Mare's tail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: хвост, конец, хвостовое оперение, задняя часть, очередь, косичка, зад, заповедное имущество, заключительная часть, урезанная собственность
adjective: хвостовой, задний
verb: отрубать хвост, выслеживать, снабжать хвостом, подрезать хвост, идти следом, следовать по пятам, тянуться длинной лентой
tail of the tank - корма танка
beet tail catcher - хвостикоулавливатель
pony tail - конский хвост
rat's tail - хвост крысы
tail wagging - хвост виляет
chasing tail - чеканка хвост
bull tail - бык хвост
hydrophobic tail - гидрофобный хвост
on his tail - на хвосте
mane and tail - Грива и хвост
Синонимы к tail: brush, scut, tail feathers, dock, hindquarters, bottom, back, end, extremity, rear
Антонимы к tail: origin, head, beginning, front, run away
Значение tail: the hindmost part of an animal, especially when prolonged beyond the rest of the body, such as the flexible extension of the backbone in a vertebrate, the feathers at the hind end of a bird, or a terminal appendage in an insect.
cloud, dirty, sky, squall, windiness
Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли? |
|
The Shellder which bites on its tail sucks on the aforementioned syrup, and so it is hard to remove. |
Моллюск, который кусает свой хвост, всасывает вышеупомянутый сироп, и поэтому его трудно удалить. |
Toto had run on ahead, frisking playfully, when suddenly he uttered a sharp bark of fear and came running back to them with his tail between his legs, as dogs do when they are frightened. |
Тотошка убежал вперед, но вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом. |
There was a flash from the liner's midsection, a burst of flame and curling smoke that resolved itself into the fiery tail of a missile. |
В средней части лайнера полыхнула вспышка, из которой вырвался огненный след ракеты. |
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. |
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. |
All I need is get him Mecha - 1 ... and enter it in the system encoded tail . |
Всё что мне нужно, это снять его с Меха-1 и установить на Меха-2 |
Look, I might not be as furry as Shelby... or wag my tail or bark, but I promise... |
Послушай, я, может быть, и не такой пушистый, как Шелби, не машу хвостом и не лаю, но я обещаю |
If I'd ever be as careful over anything as he is to keep his little shirt tail full of business from making him more than eight percent. |
Уж я бы не щепетильничал, как он, чтоб ненароком не получить от своей лавчонки больше, чем восемь процентов прибыли. |
Хвостик Флаффи покачивался на ветру. |
|
By a halfy the peasant woman meant half a hare, split in two and roasted from head to tail, which she was holding in her hands. |
Полотком крестьянка назвала зайца, разрубленного пополам и зажаренного, которого она держала в руках. |
А лисица, когда спит, обертывает свой хвост вокруг тела, и ей тепло. |
|
My tail is cramping, God damn it. |
У меня судорога в хвосте. Черт побери. |
Он повернулся ко мне спиной и махнул хвостом. |
|
Mr. Krook therefore drives her out before him, and she goes furtively downstairs, winding her lithe tail and licking her lips. |
Мистер Крук гонит кошку перед собой, а она крадется вниз, виляя гибким хвостом и облизываясь. |
Это бортовой номер частного самолета, который она наняла. |
|
Once a stampede of longhorns was coming right at me, but my tail was stuck between a rock and a hard place. |
Раз с горы скатился валу, и хвост мне как придавит. Повернулась, а на меня стадо долгорогов мчится. |
Well, you managed to lose your tail. |
Ты смогла скинуть хвост. |
Then why don't you just pack up your shit and crawl out of here with your tail between your legs? |
Тогда почему бы тебе не упаковать свое барахло и не уползти отсюда, поджав хвост? |
Но в самом конце видео есть... вот это. |
|
There's a pair on your tail. |
У тебя двое на хвосте. |
Хвост получается из-за солнечного ветра. |
|
The Athenian soldiers got there just in time, and the Persian fleet turned tail and sailed home. |
Афинские солдаты прибыли вовремя, персидский флот обратился в бегство и отплыл домой. |
'Tactics, comrades, tactics!' skipping round and whisking his tail with a merry laugh. |
Тактика, товарищи, тактика!, подпрыгивая и со смехом крутя хвостиком. |
The police of the Interplanetary Reformed Alliance are on your tail |
Вас преследует полиция Межпланетного альянса реформаторов! |
And most importantly, it'll hurt your chance at scoring some Deaf tail. |
И самое важное. Это снизит твои шансы при подкате к цыпочкам. |
A dwarf with tail; and there's that Who's half-a-crane and half-a-cat. |
Там карла с хвостиком, а вот Полужуравль и полукот. |
The tail pattern is particularly noticeable during the display flight. |
Рисунок хвоста особенно заметен во время демонстрационного полета. |
The tail-stock contains a barrel, which does not rotate, but can slide in and out parallel to the axis of the bed and directly in line with the headstock spindle. |
Хвостовик содержит ствол, который не вращается,но может скользить внутрь и наружу параллельно оси станины и непосредственно на одной линии со шпинделем бабки. |
Хвост короткий, доходит только до скакательных суставов. |
|
A conventional tail stabiliser allows the main wing to be optimised for lift and therefore to be smaller and more highly loaded. |
Обычный стабилизатор хвостового оперения позволяет оптимизировать подъемную силу главного крыла и, следовательно, сделать его меньше и более нагруженным. |
The distribution of a random variable X with distribution function F is said to have a long right tail if for all t > 0,. |
Говорят, что распределение случайной величины X с функцией распределения F имеет длинный правый хвост, если для всех t > 0,. |
It has frizzy hair, a short tail, and humanlike ears. ... One has been seen near Lake Lipomami, around which it lives. |
У него вьющиеся волосы, короткий хвост и человеческие уши. ... Один был замечен возле озера липомами, вокруг которого он живет. |
