Loss of validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loss of validity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеря действительности
Translate

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

  • breather loss - потери от испарения

  • white water loss - потери оборотной воды

  • welfare loss - потери благосостояния

  • loss of opportunities - потеря возможностей

  • rapid loss - быстрая потеря

  • serious loss - серьезные потери

  • deliberate loss - преднамеренная потеря

  • prolonged loss - длительная потеря

  • loss on exchange - потери на разнице валютных курсов

  • what a loss - какие потери

  • Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture

    Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win

    Значение loss: the fact or process of losing something or someone.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- validity [noun]

noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность



I suppose it was the unexpected nature of my loss that maddened me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданная потеря довела меня почти до безумия.

This picture in no one disrupts the validity of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина ни в коем случае не нарушает обоснованности данной статьи.

Because it is briefer and of equal validity, the Short IQCODE can generally be used in preference to the original version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он короче и имеет одинаковую ценность, короткий IQ-код обычно можно использовать в предпочтении к оригинальной версии.

That's patent nonsense if its validity can be empirically tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это патентная бессмыслица, если ее действительность может быть проверена эмпирически.

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.

Within 3 days after loss of the card you should send a confirmation in writing that the handset was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Твой телефон недоступен, происходит переадресация на специальный номер системы, где все номера хранятся, пока Твой телефон не будет доступен.

6.7. The Company shall not be responsible for any losses endured by the theft, loss or disclosure of the password to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.7. Компания не несет ответственности за все потери, которые Клиент может понести в случае кражи, утери или разглашения пароля третьим лицам.

But it will probably take a loss, even if Canada, India or some other country acquires them, because this would be a distressed sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, она, вероятнее всего, понесет некоторые убытки, потому что, даже если Канада, Индия или какая-то другая страна купит их, эта сделка будет считаться проблемной.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной.

Give him from the business he conducts for you a third of the profits, but let him also be liable for the same amount of the losses, when there is a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему в делах, которые он ведет для тебя, долю. Пусть получает третью часть барыша, но пусть в такой же степени участвует и в убытках, если таковые будут.

So, really quick look at Facebook and a tiny bit of You Tube, and then I'll get a CV off to the loss adjusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, быстренько зайгляну на Facebook, и одним глазочком - на YouTube, а затем отправлю резюме урегулировщикам убытков.

I am at a loss for words to describe that day, the troops, the combat vehicles, the happiness, the nervousness, the purejoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает слов, чтобы описать тот день, войска, боевые подвижные составы, радость, возбуждение, чистое счастье

Joy, you have to let Trudy report this loss in bankruptcy because otherwise she's gonna hemorrhage even more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джой, Труди должна заявить о банкротстве, а иначе она потеряет ещё больше денег.

After the loss of your right leg, detective are you able to serve as a policeman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потери правой ноги, детектив Блуни Вы всё ещё способны работать полицейским?

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

I'm fifty-five years of age, and that little fact of itself accounts for any loss of strength.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже пятьдесят пять, и этот маленький факт является причиной потери сил.

My hope for this country is that even in the wake of terrible loss... loss that I and so many of you know too well... we do not lose heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в этой стране, несмотря на ужасные потери... потери, что мне и вам так хорошо знакомы... мы не потеряем сердца.

If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.

'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира.

Well, it would be no great loss to give it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не велика потеря, если ее вернуть.

First time I've seen your dad at a loss for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы у твоего папы не было слов.

You're never usually at a loss for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, обычно, за словом в карман не лезете.

If packet loss is so rare that the TCP window becomes regularly fully extended, this formula doesn't apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если потеря пакетов настолько редка, что окно TCP регулярно полностью расширяется, эта формула не применяется.

Also, I've heard that someone recently achieved a 720 slam dunk, i will look for more info as to the validity of this, this could be useful for the Trivia section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я слышал, что кто-то недавно достиг 720 slam dunk, я буду искать дополнительную информацию о действительности этого, это может быть полезно для раздела пустяков.

If visual loss is significant, surgical removal of the lens may be warranted, with lost optical power usually replaced with a plastic intraocular lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если потеря зрения значительна, может быть оправдано хирургическое удаление хрусталика, причем потерянная оптическая сила обычно заменяется пластиковой интраокулярной линзой.

