетесь с решением спорного вопроса. |
One of the most widely used successors to KL-ONE was the Loom language developed by Robert MacGregor at the Information Sciences Institute. |
Одним из наиболее широко используемых преемников KL-ONE был язык ткацкого станка, разработанный Робертом Макгрегором в Институте информационных наук. |
In November 2015 this team would be tasked with tackling child exploitation on the dark web as well as other cybercrime. |
В ноябре 2015 года этой команде будет поручено бороться с эксплуатацией детей в темной паутине, а также с другими киберпреступлениями. |
He identified tackling Islamophobia in Canada as the next challenge. |
Следующим вызовом он назвал борьбу с исламофобией в Канаде. |
This educational system is very encouraging to young individuals because they are able to actively see the fruit of their loom. |
Эта образовательная система очень обнадеживает молодых людей, потому что они способны активно видеть плоды своего ткацкого станка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loom tackling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loom tackling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loom, tackling , а также произношение и транскрипцию к «loom tackling». Также, к фразе «loom tackling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.