Make derivative works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make sense - имеет смысл
make louder - делать громче
make used - использовать
make unclear - сделать непонятным
make both ends meet - свести концы с концами
export make - экспортное исполнение
make document - сделайте документ
make me think - заставляют меня думать
chance to make friends - шанс сделать друг
make a wish for - загадать желание для
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: производное, производная, дериват, производное слово, производная функция
adjective: производный
partial derivative - частная производная
botanical derivative - продукт переработки растительного сырья
fractional derivative - производная дробного порядка
a type of derivative - тип производного
otc derivative markets - OTC рынки производных
derivative as an economic hedge - Производная в качестве экономического хеджирования
transactions with derivative financial instruments - Операции с производными финансовыми инструментами
derivative finance - производная финансов
stock derivative - акций производной
modifications and derivative works - модификации и производные работы
Синонимы к derivative: subsidiary product, by-product, spin-off, derivative instrument, derived function, differential coefficient, differential, copied, unimaginative, plagiaristic
Антонимы к derivative: basic, original
Значение derivative: something that is based on another source.
throw a wrench in the works - бросить гаечный ключ в работах
works council - рабочий совет
associated civil works - строительные работы, связанные
which works as a - который работает как
works built - работы построены
works would commence - Работы начнутся
scientific works - научные работы
know how it works - знаю, как это работает
for the works on - для проведения работ по
maintenance of works - содержание работ
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
You allow others to distribute derivative works only under a license identical to the license that governs your work. |
Вы дадите другим возможность распространять производные произведения только под лицензией, которая идентична лицензии, которая охраняет Ваше произведение. |
When collage uses existing works, the result is what some copyright scholars call a derivative work. |
Когда коллаж использует существующие произведения, результатом является то, что некоторые исследователи авторского права называют производным произведением. |
The technology in the Dune universe is a key aspect of the fictional setting of the Dune series of science fiction novels written by Frank Herbert, and derivative works. |
Технология во Вселенной дюн является ключевым аспектом вымышленной обстановки серии научно-фантастических романов дюны, написанных Фрэнком Гербертом, и производных работ. |
This case marked the Supreme Court's pointing to transformativeness as a major clue to application of the fair use defense to derivative works. |
Это дело ознаменовало указание Верховного суда на трансформативность как главный ключ к применению защиты добросовестного использования к производным произведениям. |
Since then, many Touhou derivative works are also gathered and sold there. |
С тех пор многие производные работы Тохо также собираются и продаются там. |
Because Joy had begun with Ken Thompson's ed editor, ex and vi were derivative works and could not be distributed except to people who had an AT&T source license. |
Поскольку Joy началась с редактора ed Кена Томпсона, ex и vi были производными произведениями и не могли распространяться, кроме как среди людей, имеющих лицензию AT&T. |
The extensive derivative works seen in popular culture are likely a byproduct of this uncertain copyright status. |
Обширные производные произведения, встречающиеся в массовой культуре, вероятно, являются побочным продуктом этого неопределенного авторского статуса. |
Finally it creates a perceived barrier between authors by limiting derivative works, such as mashups and collaborative content. |
Наконец, он создает воспринимаемый барьер между авторами, ограничивая производные произведения, такие как мэшапы и совместный контент. |
This work is Creative Commons Attribution - Noncommercial - No Derivative Works 2.5 License Agreement in China to license. |
Эта работа Creative Commons Attribution - Некоммерческое - Нет Производные работ 2,5 лицензионное соглашение в Китае для лицензирования. |
The unusual structure of the book has inspired many modern derivative works providing further discussion and insights on the parables. |
Более подробная информация содержится в разделах обзора на отдельных страницах GamePlan, FlatSpin и RolePlay. |
Many artists have created derivative works of Hamilton's collage. P. C. Helm made a year 2000 interpretation. |
Многие художники создавали производные работы от коллажа Гамильтона. П. С. Хелм сделал перевод в 2000 году. |
Prove it. Show how all the various points and claims she makes, both on the web and from her books, are derivative, and from what works. |
