Marginal dystrophy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: маргинальный, краевой, предельный, незначительный, несущественный, находящийся на краю, написанный на полях книги, малорентабельный
marginal bar - оградительный столб
marginal agriculture - неустойчивое земледелие
marginal growth rates - предельные темпы роста
marginal player - второстепенный игрок
more marginal areas - более маргинальные районы
marginal tissue - маргинальный ткани
beyond marginal - за маргинальный
marginal soils - маргинальные почвы
marginal soil - маргинальный почвы
marginal tubercle - краевой бугорок
Синонимы к marginal: insignificant, slight, minimal, tiny, small, negligible, minute, borderline, doubtful, questionable
Антонимы к marginal: vast, core, central, internal, interior, gross
Значение marginal: of, relating to, or situated at the edge or margin of something.
vitelliform macular dystrophy - вителиформная дистрофия
posttraumatic limb dystrophy - посттравматическая дистрофия конечности
progressive tapetochoroidal dystrophy - тапеторетинальная дистрофия
oculocerebrorenal dystrophy - окулоцереброренальная дистрофия
facioscapulohumeral dystrophy - дистрофия Ландузи-Дежерина
lattice corneal dystrophy - решетчатая дистрофия роговицы
corneal lattice dystrophy - решётчатая дегенерация роговицы
central areolar choroidal dystrophy - центральная ареолярная хороидная дистрофия
endothelial corneal dystrophy - эндотелиальная дистрофия роговицы
macular dystrophy - макулярная дистрофия
Синонимы к dystrophy: muscular dystrophy, malnutrition, dystrophia, dystrophic, cachexia, degeneration, genetic abnormality, genetic defect, genetic disease, malnourishment
Антонимы к dystrophy: rehabilitation, ascent, big step forward, development, growth, improvement, rise, technological development, technological innovation, technological progress
Значение dystrophy: any degenerative disorder resulting from inadequate or faulty nutrition.
Indeed the idea that we shouldn’t punish the Russians for their domestic repression is one that, at this point in time, is a completely marginal one. |
На самом деле, мысль о том, что нам не следует наказывать русских за их внутренние репрессии, в данный момент сродни ереси. |
During this time, he acquired a reputation for being seemingly fearless, particularly as he was willing to fly in marginal weather. |
За это время он приобрел репутацию человека, по-видимому, бесстрашного, особенно потому, что был готов летать в плохую погоду. |
Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land. |
На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях. |
Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries. |
В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут. |
Emission controls were limited to measures having marginal costs below a certain threshold. |
Среди мер по борьбе с выбросами рассматривались лишь те, предельные расходы на которые находились ниже определенного порогового значения. |
Talk of re-establishing the Soviet Union or at least absorbing Abkhazia and South Ossetia has always been politically marginal. |
Разговоры о воссоздании Советского Союза или присоединении Абхазии и Южной Осетии никогда не воспринимались всерьёз. |
The present text of 1.1.4.1 (marginal 2007) allows cylinders in conformity with the IMGD Code or the ICAO Technical Instructions to be carried. |
Нынешний текст пункта 1.1.4.1 (маргинальный номер 2007) допускает перевозку баллонов, соответствующих требованиям МКМПОГ или Технических инструкций ИКАО. |
Low-cost steel (provided at prices below the long-term average cost of production but at or above the marginal cost) may be a distinct advantage for other industries. |
Дешевая сталь (поставляемая по ценам ниже долгосрочной средней себестоимости производства, но равной предельным затратам или выше их) может стать очевидным преимуществом для других отраслей. |
We believe the latter point will only have a marginal impact on Eonia rates and repayment of LTRO funds is more important for Eonia. |
Мы полагаем, что последний пункт только косвенно скажется на ставке Eonia, и более важное значение для Eonia будет иметь возврат средств LTRO. |
First, to the extent that the gap between trend growth and natural rates drives up asset valuations, marginal changes in that gap should lead to changes in those valuations. |
Во-первых, в той же степени, в какой разница между тенденциями роста экономики и естественными ставки движет вверх оценку активов, маржинальные изменения в этой разнице должны приводить и к изменениям в оценке. |
just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character. |
Она не ученица, а маргинальный персонаж. |
But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land. |
Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса. |
В них заявлено о минимальной прибыли. |
|
This was in contrast to the larger fangs and small marginal teeth of earlier tetrapodomorph fishes such as Eusthenopteron. |
