Make you feel like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make peace - примирить мир
make law - делать закон
make accusation - делают обвинение
make euro - делают евро
make confused - сделать спутать
make profession - макияж профессии
committed to make - стремится сделать
make around - сделать вокруг
make concerns - замыкающих проблемы
make stable - делают стабильной
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
you pray - ты молишься
you begin - ты начинаешь
you cheater - ты обманщик
notices you - замечает вас
awaken you - разбудить вас
impersonating you - выдает себя за вас
loss you - потеря вас
you can come if you want - вы можете прийти, если вы хотите
thank you for everything that you - спасибо за все, что вы
make you who you are - делают вас, кто вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel bitter about - чувствовать горькое о
makes me feel uncomfortable - заставляет меня чувствовать себя некомфортно
not feel cold - не холодно
only feel pain - только боль чувствовать
feel invited - чувствовать пригласил
i could feel something - я мог чувствовать что-то
does it feel better - делает его чувствовать себя лучше
can feel free - может чувствовать себя свободно
feel like dying - чувствую, что умираю
they feel isolated - они чувствуют себя изолированными
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like dust - как пыль
like bringing - как в результате чего
stuck like - застрял как
me like that - мне нравится
so you like - так что вы хотели
like a shadow - как тень
like we do - как мы делаем
like everything else - как и все остальное
such topics like - такие темы, как
feel like screaming - хочется кричать
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
Now Aunty gives you something that will make you immediately feel better. |
Сейчас тетя даст тебе кое-что, от чего сразу станет лучше. |
I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel. |
Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы. |
If that makes you immediately feel a little bit wary, that's OK, that doesn't make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical. |
Если вы сразу же насторожились, это нормально, вы вряд ли выглядите сумасшедшим сторонником теории заговора, скорее, просто скептиком. |
What I'm saying is, the important thing is to make yourself feel happy. |
я хочу сказать, надо самому счастье свое обеспечивать. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
However journalists won`t change their job for another, because their work is from the heart: not every men can write affecting articles, make plots that can help you feel and help you to be better. |
Однако журналисты не будут менять свою работу для другую, потому что их работа идет от сердца: не каждый человек может писать эффектные статьи, создавать сюжеты, которые могут помочь вам чувствовать и помочь вам быть лучше. |
I was only trying to be nice to make her feel good. |
Я лишь хотел быть с ней любезен, сделать ей приятное. |
They don't make me feel so good. |
И это не сделает меня счастливым. |
Shall I set you a place or would it make you feel better to shoot your eggplant? |
Положить в тарелку или тебе полегчает, если ты подстрелишь свой баклажан? |
Ты всегда должна быть уверена, что чувствуешь себя хорошо при этом. |
|
If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting. |
Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. |
Они позволяют слабым почувствовать себя могущественными. |
|
Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества. |
|
Make me feel bad toward old Prop Joe. |
Это заставляет меня думать плохо о старике Сделке Джо. |
The unique swimming pool, Jacuzzi, sauna, steam baths, fitness room, solarium, massage, hairdresser's, as well as all our services will make you feel special. |
Уникальный бассейн, джакузи, сауны, паровые бани, зал для фитнесса, солярий, массаж, парикмахерская, а также все наши заботы помогут вам почувствовать себя специальными. |
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
Это заставит всех сочувствовать тебе и снизит бдительность. |
|
Этого достаточно, чтобы любой чувствовал себя покойником. |
|
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy. |
Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми. |
It's just some times you make me feel like I'm living in some sort of life-time lady tampon movie. |
Просто из-за тебя у меня иногда создается ощущение, будто я живу в каком-то кино о жизни женского тампона. |
Будь вы темнокожей девушкой, что бы вы чувствовали? |
|
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
Он всего лишь пытался повысить мою самооценку. |
|
No matter what I accomplish here, that'll always make me feel second best. |
Независимо от того, чего я достиг здесь, это всегда заставляет меня чувствовать себя... вторым. |
I mean that every minute of every day, many students in elementary schools through colleges feel that if they make a mistake, others will think less of them. |
Я имею в виду, что каждый день ежеминутно многие ученики в младших и старших классах думают, что если они совершат ошибку, то другие о них плохо подумают. |
I've always been amazed at how you can make 20,000 square feet feel warm and inviting. |
Я всегда удивлялся, как ты умудряешься сделать 20 тысяч квадратных футов такими теплыми и гостеприимными. |
Love still feels totally maddening and crushing some days, and when I feel really frustrated, I have to remind myself: my job in this relationship is to talk to my partner about what I want to make together. |
Временами любовь разрушительна и безумна, и когда я разочарована донельзя, мне приходится напоминать себе: моя задача в этих отношениях сказать партнёру о том, чтó я хочу создавать вместе с ним. |
Some of them are so evil they make me feel filthy just talking to them. |
Некоторые из них столь переполнены злом, что один даже разговор с ними делает меня нечистым. |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. |
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
И от этого запаха мужикам должно сносить крышу? |
|
Сделайте коллег счастливее. |
|
The warship would make some move or it would come close enough for him to feel confident that he could pass over to an effective offense. |
Военный корабль должен сделать какое-нибудь движение или подойти достаточно близко, чтобы уверенно перейти в нападение. |
He could feel his crew's fear, but it was overlaid by resignation and acceptance, and in a way, their very hopelessness might make them even more effective. |
В каком-то смысле именно безнадежность могла сделать их более эффективными. |
Ты унижаешь меня, потому что я лучше тебя. |
|
If I want to cross him off my list, I got to make him feel good. |
Если я хочу его вычеркнуть из списка я должен сделать так чтобы он почувствовал себя хорошо. |
You're taking advantage of Stephen's vulnerability to make yourself feel better. |
Ты пользуешься этой уязвимостью Стивена, и это доставляет тебе удовольствие. |
Это совсем не делало меня счастливым. |
|
You just make people feel self-conscious and then slice 'em up? |
Вы просто заставляете людей чувствовать себя неловко, а потом режете их ломтиками? |
This picture on the cereal box is supposed to make you feel happy. |
Эта картинка на коробке от хлопьев должна делать тебя счастливым. |
Would that make you feel happy, Alex? |
Это сделает тебя счастливым, Алекс? |
I want to make you feel good about yourself. |
Я хочу, чтобы ты гордился собой. |
Look, don't try and make me feel guilty. |
Слушайте, не пытайтесь пробудить во мне чувство вины. |
Разве ты не понимаешь, каково нам об этом говорить? |
|
You make me feel bad that I don't feel better. |
Из-за тебя у меня портиться настроение от того, что я не чувствую себя лучше. |
So you go find another posh little uppity neighborhood, And you think it might make you feel a little better about yourself? |
Найдёшь другой шикарный дорогой район, и от этого почувствуешь себя немного лучше? |
Eventually, every profession will have to feel these pressures or else it will mean humanity has ceased to make progress. |
В конце концов любой профессионал должен испытать на себе это давление, иначе человечество перестанет развиваться. |
I'll make each day feel like a wild ride through the heart of the rapids at midnight. |
Я каждый день превращаю в бешеную гонку, чтобы ночами сердце ускоряло свой ритм. |
No, I'm trying to make me feel good. |
Нет, пытаюсь сделать себя счастливой. |
Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче. |
|
И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение. |
|
Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was. |
Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. |
Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад. |
Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным. |
|
Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together. |
Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе. |
I could just make out her shape under the covers in the dim light. |
Очертания ее тела под одеялом были едва видны в тусклом свете углей. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up. |
Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make you feel like».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make you feel like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, you, feel, like , а также произношение и транскрипцию к «make you feel like». Также, к фразе «make you feel like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.