Makes full sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Makes full sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет полное ощущение
Translate

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full lease - полная аренда

  • full communion - объединение

  • full pitch - полный шаг

  • full comprehensive - полный всеобъемлющий

  • full rehabilitation - полная реабилитация

  • full deposit - полный депозит

  • full publication - полный текст публикации

  • full operational capability - полный оперативный потенциал

  • with full details - с полной информацией

  • full of sun - полное солнце

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense of wellbeing - чувство благополучия

  • sense of this word - смысл этого слова

  • sense of audience - чувство аудитории

  • give sense - чувство отдавания

  • importance sense of - Важность чувство

  • 7to develop sense of purpose - 7Чтобы развивать чувство цели

  • sense of intuition - чувство интуиции

  • in the sense of article - в смысле статьи

  • more sense than - больше смысла, чем

  • sense of accuracy - чувство точности

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, было бы более разумным модифицировать производство или открыть зарубежные представительства.

When you first sync to fill your device with the content in your collection, it makes sense to use a USB cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении первой синхронизации, когда на устройство переносится мультимедийный контент из коллекции, имеет смысл использовать USB-кабель.

How can the church condemn that which makes logical sense to our minds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можем мы открыто осуждать то, что является фундаментом нашего общества?

Supporting Mubarak to “promote freedom” is like trying to quit drinking by going on a week-long binge in Vegas, it makes absolutely no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать Мубарака для «продвижения свободы» - это все равно что пытаться бросить пить с помощью недельного запоя в Лас-Вегасе, и это не имеет совершенно никакого смысла.

It makes little sense to expect the old alignments to be able to respond adequately to today’s policy needs or political dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет особого смысла надеяться, что старая политическая структура сможет адекватно ответить на сегодняшние вызовы или политическую динамику.

Yes, but what makes more sense is if...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я свободно говорю по-французски.

This is not the only reason why looking more closely at energy and carbon taxes makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не единственная причина, из-за которой стоит поближе рассмотреть налоги на энергию и углерод.

No matter how easy and convenient, it makes no sense to think of Africa as a single unit, not as an economic concept, nor as a political or cultural one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, насколько это легко и удобно, нет никакого смысла в том, чтобы рассматривать Африку как единое целое, ни в экономическом аспекте, ни в политическом либо культурном.

It makes no economic or even political sense to prevent American capital, know-how, and newfound emphasis on deepwater safety from being deployed in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого экономического или политического смысла в том, чтобы мешать американским капиталу, знаниям и новой приверженности технологиям безопасности прийти на Кубу.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

But hundreds of millions of people need apartments and places to work in ever-larger buildings, so it makes economic sense to put up towers and wrap them in cheap and practical curtain walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сотни миллионов людей нуждаются в жилье и работе во всё бо́льших зданиях, поэтому экономически выгоднее строить высотки, упакованные в дешёвые и практичные навесные стены.

Assuming the market establishes a 100-pip trading range between 1.2100 and 1.2200, it clearly makes sense that buying at 1.2110 is a better trade than buying at 1.2150, or 1.2170.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, на рынке установился диапазон величиной 100 пипсов между 1.2100 и 1.2200. Понятно, что купить по 1.2110 - лучше, чем по 1.2150 или 1.2170.

A fierce battle of words about whether or not it is necessary to bomb Tehran makes eminent sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокая словесная битва за то, нападать ли на Тегеран или нет, имеет первостепенное значение.

Since the applicable law is debatable, this is precisely the kind of case in which a choice of law clause makes sense, so its absence is notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку действующее законодательство в данном случае вопрос спорный, это как раз тот случай, когда имеет смысл включить в контракт статью о выборе права. Поэтому ее отсутствие бросается в глаза.

The trait that prevents me from recognizing my mom allows me to smoothly adapt, to quickly absorb and accurately process an exhausting volume of cues, tease out what's important, determine multiple processes or potentials for any situation that I'm in, and then select the one that makes the most sense, all in a matter of seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность, которая мешает мне узнавать маму, позволяет мне легко адаптироваться, быстро впитывать и точно обрабатывать огромный поток сигналов, выделять важное, определять множество процессов и возможностей в любой ситуации, а затем выбирать наиболее адекватные за какие-то секунды.

You choose an animation that makes sense for how you want to bring in or emphasize the elements of the graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите анимацию, которая хорошо передает смысл вашего сообщения или подчеркивает значение графических элементов.

And they would do it as a new animal drug, if that makes any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назвали их новым препаратом для животных, если это имеет смысл.

It makes sense for Russia to make this hard-power push in the north now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения России, подобный грубый напор вполне оправдан.

It makes sense to say that every intelligence has a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой.

But building a new system with many of the same deficiencies as the old one hardly makes any sense, either economically or from a national-security perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но создание новой системы с многочисленными старыми недочетами вряд ли имеет смысл – с точки зрения как экономики, так и национальной безопасности.

There is no point in landing the deal unless it makes financial sense to all parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подписании этого соглашения нет никакого интереса, если обе стороны не находят своей выгоды.

And that’s an argument that makes a great deal of sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими доводами не поспоришь.

I'm just trying to put this thing together so it makes some sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я пытаюсь сопоставить все факты и усматриваю в данном событии определенный смысл.

After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе.

