Made perfect sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made in Hell - сделано в аду
is made visible - становится видимым
made it sound as if - это звучало, как если бы
which made sure - которые удостоверились
is made operational - производится оперативно
made of rust - сделаны из ржавчины
made me - сделали меня
are made to determine - сделано, чтобы определить,
estimates made from - Оценки, сделанные из
arrangements being made - меры, предпринимаемые
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect-gas entropy - энтропия идеального газа
perfect illustration - прекрасная иллюстрация
perfect for starting - усовершенствовать для запуска
perfect integration - идеальная интеграция
in perfect synthesis - в идеальном синтезе
perfect shape - идеальная форма
two perfect - два идеально
perfect work - совершенное произведение
perfect ratio - идеальное соотношение
everything to be perfect - чтобы все было идеально
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of despair - чувство отчаяния
importance sense of - Важность чувство
fairness sense - чувство справедливости
see the sense - видеть смысл
have to make sense - иметь смысл
much of a sense - много чувства
in its full sense - в полном смысле слова
they can sense - они могут чувствовать
sense to me - смысл мне
makes practical sense - имеет практический смысл
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
For those taking the longer view however, holding a short position makes perfect sense. |
Что касается долгосрочных, то для них как раз имеет смысл рассмотреть торги на короткой стороне. |
Who also had this weird offbeat sense of humor that somehow was a perfect match for Michael Scott. |
У нее такое же странное чувство юмора, что каким-то образом идеально подходило для Майкла. |
When I was on Capitol Hill, and this was 20-25 years ago, I had lawmakers tell me that it made perfect sense to them to legalize drugs. |
Когда я работал на Капитолийском холме, а это было 20-25 лет назад, законодатели говорили, что легализация наркотиков кажется им вполне разумным и имеющим смысл делом. |
Given your commercial interest in the percussor, it makes perfect sense for you to remove it from the scene of the crime. |
Учитывая ваш коммерческий интерес к перкуссору, понятно, почему вам имело смысл забрать его с места преступления. |
Her sense of pitch was near-perfect, and it was critical to the blimp speech. |
У нее был почти абсолютный слух, а это было решающим моментом в речи цеппелинов. |
Suddenly it made perfect sense. |
Но неожиданно все приобрело иной смысл. |
Logically, it makes perfect sense. |
Логически, это полностью имеет смысл. |
Would make perfect sense If our patient was an arabian bedouin. |
Отлично подходит, будь наш пациент арабом-бедуИном. |
On the contrary, if you look at what actually happened here, what he said makes perfect sense. |
С другой стороны, если посмотреть на то, что здесь в действительности происходило, все что он сказал, имеет еще какой смысл. |
In that context, Battle School made perfect sense. |
В этом контексте существование Боевой школы обретало глубокий смысл. |
But the truth is, things being as they are, this makes perfect sense. |
Но правда в том, что вещи являются тем, чем они являются, и в этом смысл. |
No doubt this makes perfect mathematical sense. |
Без сомнения, это имеет совершенный математический смысл. |
В контексте всего романа это вполне разумно. |
|
Makes perfect sense to me. I'm not sure how well it applies to coins, though. |
Для меня это вполне логично. Хотя я не уверен, насколько хорошо это относится к монетам. |
Теоретичести говоря, я думаю это вполне разумно. |
|
You look like a Barbie doll with your... delicate features, your perfect sense of style and spacious guest house. |
Марли, а ты вылитая кукла Барби... Тонкие черты, безупречное чувство стиля и шикарный дом для гостей. |
The existence of a tunnel now makes the killer having a torch, make perfect sense. |
При наличии подземного хода стало совершенно понятно, почему у убийцы был фонарь. |
Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense. |
Твоя мама кажется немножко ненормальной, но она говорит правильные вещи. |
So, this guy Pollock was perfect presidential material in the worst sense. |
Этот Поллок умеет делать хорошую мину при плохой игре. |
The sense of timelessness was predominant in the story as a perfect utopian community remains unchanged, that is, it had no decline nor the need to improve. |
Ощущение безвременья было преобладающим в рассказе, поскольку совершенная утопическая община оставалась неизменной, то есть у нее не было ни упадка, ни необходимости совершенствоваться. |
Though you would have thought, with her brilliance, her roguishness, her sense of comedy she would have been perfect. |
Хотя при ее блеске, ее лукавом кокетстве и чувстве юмора она, наверное, была бы идеальна в этой роли. |
