Many spare parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many spare parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много запасных частей
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- parts [noun]

noun: края



Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

He's dabbled in the black market for years - spare parts, engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет он крутился на черном рынке... запасные части, двигатели.

You don't need to be spare parts for your sister anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам больше не нужно быть запасной частью сестры.

We could replicate the alloys and the new design components, use spare parts from storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем реплицировать сплавы и компоненты проекта, использовать запчасти со склада.

Those people out there are using us as spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для людей снаружи мы просто резервные запчасти.

Maintenance; spare parts; petroleum, oil and lubricants; etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание, запасные части, горюче-смазочные материалы и т.д.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш биочеловек – машина для убийства, сделанная из стволовых клеток и запасных частей.

The transportation costs for spare parts and consumables for major equipment are covered under the wet lease system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на транспортировку запасных частей и расходных материалов для основного имущества покрываются в соответствии с системой аренды с обслуживанием.

This amount includes the extra costs of wages, patrols, manoeuvres, training, equipment, clothing, spare parts, maintenance and depreciation of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма включает дополнительные издержки на заработную плату, патрулирование, военные учения, подготовку персонала, оборудование, обмундирование, запасные части, обслуживание и амортизацию оборудования.

There are some spare parts up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там несколько запасных частей.

Amazing what you can do with a few spare parts and a thirst to destroy mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое можно сделать, если есть несколько запчастей и жажда истребить человечество.

I'll call a friend I know who trades in spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню одному другу, который торгует запчастями.

So we try... scrap merchants, classic car dealers, spare parts dealers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам нужно... нажать на перекупщиков продавцов классических машин и продавцов запчастей...

For the spare parts we do not offer any warranty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.

Apparently, in addition to Delorean discontinuing their 24-hour concierge service, now it's impossible for me to buy spare parts, because the company no longer exists!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,DeLorean остановили персональное круглосуточное обслуживание, я не смогу купить к ней запчасти, потому что компания больше не существует!

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

Other Industrial Materials, Spare Parts for Industrial Equipment, Other Industrial Equipment, Metalworking Equipment, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие материалы для промышленного производства, Запчасти для промышленного оборудования, Прочее промышленное оборудование, Металлообрабатывающее оборудование, ...

Now, you sure you've got spare parts for this, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен что имеются запасные части для этого, хм?

We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.

And-and the thing is it's... good to have a lot of spare parts cos Land Rovers break down a lot, so you never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, дело в том, что хорошо бы иметь много запасных частей, так как у Land Rover'a многого нет, никогда ведь не знаешь..

The chief engineer put the hts on it, but we're out of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ нашего старшего механика, но запчасти закончились.

The spare parts you have ordered can no longer be delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказанные Вами запчасти мы не сможем больше поставлять.

Listen, this isn't some TV set from Taiwan that's got spare parts sitting on a shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, это не... Это вам не тайваньский телевизор, запчасти которого можно найти в любом захудалом магазине.

You know how the Doctor collects spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, как Доктор собирает запчасти.

The Consortium alleges that when it left Iraq, it abandoned spare parts, construction materials and consumables in the amount of USD 1,204,390.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консорциум утверждает, что при уходе из Ирака он оставил запасные части, стройматериалы и расходуемые материалы на сумму 1204390 долл. США.

Why are they using spare parts, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему они используют запасные части, почему?

The situation was such that spare parts were not generally available locally for MINURSO's vehicles which were mostly manufactured in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение таково, что, как правило, на местах отсутствуют запасные части для автотранспортных средств МООНРЗС, которыми в основном являются автомашины японского производства.

And I recreated the main character out of spare taxidermy parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я воссоздал главного героя из припасенных частей от других чучел.

I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

Accordingly, the total amount claimed for the materials and spare parts is ITL 231,000,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общая сумма, испрашиваемая в отношении материалов и запасных частей составляет 231000000 итальянских лир.

The products in question were intended primarily to meet the demand for spare parts at Holguín's aluminium container production plant (ENVAL).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном эти товары были предназначены для удовлетворения спроса на запасные части предприятия по производству алюминиевой тары в провинции Ольгии («ЭНВАЛ»).

but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали.

Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?

And you can forget the spare parts for the fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можно забыть про запчасти для истребителей.

Grievous is AWOL, but his fleet of tinnies is nothing but spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гривус сбежал, но его флот железяк годится разве что на запчасти.

Your prices for commodities and for necessary spare parts would also be important for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас были бы важны Ваши цены на потребляемый материал и стоимость необходимых запасных частей.

Table 2 below shows a random selection of spare parts and cost comparison at exchange rates of LS26.60 and LS43.40 to the United States dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 2 ниже приводятся данные о сопоставлении цен на произвольно отобранные запасные части при обменных курсах, составляющих 26,60 сирийского фунта и 43,40 сирийского фунта за 1 долл. США.

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

I am now gonna go and get some spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне нужно найти запасные части.

What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт?

The lack of construction materials, pipes and spare parts had prevented the building of additional infrastructure and the proper maintenance of existing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие строительных материалов, труб и запасных частей препятствовало созданию дополнительной инфраструктуры и надлежащему обслуживанию существующих сооружений.

Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей.

This has resulted in additional requirements for repair, maintenance and spare parts, as well as for petrol, oil and lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлекло за собой дополнительные потребности по статьям ремонта, технического обслуживания и запасных частей, а также по статье горюче-смазочных материалов.

It was also unable to obtain machinery, spare parts and operating and maintenance equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она оказалась не в состоянии приобретать механизмы, запасные части и оборудование, а также оснастку, необходимую для технического обслуживания оборудования.

Should we send the defective spare parts to you or destroy them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?

But the fighting will continue until General Grievous is spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сражения продолжатся до тех пор, пока генерал Гривус не станет грудой металлолома.

Even if we knew how, we don't have the spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже, если бы мы знали как, у нас нет запчастей.

Jumpers, Sunday lunch... spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемпер, воскресный ужин, запчасти...

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

And what will you do if I vow to spare him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его?

To his amazement, he saw that it had its soft parts preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему изумлению он обнаружил, что мягкие части превосходно сохранились.

It's all I can spare at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше у меня сейчас нет.

And your hands are covering my naughty parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И непристойные части тела прикрывают твои руки.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many spare parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many spare parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, spare, parts , а также произношение и транскрипцию к «many spare parts». Также, к фразе «many spare parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information