Lost to remembrance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lost goodwill - потерянная гудвилл
i'm lost - я потерялся
lost skills - утерянные навыки
loss of use; lost profits; - потеря использования; упущенная выгода;
i'm feeling lost - Я чувствую себя утраченное
lost some ground - потерял почву
functionality is lost - функциональность теряется
really lost - действительно потерял
lost equipment - потерянное оборудование
what you have lost - что вы потеряли
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
stick to - придерживаться
be a party to - быть участником
be pertinent to - быть уместным
to one side - с одной стороны
be suited to - быть подходящим для
have to - должен
prejudicial to - наносящий ущерб
(only) to be expected - (только) ожидается
man-to-man - человек человеку
due to the lack - в связи с отсутствием
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
vague remembrance - смутное воспоминание
mourning and remembrance - траур и память
international holocaust remembrance day - Международный день памяти жертв Холокоста
to put in remembrance - положить в памяти
historical remembrance - историческая память
remembrance for - память для
remembrance of things past - Воспоминание о прошлом
to the best of me remembrance - насколько я помню
remembrance in prayer - поминовение
lost to remembrance - потерял память
Синонимы к remembrance: recollecting, recollection, reminiscing, remembering, recalling, reminiscence, memory, thought, commemoration, recognition
Антонимы к remembrance: forgetfulness, amnesia, forgotten, amnesty, oblivion
Значение remembrance: the action of remembering something.
It was restored and put on display in May 2016 in the National Museum of the Royal Navy, Portsmouth, in remembrance of the 1,415 crewmen lost. |
Он был восстановлен и выставлен в мае 2016 года в Национальном музее Королевского флота в Портсмуте в память о 1415 погибших моряках. |
Its remembrance rankles still in the bosoms of millions of the countrymen of those brave men who lost the day. |
Память о ней до сих пор жжет сердца миллионам соотечественников тех храбрецов, которые в тот день потерпели поражение. |
Also on Memorial Day it is common to fly the flag at half staff, until noon, in remembrance of those who lost their lives fighting in U.S. wars. |
Также в День поминовения принято поднимать флаг в полдень, до полудня, в память о тех, кто погиб, сражаясь в американских войнах. |
Her color deepened; she found the lost remembrance, and looked at me with a timid curiosity. |
Румянец ее стал ярче, она вспомнила и взглянула на меня с робким любопытством. |
Additionally, the movement organized walkouts in remembrance of the lives lost due to gun violence. |
Кроме того, движение организовало массовые гуляния в память о погибших в результате насилия с применением огнестрельного оружия. |
It is unfinished and has 3,000 strangers' stories, including marriage proposals, love letters, and remembrances of lost loved ones. |
Она не закончена и содержит 3000 чужих историй, включая предложения руки и сердца, любовные письма и воспоминания о потерянных близких. |
My remembrances of Mary deteriorated until they became little more than a lost link of association with the past. |
Мои воспоминания о Мери становились все слабее, пока не приняли характер почти утраченного звена в цепи прошедшего. |
Instantly the lost remembrance of Miss Dunross came back to me. |
Вдруг забытое сознание о присутствии мисс Денрос вернулось ко мне. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
Most member states of the Commonwealth of Nations adopted the name Remembrance Day, while the United States chose Veterans Day. |
Большинство государств-членов Содружества Наций приняли название День памяти, в то время как Соединенные Штаты выбрали День ветеранов. |
She felt as if she stood atop an infinitely high building whose foundation was lost in the void. |
Голова закружилась, будто она стояла на бесконечно высоком доме, фундамент которого терялся в пустоте. |
То, что мой дорогой друг Джулс потерял образ операции. |
|
От одного воспоминания об этом Ника бросило в дрожь. |
|
Каждая из вас только что утратила право на суд и помилование. |
|
They were lost in the jungle, and they were so scared because they didn't have a mother. |
Они потерялись в джунглях и очень испугались потому что не смогли найти свою маму. |
Mr. Bilbo Baggins bumped his head on a stone and lost consciousness. |
Мистер Бильбо Беггинс стукнулся головой о камень и потерял сознание. |
One of her four sensors went down, and her screens lost some of their sharpness. |
Один из четырех сенсоров отвалился, и четкость изображения на экранах упала. |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
So it was very disappointing to everybody to have Ohio be the state that lost the election to George Bush. |
Все были очень разочарованы, когда выяснилось, что Огайо проиграл выборы Джорджу Бушу. |
Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients. |
Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений. |
Вес теряется от одного запаха его еды. |
|
Okay, so, did you guys get lost, or were you just waiting till the last possible second to save us? |
Вы там, ребята, заблудились или до последнего ждали, чтобы нас спасти? |
A peaceful Rose revolution brought this about, but economics, not politics, will determine whether Georgia prospers or endures another lost decade. |
Эту надежду принесла мирная Революция Роз, однако не политика, а экономика будет определять успех или неудачу Грузии в последующие десять лет. |
This does not mean that all is lost. |
Однако это не означает, что все потеряно. |
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. |
Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось. |
The days when the Soviet Union, along with the United States, dominated global politics are not yet so distant that they have lost their resonance. |
Те дни, когда Советский Союз вместе с Соединенными Штатами господствовал в мировой политике, ушли не так далеко в прошлое, и они не утратили своего отклика в обществе. |
Meanwhile, Iran continues to ramp up production and exports faster than anticipated as it races to regain lost market share. |