This raises important questions about how to shape an effective policy towards Russia and whether it makes sense to set aside difficult issues for diplomatic convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет всерьез задаться вопросами о том, какой должна быть эффективная политика в отношении России, и о том, насколько разумно замалчивать серьезные проблемы из дипломатических соображений.

It makes no sense to beef up airport security in London if a terrorist can enter the system easily in, say, Rome or Lagos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не имеет смысла повышать безопасность аэропорта в Лондоне, если террорист может легко проникнуть в систему, скажем, в Риме или Лагосе.

I don't know how you come down on the incarceration question, whether it's for rehabilitation or revenge, but I was beginning to think revenge is the only argument makes any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, какого мнения вы о тюрьмах, считаете, что они для исправления или для отмщения, но я стал думать, что отмщение - единственый здесь разумный аргумент.

In the present state of inertia and self-satisfaction to speak of masses makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном состоянии инерции и самоудовлетворенности общества говорить о массах не имеет смысла.

At any rate, all this may be premature: It’s not yet clear that it makes economic sense for any private firm to buy one of these motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, все это может быть преждевременным.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

As with flexicurity, there is a logic to this: Taxing assets that do not generate incomes makes little sense from an ethical, political, or economic viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с флексикьюрити, логика заключается в следующем: Налогообложение активов, которые не приносят доходов, не имеет особого смысла с этической, политической или экономической точки зрения.

The anti-globalization movements proposed solution – closing national borders to trade, people, or anything else – thus makes little sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в предлагаемом антиглобалистскими движениями решении – закрыть государственные границы для торговли, людей и всего остального – так мало смысла.

If the anticorruption court is in place, this architecture makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если антикоррупционный суд уже существует, то такая архитектура имеет смысл.

Your hunch is to see Gary Soaper which makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя интуиция велит тебе повидать Гари Соапера, что не имеет никакого смысла.

The installed base of these systems is so huge that it even makes sense to develop niche products for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы установлены на таком количестве оборудования, что разработчикам становится выгодно заниматься нишевыми продуктами для них.

You have to figure out the sounds of each of these pictures such that the entire sequence makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сначала выяснить, как звучала каждая из этих пиктограмм, чтобы понять смысл таких сочетаний.

They regularly protest about the issues they care about, but nuclear weapons are not one of them, which makes sense, because Jasmine was born in 1991, at the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно отстаивают те идеи, которые для них важны, но проблема ядерного оружия к ним не относится, потому что Жасмин родилась в 1991 году, а это был конец Холодной войны.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

Therefore, in this context, of course, it makes sense to dedicate all this time to spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в данном контексте, конечно же, есть смысл в том, чтобы посвятить всё время правописанию.

And in three days they'll tell you that it's pine sap, which makes sense, because there's a broken pine needle wedged into the sole of his shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через три дня вам сообщат, что это сосновая смола, и в этом есть смысл, потому что сломаная сосновая иголка застряла в подошве его ботинка.

These calculations indicate that, even with higher discounting, the Stern Review's estimates of future benefits and costs imply that mitigation makes economic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расчеты показывают, что даже с более высокой скидкой, оценки отчета Стерна будущих выгод и затрат говорят о том, что уменьшение выбросов имеет экономический смысл.

One could, of course, argue that the SGP should be scrapped, because austerity makes no sense when the eurozone faces the risk of deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, можно утверждать, что ПСР стоить отменить, потому что сокращение госрасходов не имеет смысла в условиях, когда еврозоне угрожает дефляция.

This allegation makes little sense when applied to Iran’s policy toward Syria since the Alawites are considered heretics or even non-Muslims by most Muslims, Sunni and Shia alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое утверждение бессмысленно, если применять его к иранской политике в отношении Сирии, поскольку большинство мусульман, как шиитов, так и суннитов, считают алавитов еретиками и даже не мусульманами.

Which is a question that I got asked, you really want to make sure that the visualization makes sense to as many people as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, такой вопрос я однажды получила, вы должны быть уверены, что визуализация будет понятна как можно большему числу людей.

It makes sense when you consider that the first reaction of nearly all cats to a stressful situation is to withdraw and hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно правильно подметили, что в стрессовых ситуациях почти все кошки стараются, прежде всего, убежать и спрятаться.

But it makes no sense for the allies to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но делать это членам НАТО нецелесообразно.

Makes sense, but how do we melt ice in the Antarctic Circle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть смысл, но как мы растопим лед в центре Антарктиды?

None of this makes sense for global security, or even for the financial interests of donor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не имеет смысла для глобальной безопасности или даже для финансовых интересов стран-дарителей.

Ukraine is fighting our fight against a common aggressor and showing our understanding of this situation by finally giving it the weapons to defend itself makes eminent sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина борется с агрессором и демонстрирует четкое понимание ситуации. Поэтому предоставление Киеву оборонительного вооружения имеет грандиозный смысл.

No but it makes sense to ask ourselves what processes might result in crystalline calcium oxalate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но имеет смысл задаться вопросом, какие процессы могут образовать кристалический кальций оксалат.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

Only the bold man child Gren looked as if he was enjoying their new sense of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только отчаянный паренек Грин, казалось, радовался новому ощущению независимости и свободы.

It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она.

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

Psychological fragmentation, a loss of a sense of safety and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическая фрагментация, потеря чувства безопасности и доверия.

So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes full sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes full sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, full, sense , а также произношение и транскрипцию к «makes full sense». Также, к фразе «makes full sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information