There was no mirror in the passage to admire his disguise, but he could sense from the shadow of his billowing robe that he was perfect. |
В тоннеле не было зеркала, чтобы полюбоваться собой. Но судя по сгорбленной тени, которую отбрасывала его скрытая широким одеянием фигура, мимикрия была полной. |
It makes perfect sense for an eighteenth-century thinker to conclude that humanity would flourish under the market. |
Таким образом, в действительном идеализме педагогика трансцендентальна и обеспечивает процесс раскрытия Абсолюта. |
For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish. |
Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо. |
Thus, it makes perfect economic sense to direct the cut in production towards the least valuable/demanded stream of crude oil. |
Таким образом, с экономической точки зрения, рациональнее всего будет сократить добычу самого дешевого и самого невостребованного сорта нефти. |
Well, that makes perfect sense from your perspective. |
Что ж, в этом есть смысл — с твоей точки зрения. |
I'm sure all this makes perfect sense to the foetus that designed it, but to anyone over 65 it is just incomprehensible gibberish. |
Я уверен, что все это прекрасно понятно тому зародышу, который это разрабатывал. но для любого, кому за 65, это просто непонятная тарабарщина. |
Он предпочитал выбирать ход, наиболее подходящий для данного момента. |
|
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. |
Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль. |
It makes sense to say that every intelligence has a soul. |
Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan. |
Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
American foreign policy has thus remained “unmoored from a sense of history or geopolitics.” |
Таким образом, американская внешняя политика «была оторвана от истории и геополитики». |
On this issue, it would seem clear that Krugman, although not perfect, is closer to the truth than are the advocates of expansionary austerity. |
По этому поводу можно сказать, что пусть Кругман и не идеален, но он ближе к истине, нежели сторонники режима строгой экономии, направленного на стимулирование роста. |
It's the perfect stopping point between London and Inverness. |
Это лучший перевалочный пункт между Лондоном и Инвернессом. |
Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed. |
Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся. |
Я чувствовал тревогу и недоверие. |
|
У составителей кроссвордов странное чувство юмора. |
|
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front? |
А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на Мисс Совершенство на переднем сиденье? |
The Viet Cong ingrained in us a sense of xa. |
Вьетконговцы укоренили в нас чувство кса. |
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. |
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
Я сижу за компьютером на своих прекрасных ягодицах, почти весь день. |
|
It also makes no sense whatsoever. |
Это также не имеет смысла Нет. |
Он выслушал ее без единого звука. |
|
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
It's also perfect for making single-use molds of body parts... |
Кроме того он идеален для изготовления одноразовых слепков человеческих частей... |
She wasn't perfect, but she was ours, not something from a foreign country. |
Она не была идеальной, но она была нашей, а не кем-то из другой страны. |
And then these heads will spring out of what you thought was your perfect life, like a metamorphosis. |
И потом эти головы выскакивают, когда ты думаешь, что у тебя идеальная жизнь, как метаморфозы. |
'They are founded on nothing less than the complete 'and perfect acceptance of one by another.' |
Она основана на полном и абсолютном принятии одного человека другим. |
But you not in a perfect world. |
Но ты не в идеальном мире. |
Совершенен только великий дух. |
|
Идеальный момент, чтобы пойти спать. |
|
Идеальные украшения для моего идеального сокровища. |
|
А чего ты ожидал, встречаясь с Мисс Совершенство? |
|
Да, тренировки - путь в совершенству. |
|
The 1878 plan of Tehran included new city walls, in the form of a perfect octagon with an area of 19 square kilometres, which mimicked the Renaissance cities of Europe. |
План Тегерана 1878 года включал в себя новые городские стены в форме идеального восьмиугольника площадью 19 квадратных километров, которые имитировали города эпохи Возрождения в Европе. |
Experts have not absolutely resolved what the outcome of a game will be where both sides use perfect play. |
Эксперты не совсем решили, каким будет исход игры, в которой обе стороны используют идеальную игру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made perfect sense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made perfect sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, perfect, sense , а также произношение и транскрипцию к «made perfect sense». Также, к фразе «made perfect sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.