Это было в отличие от более крупных клыков и мелких краевых зубов более ранних рыб-тетраподоморфов, таких как Эустеноптерон. |
Others were simply more efficient in I/O and file handling, offering marginal to good improvement. |
Другие были просто более эффективны в вводе-выводе и обработке файлов, предлагая незначительные улучшения. |
This is known as the bygones principle or the marginal principle. |
Это известно как принцип прошлого или маргинальный принцип. |
More marginal performance and scale types generally do not benefit from heavier, shinier surfaces. |
Более предельные рабочие характеристики и типы масштаба обычно не выигрывают от более тяжелых, блестящих поверхностей. |
This was “found to be of marginal benefit and not economically viable. |
Это было признано крайне выгодным и экономически нецелесообразным. |
Driver said that the marginal Mongoloids represent an earlier and less specialized racial type in comparison to the central Mongoloids. |
Драйвер сказал, что маргинальные монголоиды представляют собой более ранний и менее специализированный расовый тип по сравнению с центральными монголоидами. |
Driver said that, in comparison to the central Mongoloids, the marginal Mongoloids share more physical traits in common with Europeans. |
Драйвер сказал, что, по сравнению с центральными монголоидами, маргинальные монголоиды имеют больше общих физических черт с европейцами. |
Its leaves have marginal teeth near the base, and the plant itself seems to have a high tendency to arch. |
Его листья имеют краевые зубцы у основания, а само растение, по-видимому, имеет высокую склонность к дугообразному изгибу. |
Rome does not play more than a marginal role. |
Рим играет не более чем второстепенную роль. |
The system wastes money on administration, unnecessary tests and marginal medicines that cost a lot for little health benefit. |
Система тратит деньги на администрирование, ненужные тесты и маргинальные лекарства, которые стоят много и мало пользы для здоровья. |
Antacids can slow down absorption of some benzodiazepines; however, this effect is marginal and inconsistent. |
Антациды могут замедлять всасывание некоторых бензодиазепинов; однако этот эффект незначителен и непоследователен. |
Rocket-powered missiles that obtain aerodynamic lift at very high speed due to airflow over their bodies are a marginal case. |
Ракеты с ракетным двигателем, которые получают аэродинамическую подъемную силу на очень высокой скорости за счет воздушного потока над их телами, являются предельным случаем. |
Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc. |
Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д. |
Она играла лишь незначительную роль в голландской политике. |
|
Each firm will produce where P = marginal costs and there will be zero profits. |
Каждая фирма будет производить там, где Р = предельные издержки,а прибыль будет нулевой. |
The associated costs of doing this are called abatement costs, or marginal abatement costs if measured by each additional unit. |
Связанные с этим затраты называются затратами на борьбу с выбросами, или предельными затратами на борьбу с выбросами, если они измеряются каждой дополнительной единицей. |
Along with the marginal reflex distance, the ophthalmologist may also examine the strength/ function of the patient's levator muscle. |
Наряду с предельным рефлекторным расстоянием офтальмолог может также исследовать силу / функцию леваторной мышцы пациента. |
During the 1990s, a splinter party, the Centre Democrats, was slightly more successful, although its significance was still marginal. |
В 1990-е годы отколовшаяся партия, центристские демократы, была несколько более успешной, хотя ее значение все еще оставалось незначительным. |
Thünen's model of farmland use represents the first example of marginal analysis. |
Модель использования сельскохозяйственных земель, предложенная тюненом, представляет собой первый пример маржинального анализа. |
Quinoa has gained attention for its adaptability to contrasting environments such as saline soils, nutrient-poor soils and drought stressed marginal agroecosystems. |
Квиноа привлекла внимание своей приспособляемостью к контрастным условиям, таким как засоленные почвы, бедные питательными веществами почвы и засухоустойчивые маргинальные агроэкосистемы. |
Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate. |
Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки. |
However, the historical record indicates that marginal income tax rate changes have little impact on job creation, economic growth or employment. |
Однако исторические данные свидетельствуют о том, что изменения предельных ставок подоходного налога оказывают незначительное влияние на создание рабочих мест, экономический рост или занятость. |
That is to say, perfect substitutes have a linear utility function and a constant marginal rate of substitution. |
Иными словами, совершенные заменители имеют линейную функцию полезности и постоянную предельную норму замещения. |
The hindwings are whitish grey with veins and marginal border fuscous. |