Между тем, Иран продолжает наращивать объемы добычи и экспорта, пытаясь вернуть себе утраченную долю рынка. |
The next year, Canada’s Conservative Party was practically wiped out in a parliamentary election, in which it lost all but two of its 151 seats. |
А в 1993 году Консервативная партия Канады была практически уничтожена на парламентских выборах, после которых она потеряла почти все свои депутатские мандаты, сохранив лишь два места из 151. |
Kind of a girlier Lost Boys vibe. |
Выглядит как девчушка потерянные парни |
Recently I went in for a turn at billiards, and lost two jars of pomade, a china teapot, and a guitar. Then I staked some more things, and, like a fool, lost them all, and six roubles in addition. |
В фортунку крутнул, выиграл две банки помады, фарфоровую чашку и гитару; потом опять поставил один раз и прокрутил, канальство, еще сверх шесть целковых. |
И более лёгкий напиток проиграл, хотя и немного. |
|
Tried to tail him but I lost him in traffic. |
Пытался выследить его, но потерял в потоке. |
Now Mr. Casaubon had been deprived of that superiority (as anything more than a remembrance) in a sudden, capricious manner. |
И вдруг мистера Кейсобона капризно лишили права чувствовать свое превосходство (разве что в воспоминаниях). |
He tried to lay the horrid bedside ghost in Red Seas of wine and jollity, and lost sight of it sometimes in the crowd and rout of his pleasures. |
Он пытался утопить в Красном море вина и веселья страшный призрак, стоявший у его ложа; иногда ему удавалось ускользнуть от него в толпе, потерять его в вихре удовольствий. |
Я утратил детскую наивность в довольно раннем возрасте. |
|
We lost two assets attempting to neutralize wiseman-designate howell. |
При попытке нейтрализации умника Хауэлла - погибло двое агентов. |
I lost an enormous last-minute bet I placed on myself with a very shady bookie from Vegas. |
Я потеряла огромнейшую ставку, которую я поставила на себя в последний момент через очень подозрительного букмекера из Вегаса. |
I've lost sight of the suspect and am terminating pursuit. |
Я потерял подозреваемого, прекращаю преследование. |
You heard what Mycelium Seventy-Two had to say. Everyone keeps his eyes down and meditates on their great Lost World, Aurora. |
Слышала, что говорил Мицелий: все опускают глаза вниз и занимаются медитацией о Великом Потерянном Мире, об Авроре. |
Сэр, мы только что потеряли основной кормовой отражатель. |
|
160,000 people lost their lives that day because first responders couldn't find them in time. |
160 тысяч людей погибли в тот день, потому что службы спасения не смогли найти их вовремя. |
My passionate and indignant appeals were lost upon them. |
Не вняли они и моим страстным и негодующим уверениям. |
But some one may find out what Esther never will-that the little woman is to be held in remembrance above all other people! |
Но, возможно, кто-нибудь поймет то, чего сама Эстер никогда не захочет понять, - поймет, что прежде всего надо помнить о нашей Хозяюшке! |
I have explained to the officer here about the brooch we lost yesterday, Graeber said quickly. |
Я рассказал обершарфюреру про брошку, которую мы здесь потеряли, - быстро сказал Гребер. |
The remembrance of such a fact surely becomes a nation of shopkeepers. |
Воспоминание об этом обстоятельстве, без сомнения, приятно нации лавочников. |
But it has always been as a matter for study, not for remembrance. |
И так было всегда - я изучал ее и никогда о ней не вспоминал. |
Today we unveil the portrait that will serve as a remembrance for all of the good that you've done for generations to come. |
Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений. |
I was hasty... with you, young John, but...some remembrances are not happy ones. |
Я погорячился... на тебя, молодой Джон, но...есть обстоятельства, о которых неприятно вспоминать. |
And then he goes just like that, not a thank-you for all my trouble, not a penny by way of remembrance. |
Он взял и умер. И ни одного доброго слова, ни одного пени в награду за мои старания. |
I see, sir, the squire hath not the least remembrance of my face. |
Я вижу, сэр, сквайр совсем забыл меня. |
What are your remembrances of me as a mother? |
Какие у тебя воспоминания обо мне, как о матери? |
Let me drop out of your life-except as an occasional remembrance, when you sometimes think of the days that have gone forever. |
Позвольте мне исчезнуть из вашей жизни, кроме случайного воспоминания, когда вы иногда будете думать о днях, прошедших навсегда. |
I lay ill through several weeks, and the usual tenor of my life became like an old remembrance. |
Я болела несколько недель и о привычном укладе своей жизни вспоминала как о далеком прошлом. |
The concluding ceremony centred around the Stone of Remembrance, draped with the British flag, before which the Queen laid another wreath. |
Заключительная церемония проходила вокруг камня памяти, украшенного британским флагом, перед которым королева возложила еще один венок. |
In 1920, the National American Legion adopted it as their official symbol of remembrance. |
В 1920 году Национальный Американский Легион принял его в качестве своего официального символа памяти. |
The parish church at Ninove was converted into a Premonstratensian Abbey in 1137 by Gerard I, Lord of Ninove in remembrance of his wife Gisela and himself. |
Приходская церковь в Нинове была преобразована в Премонстратенское аббатство в 1137 году Жераром I, владыкой Ниновии, в память о его жене Гизеле и о нем самом. |
Tucson News TV channel briefly reported on a 2008 remembrance meeting at a local Jewish congregation. |
Телеканал Tucson News кратко сообщил о встрече памяти в 2008 году в местной еврейской общине. |
He also has out-of-body experiences, bilocations and remembrances of his past lives. |
У него также есть внетелесные переживания, билокации и воспоминания о своих прошлых жизнях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost to remembrance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost to remembrance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, to, remembrance , а также произношение и транскрипцию к «lost to remembrance». Также, к фразе «lost to remembrance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.