Доказать это. Покажите, как все различные точки зрения и утверждения, которые она делает, как в интернете, так и в своих книгах, являются производными и от того, что работает. |
The videos are licensed under a Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License as stated at Berkeley's site. |
Эти видео лицензированы под лицензией Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License, как указано на сайте Berkeley. |
Merchandise based on the game have been launched as a result of the success of the online game, proliferation of derivative works, and strong interest in the franchise. |
Товары, основанные на игре, были запущены в результате успеха онлайн-игры, распространения производных работ и сильного интереса к франшизе. |
Customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, alter or make derivative works of the FXDD Internet Trading Platform or the manner in which it operates. |
Клиент обязуется не копировать, не изменять, не декомпилировать, не воспроизводить, не перестраивать и не делать систем на основании торговой платформы компании FXDD. |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. |
Эта работа лицензирована по лицензии Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0. |
That confirmation bias will translate to any derivative works. |
Это смещение подтверждения будет переводиться на любые производные работы. |
Copyright law gives the owner the right to prevent others from copying, creating derivative works, or using their works. |
Закон об авторском праве дает владельцу право запретить другим копировать, создавать производные произведения или использовать их произведения. |
Derivative works and their authors benefit in turn from the full protection of copyright without prejudicing the rights of the original work's author. |
Производные произведения и их авторы, в свою очередь, пользуются полной защитой авторских прав без ущерба для прав автора оригинального произведения. |
The license must not prevent commercial reuse or derivative works. |
Лицензия не должна препятствовать коммерческому повторному использованию или производным работам. |
The 9th Circuit, however, has resisted this expansive view of liability for derivative works by imposing its own quasi-fixation requirement. |
9-й контур, однако, сопротивлялся этому расширительному взгляду на ответственность за производные произведения, навязывая свое собственное квазификсационное требование. |
His later works are remarkable for their sense of unbroken development, progressing by means of thematic permutations and derivations. |
Его поздние работы замечательны своим чувством непрерывного развития, прогрессирующего посредством тематических перестановок и дериваций. |
References, homages, reworkings and derivative works can be found in many works of literature, film, theatre, visual art, music, and games. |
Ссылки, дань уважения, переделки и производные произведения можно найти во многих произведениях литературы, кино, театра, изобразительного искусства, музыки и игр. |
A prodigious number of derivative works based on Touhou have been created since the release of Embodiment of Scarlet Devil. |
С момента выхода книги воплощение алого Дьявола было создано огромное количество производных произведений, основанных на Тохо. |
Мой парень работает в магазине напитков, он может пробить пару бутылок мимо кассы. |
|
“There is nothing in these works to say why you started at the gate,” Popescu said, referring to the park analogy. |
«В этих работах нет ничего, что объясняет, почему вы начинаете с ворот, говорит Попеску, возвращаясь к аналогии с парком. |
When a man takes up charitable works with such a jaunt, he might ask hisself what it is he wants. |
Когда человек берётся за богоугодные дела в виде увеселительных прогулок, пусть спросит себя, чего ему надо. |
Бод работает на рыбную компанию. |
|
The X derivative of natural log X is one over X. |
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс. |
Can you explain a derivative to me? |
Вы можете объяснить, что такое дериватив? |
Works out all the way around, Bill. For all of us. |
Это должно сработать, Билл, для всех нас. |
She works at that coffee shop in Beachwood. |
Она работает в кофейном магазине в Бичвуде. |
Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk. |
Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить. |
Thousands of years ago, Chinese farmer gets up has his breakfast with the chopsticks goes out and works all day in the field with a shovel. |
Тысячи лет назад, китайский крестьянин встал утром позавтракал, используя палочки и пошел весь день работать в поле лопатой. |
So how much is a derivative copyright? |
Так сколько стоят права на производное произведение? |
Further, I find it unlikely this drug has killed anyone, there is no lethality with the 2C drugs it is derivative from. |
Кроме того, я нахожу маловероятным, что этот препарат убил кого-либо, нет никакой летальности с препаратами 2C, производными от которых он является. |