Задние крылья беловато-серые с прожилками и краевой каймой фускуса. |
Предельные издержки не зависят от уровня постоянных издержек. |
|
Actual systems of public finance are more complex, and there is serious doubt about the relevance of considering a single marginal tax rate. |
Реальные системы государственных финансов являются более сложными, и существует серьезное сомнение в целесообразности рассмотрения единой предельной налоговой ставки. |
He assumes that long-run marginal costs are a more reliable test of predation than short run costs. |
Слабое доверие не требуется в тех случаях, когда орган власти не смог применить общую политику в то время к конкретному конкретному случаю. |
The data for Cordain's book only came from six contemporary hunter-gatherer groups, mainly living in marginal habitats. |
Данные для книги Кордейна были получены только от шести современных групп охотников-собирателей, в основном живущих в маргинальных местообитаниях. |
A monopolistically competitive market is productively inefficient market structure because marginal cost is less than price in the long run. |
Монопольно конкурентный рынок-это производительно неэффективная рыночная структура, поскольку предельные издержки в долгосрочной перспективе меньше цены. |
This adjustment will cause their marginal cost to shift to the left causing the market supply curve to shift inward. |
Эта корректировка приведет к смещению их предельных издержек влево, что приведет к смещению кривой рыночного предложения внутрь. |
In the long run a firm operates where marginal revenue equals long-run marginal costs. |
В долгосрочной перспективе фирма работает там, где предельный доход равен долгосрочным предельным издержкам. |
Its approval was controversial and a systematic review found its benefits to be marginal. |
Его одобрение было спорным, и систематический обзор показал, что его преимущества являются незначительными. |
There are two marginal ridges, mesial and distal, present on all teeth. |
На всех зубах имеются два краевых гребня, мезиальный и дистальный. |
The attached gums are continuous with the marginal gum. |
Прикрепленные десны непрерывны с краевой Десной. |
My only objection is that the majority of sources describe Jutland as a marginal Tactical victory to the Germans. |
Мое единственное возражение состоит в том, что большинство источников описывают Ютландию как незначительную тактическую победу немцев. |
Keynes' views are marginal at best nowadays, and pretty much all refuted. |
Взгляды Кейнса в наши дни в лучшем случае маргинальны, и почти все они опровергаются. |
Should it be set to inconclusive or blanked, or is that giving too much weight to marginal or minority sources? |
Должен ли он быть установлен на неубедительный или пустой, или это придает слишком большой вес маргинальным или миноритарным источникам? |
The review proposed multiple marginal rates and that most agricultural land would be in the lowest band with a rate of zero. |
В ходе обзора было предложено несколько предельных ставок и что большинство сельскохозяйственных угодий будет находиться в самой низкой полосе с нулевой ставкой. |
Consumers did not want to pay the additional costs and space required for the marginal improvements in realism. |
Потребители не хотели оплачивать дополнительные расходы и пространство, необходимые для предельных улучшений реализма. |
In turn these quantities are determined by the marginal utility of the asset to different buyers and to different sellers. |
В свою очередь, эти величины определяются предельной полезностью актива для разных покупателей и для разных продавцов. |
Y'know, talk about marginal and completely useless. |
Знаете, разговоры о маргинальных и совершенно бесполезных вещах. |
Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people',. |
Не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или психически неполноценные люди. |
Most of these images that are being discussed have some value, even if the value is a bit marginal. |
Большинство из этих изображений, которые обсуждаются, имеют некоторую ценность, даже если эта ценность немного маргинальна. |
Though, a marginal lack of valine, threonine, leucine and total sulphur amino acids has been measured. |
Тем не менее, был измерен незначительный недостаток валина, треонина, лейцина и общих аминокислот серы. |
Instead, these activities exposed the country to international condemnation in exchange for marginal gain. |
Вместо этого эти действия подвергли страну международному осуждению в обмен на незначительную выгоду. |
Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo. |
Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marginal dystrophy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marginal dystrophy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marginal, dystrophy , а также произношение и транскрипцию к «marginal dystrophy». Также, к фразе «marginal dystrophy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.