Eagle feathers make a particularly exclusive arrow, but since eagles are rare most arrows obviously cannot have fletchings from eagle's tail feathers. |
Орлиные перья делают особенно эксклюзивную стрелу, но поскольку орлы редки, большинство стрел, очевидно, не могут иметь оперения из хвостовых перьев орла. |
Cod have a distinct white lateral line running from the gill slit above the pectoral fin, to the base of the caudal or tail fin. |
Треска имеет четкую белую боковую линию, идущую от жаберной щели над грудным плавником к основанию хвостового или хвостового плавника. |
Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation. |
Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле. |
In the draft horse and some harness breeds, the tail is cut very short to keep it from being tangled in a harness. |
У тягловой лошади и некоторых упряжных пород хвост обрезается очень коротко, чтобы не запутаться в упряжи. |
It is completely black, with a very long tail almost as long as its body. |
Он совершенно черный, с очень длинным хвостом, почти таким же длинным, как его тело. |
This suggests the growth of a head is controlled by a chemical whose concentration diminishes throughout the organism, from head to tail. |
Это говорит о том, что рост головы контролируется химическим веществом, концентрация которого уменьшается по всему организму, от головы до хвоста. |
Kyōta Shibano created a three-part meta-series titled Fairy Tail Side Stories, which was launched in Kodansha's free weekly Magazine Pocket mobile app. |
Кета Шибано создал трехсерийный метасериал под названием Fairy Tail Side Stories, который был запущен в бесплатном еженедельном журнале Kodansha Pocket mobile app. |
Subordinate dingoes approach a more dominant dog in a slightly crouched posture, ears flat, and tail down, to ensure peace in the pack. |
Подчиненные динго подходят к более доминирующей собаке в слегка согнутой позе, с плоскими ушами и опущенным хвостом, чтобы обеспечить мир в стае. |
The tail and wings give them a distinctive 'W' silhouette in flight. |
Хвост и крылья придают им характерный W силуэт в полете. |
This allowed Mario Andretti to move right on to Piquet's tail, as he desperately tried to overtake Reutemann. |
Это позволило Марио Андретти сесть прямо на хвост пикету, который отчаянно пытался догнать Рейтемана. |
When the number surviving gets below about 30, there emerges a 'survivor-curve' or 'Gompertz tail. |
Когда число выживших становится ниже примерно 30, появляется кривая Выжившего или хвост Гомперца. |
The tail plane featured two large oval vertical stabilizers mounted at the ends of a rectangular horizontal stabilizer. |
Хвостовая плоскость имела два больших овальных вертикальных стабилизатора, установленных на концах прямоугольного горизонтального стабилизатора. |
The tail gunner's powered twin-gun turret was located at the end of the tail, behind the tailplane. |
В конце хвоста, за хвостовым самолетом, располагалась мощная двухпушечная башня хвостового стрелка. |
Composites are used on fuselage, wings, tail, doors, and interior. |
Композиты используются на фюзеляже, крыльях, хвосте, дверях и интерьере. |
The eagle on the red field of the shield is white, with a golden crown, bands across the wings, ring on the tail, and talons. |
Орел на Красном поле щита белый, с золотой короной, полосами поперек крыльев, кольцом на хвосте и когтями. |
Хвостовое оперение было отремонтировано и установлено под меньшим углом. |
|
At the broadest level their body is divided into head, trunk, and tail, although the divisions are not always externally visible. |
На самом широком уровне их тело разделено на голову, туловище и хвост, хотя эти деления не всегда видны снаружи. |
The tail is milky-colored with a prominent black spot in each of the two lobes just behind the fork of the fin. |
Хвост молочного цвета с заметным черным пятном в каждой из двух лопастей сразу за развилкой плавника. |
The tip of the tail is sometimes whitish, but is otherwise like the colour of the back. |
Кончик хвоста иногда бывает беловатым, но в остальном он похож на цвет спины. |
The new section will however contain cartilage rather than bone, and will never grow to the same length as the original tail. |
Однако новая секция будет содержать хрящ, а не кость, и никогда не вырастет до той же длины, что и первоначальный хвост. |
In North America, birds caught in the tail-end of a hurricane may be blown inland. |
В Северной Америке птицы, попавшие в хвост урагана, могут быть унесены вглубь страны. |
The woodcreepers are brownish birds which maintain an upright vertical posture, supported by their stiff tail vanes. |
Лесорубы-это коричневатые птицы, которые поддерживают вертикальное вертикальное положение, поддерживаемое их жесткими хвостовыми лопастями. |
The rear of the Explorer was also refreshed with restyled LED tail lamps and dual exhaust outlets. |
Задняя часть Explorer также была обновлена рестайлинговыми светодиодными задними фонарями и двойными выпускными отверстиями. |
There are three white bars underneath on the otherwise plain black tail. |
Внизу, на простом черном хвосте, есть три белых полоски. |
They cut off Hare's tail and gave it to Tortoise. |
Они отрезали зайцу хвост и отдали его черепахе. |
It is only known by a partial tail vertebra, found in Nakasato, Japan. |
Он известен только по частичному хвостовому позвонку, найденному в Накасато, Япония. |
It is now known that it had a fortuitously stealthy shape apart from the vertical element of the tail. |
Теперь известно, что он имел случайно скрытую форму, если не считать вертикального элемента хвоста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mare's tail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mare's tail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mare's, tail , а также произношение и транскрипцию к «mare's tail». Также, к фразе «mare's tail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.