Many thousands of times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as many as you like - столько, сколько хотите
many cities - много городов
many approaches have been - многие подходы были
so many lives - так много жизней
as many times as 100 - столько раз, сколько 100
many movement - многие движения
for how many - за сколько
incorporates many of - включает в себя многие из
many drinks - много напитков
why are there so many people - почему так много людей
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
light thousands of candles - свет тысячи свечей
thousands of companies - тысячи компаний
thousands of cubic meters - тысячи кубических метров
cost thousands of lives - стоимость тысячи жизней
raised thousands of dollars - подняли тысячи долларов
hundred thousands of people - сотни тысяч людей
many thousands more - многие тысячи
thousands of athletes - тысячи спортсменов
thousands of calls - тысячи звонков
thousands of sensors - тысячи датчиков
Синонимы к thousands: k, yard, chiliad, one thousand, thou, m, grand
Антонимы к thousands: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение thousands: plural of thousand.
a ton of - тонна
rules of language - правила языка
freedom of action - свобода действий
at the end of - в конце
a brief account of - краткий отчет о
take the gauge of - возьмите датчик
heavy fall of rain - сильное падение дождя
row of columns - ряд столбцов
moment of silence - минута молчания
enforcement of law - применение закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
several times a week - несколько раз в неделю
except in times - за исключением времени
5 times the size - 5 раз размер
several times longer - несколько раз дольше
times daily - раз в день
pagan times - языческие времена
all the times you - все времена вы
one or two times - один или два раза
in difficult times - в трудные времена
billions of times - миллиарды раз
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
It is two and a half times more than the process of official testing, which costs three thousand. |
Это в два с лишним раза дороже процедуры официального тестирования: она обойдется трудовому мигранту в три тысячи. |
“If I’ve told you once, I’ve told you a thousand times, Carter, you’ve got to squeeze the astronaut toothpaste from the bottom, or I’ll open the airlock” — none of that. |
«Я же говорил уже тебе, говорил тысячу раз, Картер, космическую пасту надо выжимать с хвоста тюбика, не то я открою шлюз», — об этом надо забыть. |
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race. |
Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом. |
I've noticed a thousand times that it's your greatest pleasure to humiliate him and blacken him! |
Я тысячу раз замечала, что тебе первое удовольствие унижать и чернить его! |
You know, haul me in there another hundred thousand times, you might actually put a dent in my bankroll. |
Вы знаете, затащите меня туда еще сотню тысяч раз, и мой бумажник заметно похудеет. |
And untrue, a thousand times untrue, was all that he had said about her in a moment of doubt. |
И неправда, тысячу раз неправда все, что он наговорил тут о ней в минуту сомнения. |
It uses light-amplification beams to scan a scene thousands of times so we can recreate it later, holographically. |
Оно использует усиление лучей света, чтобы просканировать место преступления тысячи раз, чтобы мы могли могли бы воссоздать его позже, галографически. |
The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter. |
Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter. |
She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her. |
Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля. |
Это уже в тысячу раз лучше, чем выпускной в старшей школе. |
|
How can I be prissy when I've seen it all a thousand times before? |
Как я могу быть довольна, когда я видела весь этот театр уже тысячу раз? |
Bran, I've seen you climb a thousand times. |
Бран, я видел как ты поднимаешься тысячу раз. |
She warned us that she didn't want to live anymore, but she said that a thousand times. |
Она говорила что покончит с собой, но говорила это уже в тысячный раз. |
I've used that admittedly awesome line a thousand times. |
Я использовал эту общепризнанно потрясающую фразу тысячу раз. |
Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits. |
Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг - этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдается, просто перестает работать. |
Тысячи мегатонн, помноженные на тысячи ракет. |
|
During the sacrament Levin did what he, an unbeliever, had done a thousand times. |
Во время таинства Левин молился тоже и делал то, что он, неверующий, тысячу раз делал. |
These tricks of warfare, these stratagems employed a thousand times, not only by these women, but by spendthrifts too, did not disturb Esther's mind. |
Все эти военные хитрости, все эти уловки, тысячи раз испробованные не только такими женщинами, но и мотами, не смущали Эстер. |
And you multiply that by thousands or tens of thousands of times. |
Повторить так тысячи или десятки тысяч раз. |
Very good; now suppose that that surface is a thousand times larger than the orifice of the elder stem through which I poured the liquid. |
Так вот, предположите, что эта поверхность в тысячу раз больше перпендикулярного сечения бузинной трубочки, через которую я налил жидкость. |
I shall not plead, but I promise you this - when we are in the great hereafter, I shall hunt you down, Bent Face, and put you through my agony a thousand times! |
Я не буду умолять, но я обещаю тебе - когда мы все рано или поздно окажемся в потустороннем мире, я выслежу тебя, Кривое Лицо, и заставлю тебя испытать мои страдания тысячу раз! |
В тысячу раз лучше вашей старой грязной спальни. |
|
These and other ways he learned to go, a thousand times he left his self, for hours and days he remained in the non-self. |
