Many thousands of times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many thousands of times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
множество раз
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- thousands [noun]

noun: тысяча, множество, масса

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



It is two and a half times more than the process of official testing, which costs three thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в два с лишним раза дороже процедуры официального тестирования: она обойдется трудовому мигранту в три тысячи.

“If I’ve told you once, I’ve told you a thousand times, Carter, you’ve got to squeeze the astronaut toothpaste from the bottom, or I’ll open the airlock” — none of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я же говорил уже тебе, говорил тысячу раз, Картер, космическую пасту надо выжимать с хвоста тюбика, не то я открою шлюз», — об этом надо забыть.

A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом.

I've noticed a thousand times that it's your greatest pleasure to humiliate him and blacken him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тысячу раз замечала, что тебе первое удовольствие унижать и чернить его!

You know, haul me in there another hundred thousand times, you might actually put a dent in my bankroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, затащите меня туда еще сотню тысяч раз, и мой бумажник заметно похудеет.

And untrue, a thousand times untrue, was all that he had said about her in a moment of doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неправда, тысячу раз неправда все, что он наговорил тут о ней в минуту сомнения.

It uses light-amplification beams to scan a scene thousands of times so we can recreate it later, holographically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно использует усиление лучей света, чтобы просканировать место преступления тысячи раз, чтобы мы могли могли бы воссоздать его позже, галографически.

The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter.

She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля.

This is already a thousand times better than high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже в тысячу раз лучше, чем выпускной в старшей школе.

How can I be prissy when I've seen it all a thousand times before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу быть довольна, когда я видела весь этот театр уже тысячу раз?

Bran, I've seen you climb a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бран, я видел как ты поднимаешься тысячу раз.

She warned us that she didn't want to live anymore, but she said that a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила что покончит с собой, но говорила это уже в тысячный раз.

I've used that admittedly awesome line a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эту общепризнанно потрясающую фразу тысячу раз.

Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг - этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдается, просто перестает работать.

Thousands of megatons times thousands of missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи мегатонн, помноженные на тысячи ракет.

During the sacrament Levin did what he, an unbeliever, had done a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время таинства Левин молился тоже и делал то, что он, неверующий, тысячу раз делал.

These tricks of warfare, these stratagems employed a thousand times, not only by these women, but by spendthrifts too, did not disturb Esther's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти военные хитрости, все эти уловки, тысячи раз испробованные не только такими женщинами, но и мотами, не смущали Эстер.

And you multiply that by thousands or tens of thousands of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторить так тысячи или десятки тысяч раз.

Very good; now suppose that that surface is a thousand times larger than the orifice of the elder stem through which I poured the liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, предположите, что эта поверхность в тысячу раз больше перпендикулярного сечения бузинной трубочки, через которую я налил жидкость.

I shall not plead, but I promise you this - when we are in the great hereafter, I shall hunt you down, Bent Face, and put you through my agony a thousand times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду умолять, но я обещаю тебе - когда мы все рано или поздно окажемся в потустороннем мире, я выслежу тебя, Кривое Лицо, и заставлю тебя испытать мои страдания тысячу раз!

Thousand times better than your scuzzy old bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тысячу раз лучше вашей старой грязной спальни.

These and other ways he learned to go, a thousand times he left his self, for hours and days he remained in the non-self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими и другими путями он научился достигать желаемого - тысячи раз он покидал свое Я, часами и днями пребывал в Не - Я.

The stuff we get has been recycled a thousand times and dosed with suppressants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А та, которую мы пьем, перерабатывается по тысяче раз и в нее добавляются суппресанты.

I've watched this a thousand times and I always thought it was a shadow or a smudge on the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тысячу раз пересмотрел запись и всегда думал, что это просто тень или грязь на объективе.

But I wouldn't go in again for a thousand times the sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не вошел бы снова и за сумму, в тысячу раз большую.

Alma, we've viewed the film a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альма, мы просмотрели фильм тысячу раз.