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

In late 1885 or early 1886 Wilbur was struck in the face by a hockey stick while playing an ice-skating game with friends, resulting in the loss of his front teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1885 или начале 1886 года Уилбура ударили по лицу хоккейной клюшкой во время игры на коньках с друзьями, в результате чего он потерял передние зубы.

Even macular edema, which can cause rapid vision loss, may not have any warning signs for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже макулярный отек, который может вызвать быструю потерю зрения, может некоторое время не иметь никаких предупреждающих признаков.

The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховое покрытие фокусируется на предполагаемом неисполнении обязательств со стороны страхователя, финансовых потерях, вызванных ошибкой или упущением в услуге или продукте, проданных страхователем.

The national poet of Greece, Dionysios Solomos, wrote a poem about the unexpected loss, named To the Death of Lord Byron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный поэт Греции Дионисий Соломос написал стихотворение о неожиданной потере, названное в честь смерти лорда Байрона.

The data was used to show that between 1976 and 2005 there was a 10% loss in glacier volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные были использованы для того, чтобы показать, что в период с 1976 по 2005 год объем ледников сократился на 10%.

On 20 August, the prime minister himself resigned and called a snap election due to the loss of support from rebelling Syriza MPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа премьер-министр сам подал в отставку и назначил внеочередные выборы из-за потери поддержки со стороны восставших сирийских депутатов.

In addition, the outcomes of the MOSAiC mission will help to understand the regional and global effects of Arctic climate change and the loss of sea ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, результаты миссии MOSAiC помогут понять региональные и глобальные последствия изменения климата в Арктике и потери морского льда.

In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью.

Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина.

Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые.

Following the publication of the experiment in American Medicine, physician Augustus P. Clarke criticized the experiment's validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации результатов эксперимента в американской медицине врач Огастес Кларк подверг критике обоснованность этого эксперимента.

However, the validity of these trademarks is the matter of an ongoing legal dispute following objections by Nestlé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительность этих товарных знаков является предметом продолжающегося судебного спора после возражений со стороны Nestlé.

The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные.

The validity of this integration generally requires the airfoil shape to be a closed curve that is piecewise smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость этого интегрирования обычно требует, чтобы форма профиля была замкнутой кривой, которая кусочно гладкая.

Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность.

Criticisms regarding psychological research concerning jury simulation claim that it lacks in ecological validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика психологических исследований, связанных с имитацией присяжных заседателей, утверждает, что им недостает экологической обоснованности.

In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем.

Outliers, missing data and non-normality can all adversely affect the validity of statistical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы, отсутствие данных и ненормальность - все это может отрицательно сказаться на достоверности статистического анализа.

ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО не занимает никакой позиции в отношении доказательств, действительности и объема этих патентных прав.

Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования.

Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность.

It is submitted that the validity of the Presidents proclamation under Article 356 is justiciable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что действительность заявления президентов в соответствии со статьей 356 подлежит судебному разбирательству.

The movement thus challenges the medical model of mental illness, specifically the validity of the schizophrenia construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, движение бросает вызов медицинской модели психического заболевания, в частности обоснованности конструкции шизофрении.

about the validity of splitting very early, and whether they should be merged again, or left as-is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о правомерности расщепления очень рано, и стоит ли их снова объединять, или оставить как есть.

Those aspects of Marxian economics which retain validity do not seem to me to justify the theoretical structure of the economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те аспекты марксистской экономики, которые сохраняют свою актуальность, как мне кажется, не оправдывают теоретической структуры экономики.

To continue in good faith, he said, the team would need to verify the validity of the E4M license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжать добросовестно работать, сказал он, команде необходимо будет проверить действительность лицензии E4M.

However, Chairman O'Hara and his supporters disputed the validity of the Atlanta NatCom meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако председатель О'Хара и его сторонники оспорили законность проведения заседания Наткома в Атланте.

The period of validity of a second passport issued under either circumstance is generally 4 years from the date of issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия второго паспорта, выданного при любом из этих обстоятельств, обычно составляет 4 года с момента его выдачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss of validity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss of validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, of, validity , а также произношение и транскрипцию к «loss of validity». Также, к фразе «loss of validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information