Luminous white - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: светящийся, светлый, блестящий, ясный, проливающий свет, просвещенный, понятный
luminous sign - светящаяся надпись
luminous cloud - серебристое облако
luminous color - люминофор
luminous flux - световой поток
luminous panel - световое табло
luminous body - светящееся тело
luminous ring - светящееся кольцо
luminous button - кнопка светящаяся
luminous output - световой выход
maximum luminous intensity - максимальная сила света
Синонимы к luminous: phosphorescent, bright, fluorescent, scintillating, incandescent, gleaming, shining, brilliant, lustrous, radiant
Антонимы к luminous: dark, black
Значение luminous: full of or shedding light; bright or shining, especially in the dark.
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
white indigo - белое индиго
white dolphin - белый дельфин
white period - белый период
premium white - премиум-белый
great white - большой белый
white palace - белый дворец
white door - белая дверь
flawless white - безупречный белый
basic white - основной белый
white paper entitled - белый документ, озаглавленный
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
Wynand's eyes seemed whiter than usual, as if the blue had ebbed from the iris, two white ovals, luminous on his face. |
Глаза Винанда, казалось, лишились зрачков, голубизну вымыло из радужной оболочки - на лице остались два белых светящихся овала. |
A vertical line corresponds with height, and offers no support; it possesses a luminous, warm tonality close to white and yellow. |
Вертикальная линия соответствует высоте и не дает опоры; она обладает светлой, теплой тональностью, близкой к белому и желтому. |
However, although tetrachromatic white LEDs have excellent color rendering capability, they often have poor luminous efficacy. |
Однако, хотя тетрахроматические белые светодиоды обладают отличной цветопередачей, они часто имеют плохую световую эффективность. |
He scowled at the older woman with long white hair tied loosely behind her back. |
Он гневно посмотрел на пожилую женщину с собранными в пучок седыми волосами. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white. |
Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого. |
When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World. |
Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира. |
Другими словами: белыми людьми. |
|
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
He was near the circle that had held white sand. |
Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком. |
Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль. |
|
No native training can quench the white man's horror of the Serpent. |
Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей. |
Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds. |
Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles. |
Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками. |
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
A plump white-haired Jew sat at the desk smiling at me tenderly. |
Сидящий за столом полный седой еврей нежно улыбнулся мне. |
Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females. |
Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин. |
The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap. |
Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа. |
The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. |
The red mark of her hand showed plainly on his white tired face. |
Красное пятно от пощечины отчетливо проступило на его бледном усталом лице. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals. |
Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии. |
He was wearing another white dress shirt with the sleeves rolled back over dark, strong forearms. |
На нем была очередная белая рубашка, рукава которой он закатал выше смуглых мускулистых предплечий. |
And my bony white ass didn't seem to bother you, Mick. |
И мой тощий белый зад, похоже, не беспокоил тебя, Мик. |
Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt. |
Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку. |
A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded. |
Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул. |
Gloves, a white top hat, and a cane were laid next to his knees. |
Рядом с ним лежали перчатки, белая остроконечная шляпа и трость. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi. |
По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи. |
On the morning of the third day they saw a fleck of white drifting across the western sky. |
Утром третьего дня на западе в небе возникло белое пятно. |
It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies. |
Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone. |
Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем. |
His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood. |
Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость. |
A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness. |
Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму. |
Ты говоришь загадками со мной, белый человек. |
|
Белоснежка - разбойница, убийца и угроза безопасности. |
|
And what will we tell the prince and Snow White? |
И что сказать принцу и Белоснежке? |
Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those the White minority would concede. |
Цветные и индусы тоже были низведены до положения граждан второго или третьего сорта, не имеющих никаких прав, помимо тех, которые им могло предоставить белое меньшинство. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. |
Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации. |
Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese... |
Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога... |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons. |
Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты. |
А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм. |
|
First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard. |
Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода. |
Редкие белые хлопья медленно падали на землю. |
|
She recalled hearing once that all White House visitors sign on their own blank page to preserve the privacy of their visit. |
Она вспомнила, как когда-то слышала, будто каждый из посетителей Белого дома расписывается на отдельной чистой странице, чтобы сохранить свое имя в тайне от других приходящих. |
The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall. |
В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел. |
Soon the blue-gray expanse below her became speckled with thousands of stark white dots. |
Вскоре серо-голубое пространство внизу покрылось тысячами белых точек. |
Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together. |
Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately. |
Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма. |
Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on... |
А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки... |
Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe |
В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат |
A unique tree with luminous sap. |
Единственное дерево со светящимся соком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «luminous white».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «luminous white» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: luminous, white , а также произношение и транскрипцию к «luminous white». Также, к фразе «luminous white» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.