Here I commanded nearly a thousand times as many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же это число увеличилось примерно в тысячу раз.

I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня.

The thousand times that he had proved it meant nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, что он доказывал это уже тысячу раз.

So that's a thousand or a million times as much energy that that uses compared to the microbial fuel cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в тысячу или даже в миллион раз больше, чем у микробного топливного элемента.

After it gets spun, stepped, and carved thousands of times on the spinning wheel... 1,300 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После придания формы, срезания лишних краёв по нескольку раз на гончарном колесе... 1,300 градусов...

Walcott dismounted to clear the path, and when he did so, he hit one of the boulders with his hammer, as he must have done ten thousand times before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолкотт спешился, чтобы очистить путь. Как и тысячи раз до этого, он взял первый булыжник и на пробу расколол его молотком.

But, Sister, it was my fault! Meggie wailed as she extended her hands palms up, for she had seen her brothers do it in pantomime at home a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь это из-за меня! - горестно воскликнула Мэгги и протянула руки ладонями вверх - она тысячу раз видела дома, как это изображали братья.

This suspense is a thousand times worse than the most horrible event; tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am now to lament?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестность в тысячу раз хуже самого страшного несчастья. Скажите, какая разыгралась новая драма и чье убийство я должен теперь оплакивать?

I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.

I'd seen her crown a thousand times, and never seen the jewels catch the light so brilliantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела ее в этой короне тысячу раз, и бриллианты никогда не сверкали так ярко.

I've fancied a thousand times with delight, he went on babbling, how he will love her as soon as he gets to know her, and how she'll astonish everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тысячу раз с наслаждением воображал себе, -продолжал он свою болтовню, - как он полюбит ее, когда узнает, и как она их всех изумит.

It's been reviewed internally thousands of times, like it's been remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было пересмотрено более тысячи раз, с тех пор как он это запомнил.

I click on 'em a couple thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кликаю на них пару тысяч раз.

I love without hope, and know that hereafter I shall love you a thousand times more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю без надежды и знаю, что после этого в тысячу раз больше буду любить вас.

with twenty hundred thousand times more joy than thou wentest forth in lamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И радость будет в сотни тысяч раз сильнее, Чем горе нынешнего расставанья.

I have people who can replicate her a thousand times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди могут скопировать ее тысячи раз.

Thousands of Americans gather in Times Square in the heart of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи американцев собираются на Тайм-сквер в сердце Нью-Йорка.

You're a thousand times better than me- he attempted to interpolate, but was in turn interrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в тысячу раз лучше меня, - попытался он прервать ее, но она не дала ему договорить.

It intensifies pain a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усилит боль в тысячу раз.

But this involved running a classifier thousands of times over an image, thousands of neural network evaluations to produce detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что классификатор должен перебрать тысячи вариантов изображения, тысячи оценок нейронной сети, чтобы выдать конечный результат.

A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительная мощь современных телефонов в сотни раз превышает ту, что была на этом челноке.

He chose his words carefully, but in his mind he'd made the speech a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он тщательно подбирал слова, хотя мысленно произносил свою речь тысячи раз.

I've told you a thousand times that I don't want this dog in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я не хочу видеть этого пса в доме.

The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес.

During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг.

It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу.

And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением.

You wouldn't believe how many times I told him that, but it was all about the glamour for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поверите, сколько раз я говорил ему это, но для него все дело было в гламуре.

You take a little two by four country storekeeper like I say it takes a man with just five hundred dollars to worry about it fifty thousand dollars' worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я и говорю: возьмите вы такого мелкоплавающего лавочника захолустного -человечку цена пятьсот долларов со всеми потрохами, а хлопочет, шуму подымает на пятьдесят тысяч.

An estimated three thousand families owned half of the land in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно три тысячи семей владели половиной земель в Сирии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many thousands of times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many thousands of times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, thousands, of, times , а также произношение и транскрипцию к «many thousands of times». Также, к фразе «many thousands of times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information