In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy. |
В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия. |
The chronology of these early works is not secure; tentative dates, however, have been established by scholars. |
Хронология этих ранних работ не является надежной; однако ученые установили предварительные даты. |
If there is no second derivative at the root, then convergence may fail to be quadratic. |
Если в корне нет второй производной, то сходимость может не быть квадратичной. |
The musical West Side Story, is a derivative work based on Shakespeare's Romeo and Juliet, because it uses numerous expressive elements from the earlier work. |
Музыкальная Вестсайдская история, является производным произведением, основанным на Шекспировских Ромео и Джульетте, поскольку в ней используются многочисленные выразительные элементы из более раннего произведения. |
The basic idea is to convert a constrained problem into a form such that the derivative test of an unconstrained problem can still be applied. |
Основная идея состоит в том, чтобы преобразовать ограниченную задачу в такую форму, чтобы производный тест неограниченной задачи все еще мог быть применен. |
For a twice differentiable function, an inflection point is a point on the graph at which the second derivative has an isolated zero and changes sign. |
Для дважды дифференцируемой функции точкой перегиба является точка на графике, в которой вторая производная имеет изолированный нуль и меняет знак. |
Several important results in continuum mechanics require the derivatives of vectors with respect to vectors and of tensors with respect to vectors and tensors. |
Некоторые важные результаты в механике сплошных сред требуют производных векторов по отношению к векторам и тензоров по отношению к векторам и тензорам. |
The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company. |
Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией. |
Other philosophers take this common meaning to be secondary and derivative. |
Другие философы считают это общее значение вторичным и производным. |
Matrix notation serves as a convenient way to collect the many derivatives in an organized way. |
Матричная нотация служит удобным способом упорядоченного сбора множества производных. |
These are the derivative of a matrix by a scalar and the derivative of a scalar by a matrix. |
Это производная матрицы по скаляру и производная скаляра по матрице. |
BSE also trades other securities such as government bonds and derivatives such as stock options. |
BSE также торгует другими ценными бумагами, такими как государственные облигации и производные инструменты, такие как фондовые опционы. |
So, after forming a complex with a metal, DTPA still has the ability to bind to other reagents, as is shown by its derivative pendetide. |
Так, после образования комплекса с металлом ДТПА все еще обладает способностью связываться с другими реагентами, о чем свидетельствует его производное пендетид. |
An important reaction is the conversion of hydroquinone to the mono- and diamino derivatives. |
Важной реакцией является превращение гидрохинона в моно-и диаминопроизводные. |
This section provides a detailed derivation of the rifleman's rule. |
В этом разделе приводится подробное описание правила стрелка. |
The true proportion of derivatives contracts used for hedging purposes is unknown, but it appears to be relatively small. |
Истинная доля срочных контрактов, используемых для целей хеджирования, неизвестна, но она представляется относительно небольшой. |
I have a bunch of disparate information, but nothing solid that I could use to update the Phosphate entry or start a new derivation. |
У меня есть куча разрозненной информации, но ничего существенного, что я мог бы использовать для обновления записи фосфата или начала нового вывода. |
The situation is more complex is substituted derivatives. |
Ситуация более сложная-это замещенные производные. |
The resulting equation is of 4th order but, unlike Euler–Bernoulli beam theory, there is also a second-order partial derivative present. |
Полученное уравнение имеет 4-й порядок, но, в отличие от теории пучка Эйлера–Бернулли, здесь также присутствует частичная производная второго порядка. |
Such a function is called Radon–Nikodym derivative, or density, of the absolutely continuous measure μ. |
Такая функция называется производной радона–Никодима, или плотностью, от абсолютно непрерывной меры μ. |
This contrasts with English suffixes, which may be either derivational or inflectional. |
Это контрастирует с английскими суффиксами, которые могут быть как деривационными, так и флективными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make derivative works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make derivative works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, derivative, works , а также произношение и транскрипцию к «make derivative works». Также, к фразе «make derivative works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.