Этими и другими путями он научился достигать желаемого - тысячи раз он покидал свое Я, часами и днями пребывал в Не - Я. |
The stuff we get has been recycled a thousand times and dosed with suppressants. |
А та, которую мы пьем, перерабатывается по тысяче раз и в нее добавляются суппресанты. |
I've watched this a thousand times and I always thought it was a shadow or a smudge on the lens. |
Я тысячу раз пересмотрел запись и всегда думал, что это просто тень или грязь на объективе. |
Но я не вошел бы снова и за сумму, в тысячу раз большую. |
|
Alma, we've viewed the film a thousand times. |
Альма, мы просмотрели фильм тысячу раз. |
Теперь же это число увеличилось примерно в тысячу раз. |
|
I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me. |
Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня. |
Какая разница, что он доказывал это уже тысячу раз. |
|
So that's a thousand or a million times as much energy that that uses compared to the microbial fuel cell. |
Это в тысячу или даже в миллион раз больше, чем у микробного топливного элемента. |
After it gets spun, stepped, and carved thousands of times on the spinning wheel... 1,300 degrees. |
После придания формы, срезания лишних краёв по нескольку раз на гончарном колесе... 1,300 градусов... |
Walcott dismounted to clear the path, and when he did so, he hit one of the boulders with his hammer, as he must have done ten thousand times before. |
Уолкотт спешился, чтобы очистить путь. Как и тысячи раз до этого, он взял первый булыжник и на пробу расколол его молотком. |
But, Sister, it was my fault! Meggie wailed as she extended her hands palms up, for she had seen her brothers do it in pantomime at home a thousand times. |
Но ведь это из-за меня! - горестно воскликнула Мэгги и протянула руки ладонями вверх - она тысячу раз видела дома, как это изображали братья. |
This suspense is a thousand times worse than the most horrible event; tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am now to lament? |
Неизвестность в тысячу раз хуже самого страшного несчастья. Скажите, какая разыгралась новая драма и чье убийство я должен теперь оплакивать? |
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. |
Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина. |
I'd seen her crown a thousand times, and never seen the jewels catch the light so brilliantly. |
Я видела ее в этой короне тысячу раз, и бриллианты никогда не сверкали так ярко. |
I've fancied a thousand times with delight, he went on babbling, how he will love her as soon as he gets to know her, and how she'll astonish everyone. |
Я тысячу раз с наслаждением воображал себе, -продолжал он свою болтовню, - как он полюбит ее, когда узнает, и как она их всех изумит. |
It's been reviewed internally thousands of times, like it's been remembered. |
Это было пересмотрено более тысячи раз, с тех пор как он это запомнил. |
Я кликаю на них пару тысяч раз. |
|
I love without hope, and know that hereafter I shall love you a thousand times more. |
Я люблю без надежды и знаю, что после этого в тысячу раз больше буду любить вас. |
with twenty hundred thousand times more joy than thou wentest forth in lamentation. |
И радость будет в сотни тысяч раз сильнее, Чем горе нынешнего расставанья. |
Мои люди могут скопировать ее тысячи раз. |
|
Thousands of Americans gather in Times Square in the heart of New York City. |
Тысячи американцев собираются на Тайм-сквер в сердце Нью-Йорка. |
You're a thousand times better than me- he attempted to interpolate, but was in turn interrupted. |
Вы в тысячу раз лучше меня, - попытался он прервать ее, но она не дала ему договорить. |
It intensifies pain a thousand times. |
Это усилит боль в тысячу раз. |
But this involved running a classifier thousands of times over an image, thousands of neural network evaluations to produce detection. |
Подразумевается, что классификатор должен перебрать тысячи вариантов изображения, тысячи оценок нейронной сети, чтобы выдать конечный результат. |
A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft. |
Вычислительная мощь современных телефонов в сотни раз превышает ту, что была на этом челноке. |
He chose his words carefully, but in his mind he'd made the speech a thousand times. |
Сейчас он тщательно подбирал слова, хотя мысленно произносил свою речь тысячи раз. |
I've told you a thousand times that I don't want this dog in the house. |
Ты знаешь, что я не хочу видеть этого пса в доме. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model. |
В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели. |
Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned. |
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба. |
Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb). |
Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг. |
It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth. |
Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
You wouldn't believe how many times I told him that, but it was all about the glamour for him. |
Вы не поверите, сколько раз я говорил ему это, но для него все дело было в гламуре. |
You take a little two by four country storekeeper like I say it takes a man with just five hundred dollars to worry about it fifty thousand dollars' worth. |
Что я и говорю: возьмите вы такого мелкоплавающего лавочника захолустного -человечку цена пятьсот долларов со всеми потрохами, а хлопочет, шуму подымает на пятьдесят тысяч. |
An estimated three thousand families owned half of the land in Syria. |
Примерно три тысячи семей владели половиной земель в Сирии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many thousands of times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many thousands of times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, thousands, of, times , а также произношение и транскрипцию к «many thousands of times». Также, к фразе «many thousands of times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.