Marine sources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: морской, судовой, военно-морской
noun: морпех, марина, морской флот, солдат морской пехоты, морской пейзаж
convention for the protection and development of the marine environment of the winder caribbean region - Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона
marine gearbox - судовой редуктор
marine sponges - морские губки
marine chemicals - морские химикаты
marine technology - морские технологии
marine water - морская вода
marine food - морская пища
marine genetic resources - морские генетические ресурсы
other marine species - другие виды морских
is a marine - является морской
Синонимы к marine: aquatic, sea, seawater, pelagic, oceanic, saltwater, naval, seafaring, seagoing, oceangoing
Антонимы к marine: inland, terrestrial, freshwater, amateurish, untried, amphibious, inexperienced, inexpert, inglorious, lake
Значение marine: of, found in, or produced by the sea.
reliable sources - надежный источник
from all sources - из всех источников
substantial sources of - существенные источники
sources referenced - источники ссылки
sources of omega 3 - источники омега 3
textual sources - текстуальные источники
one of the main sources - один из главных источников
sources of the obligation - источники обязательства
multiple sources of supply - несколько источников питания
sources of resistance - источники сопротивления
Синонимы к sources: origin, headspring, wellspring, spring, headwater(s), fountainhead, inventor, fount, start, genesis
Антонимы к sources: sinks, results, effects, end
Значение sources: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
Food sources of EPA and DHA are oceanic fish, whereas dietary supplement sources include fish oil, krill oil and marine algae extracts. |
Пищевыми источниками ЭПК и ДГК являются океанические рыбы, в то время как пищевые добавки включают рыбий жир, масло криля и экстракты морских водорослей. |
Over 120 naturally occurring nitriles have been isolated from terrestrial and marine sources. |
Из наземных и морских источников было выделено более 120 природных нитрилов. |
There are many sources for marine grade vinyls such as Spradling and Morbern and they come in hundreds of colors and styles now. |
Есть много источников для морских сортов винилов, таких как Спрэдлинг и Морберн, и сейчас они выпускаются в сотнях цветов и стилей. |
In global standards, about 80 percent of packaging waste in ocean comes from land based sources and 20 percent comes from marine sources. |
По мировым стандартам, около 80% упаковочных отходов в океане поступает из наземных источников,а 20% - из морских. |
Упаковочные отходы могут поступать из наземных или морских источников. |
|
Carbon isotope ratios can also be used to distinguish between marine, freshwater, and terrestrial food sources. |
Соотношение изотопов углерода может также использоваться для различения морских, пресноводных и наземных источников пищи. |
Since they are in the seaward section of the drowned valley system they receive sediment from both marine and fluvial sources. |
Поскольку они находятся в обращенной к морю части системы затонувших долин, они получают осадки как из морских, так и из речных источников. |
Marine algae and phytoplankton are primary sources of omega−3 fatty acids. |
Морские водоросли и фитопланктон являются основными источниками омега-3 жирных кислот. |
Marine sources such as rivers that caught packaging materials and are eventually be lead to the oceans. |
Морские источники, такие как реки, которые вылавливают упаковочные материалы и в конечном итоге приводят к океанам. |
About 80 percent of marine debris comes from land-based sources. |
Около 80 процентов морского мусора поступает из наземных источников. |
And all of these sound sources are decreasing the acoustic space over which Arctic marine mammals can communicate. |
Все эти источники звука уменьшают акустическое пространство, в котором арктические морские млекопитающие могут общаться. |
All other marine sources comes from rivers of Africa and Southeast Asia. |
Все остальные морские источники поступают из рек Африки и Юго-Восточной Азии. |
Marine life can be susceptible to noise or the sound pollution from sources such as passing ships, oil exploration seismic surveys, and naval low-frequency active sonar. |
Морские обитатели могут быть восприимчивы к шуму или звуковому загрязнению от таких источников, как проходящие мимо суда, сейсмические исследования нефтяных месторождений и морские низкочастотные активные гидролокаторы. |
К 1802 году Бомбейская морская пехота не имела на вооружении галливатов. |
|
We can also engineer these systems, so they can integrate energy sources, and can have wireless transmission capabilities. |
Также мы можем снабдить эти устройства встроенными источниками энергии и возможностью беспроводной передачи данных. |
It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model. |
Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования. |
Despite his many sources of revenue, Daylight's pyramiding kept him pinched for cash throughout the first winter. |
Всю первую зиму, несмотря на многочисленные источники доходов, Харниш нуждался в наличных деньгах для своих финансовых операций. |
Clearly Vikner's FBI sources have convinced him that the threat you posed was serious- upending one's life, becoming a fugitive- drastic steps for a public figure. |
Очевидно, что источник Викнера внутри ФБР убедил его в том, что угроза, созданная тобою, серьёзна- отнимаешь одну жизнь — становишься беглецом- отчаянный поступок для публичного деятеля. |
Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter. |
Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России - причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме. |
Hetty already made arrangements for a Marine Corps rep to meet us at the boatshed to tell us what they do know. |
Хэтти договорилась с людьми из корпуса морской пехоты встретиться на лодочной, обсудить, что им известно. |
One of the sources got bumped off. |
Одного из источников убрали. |
780 million people are still without improved sources of drinking water, and many more people still lack safe drinking water. |
780 миллионов человек по-прежнему не имеют улучшенных источников питьевой воды, и еще больше людей по-прежнему не имеют безопасной питьевой воды. |
For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources. |
Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников. |
I have no sources for this, except my own experimentation. |
У меня нет для этого никаких источников, кроме моих собственных экспериментов. |
He was also a former Marine whose unit was recalled for service in Iraq. |
Он также был бывшим морским пехотинцем, чье подразделение было отозвано для службы в Ираке. |
Any wood used must be of marine quality. |
Любая используемая древесина должна быть морского качества. |
Sperm whaling is the hunting of these marine mammals for the oil, meat and bone that can be extracted from their bodies. |
Кашалот-это охота этих морских млекопитающих на нефть, мясо и кости, которые могут быть извлечены из их тел. |
Paracelsus drew from earlier sources, but his systematic treatment of the idea was definitive, with the names of three of the four types having originated in his works. |
Парацельс черпал из более ранних источников, но его систематическая трактовка этой идеи была окончательной, с именами трех из четырех типов, возникших в его работах. |
The TMDL is determined after study of the specific properties of the water body and the pollutant sources that contribute to the non-compliant status. |
ТМДЛ определяется после изучения специфических свойств водного объекта и источников загрязняющих веществ, которые вносят вклад в несоответствующий статус. |
When grown in a maze with oatmeal at two spots, P. polycephalum retracts from everywhere in the maze, except the shortest route connecting the two food sources. |
При выращивании в лабиринте с овсянкой в двух местах P. polycephalum втягивается отовсюду в лабиринт, за исключением кратчайшего пути, соединяющего два источника пищи. |
As per Kiyosaki, he received congressional nominations from Senator Daniel K. Inouye for the U.S. Naval Academy and the U.S. Merchant Marine Academy. |
По словам Кийосаки, он получил от сенатора Дэниела К. Иноуйе кандидатуры в Конгресс от военно-морской академии США и Академии торгового флота США. |
ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding. |
Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал. |
Reliable sources are authors or publications regarded as trustworthy or authoritative in relation to the subject at hand. |
Надежные источники - это авторы или публикации, которые считаются заслуживающими доверия или авторитетными в отношении рассматриваемой темы. |
Barr joined the US Marine Corps when he was 17 and served in Vietnam on a helicopter gunship. |
Барр вступил в морскую пехоту США, когда ему было 17 лет, и служил во Вьетнаме на боевом вертолете. |
An oil spill is the release of a liquid petroleum hydrocarbon into the environment, especially the marine ecosystem, due to human activity, and is a form of pollution. |
Разлив нефти - это выброс жидкого нефтяного углеводорода в окружающую среду, особенно в морскую экосистему, вследствие деятельности человека, и является одной из форм загрязнения. |
Some marine animals such as jellyfish have gelatinous bodies, composed mainly of water; their thick mesogloea is acellular and highly transparent. |
Некоторые морские животные, такие как медузы, имеют студенистые тела, состоящие в основном из воды; их толстая мезоглея является бесклеточной и очень прозрачной. |
Columbia University's student group for ROTC cadets and Marine officer candidates is named the Alexander Hamilton Society. |
Студенческая группа Колумбийского университета для курсантов и кандидатов в офицеры морской пехоты называется обществом Александра Гамильтона. |
You were asking for a source that has been given some notability by being at least mentioned in independent sources. |
Вы просили источник, который получил некоторую известность, будучи, по крайней мере, упомянутым в независимых источниках. |
The area is frequently featured in media reports as an exceptional example of marine pollution. |
Этот район часто фигурирует в сообщениях средств массовой информации как исключительный пример загрязнения морской среды. |
The sources in parentheses will of course be converted into proper references. |
Источники в скобках, конечно, будут преобразованы в соответствующие ссылки. |
Есть очень веские причины предпочесть современные источники. |
|
>Many of those are already in the bottom references, so now we have the same Polish 'sources' plastered onto Dzierzon double or triple times. |
>Многие из них уже находятся в нижних ссылках, так что теперь у нас есть те же польские источники, наклеенные на Дзирзона дважды или трижды. |
Two out of the four sources are the Benge Trumpet catalog. |
Два из четырех источников-это каталог труб Бенге. |
In part due to their abundance along with being a generalist species, dandelions are one of the most vital early spring nectar sources for a wide host of pollinators. |
Отчасти из-за их обилия, наряду с тем, что они являются универсальными видами, одуванчики являются одним из наиболее важных источников нектара ранней весной для широкого круга опылителей. |
Ælle is recorded in early sources as the first king of the South Saxons, reigning in what is now Sussex, England from 477 to perhaps as late as 514. |
В ранних источниках Эль упоминается как первый король южных саксов, правивший на территории нынешнего Суссекса, Англия, с 477 по 514 год. |
Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning. |
Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла. |
I thought you were going to research something to put up sources to counter some of this info instead of deleting based on personal opinions. |
Я думал, что вы собираетесь исследовать что-то, чтобы поставить источники, чтобы противостоять некоторым из этой информации, а не удалять на основе личных мнений. |
Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make. |
Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать. |
Cameroon is an important breeding area for marine and freshwater species such as crustaceans, mollusks, fish, and birds. |
Камерун является важным районом размножения морских и пресноводных видов, таких как ракообразные, моллюски, рыбы и птицы. |
If the primary sources are naught but a series of experimental artifacts and dead ends, they won't appear in a secondary source and shouldn't be on the page. |
Если первичные источники - это не что иное, как серия экспериментальных артефактов и тупиков, они не появятся во вторичном источнике и не должны быть на странице. |
These are the work of a master-goldsmith who had access to an East Anglian armoury containing the objects used as pattern sources. |
Это работа мастера-ювелира, который имел доступ к Оружейной палате Восточной Англии, содержащей предметы, используемые в качестве источников образцов. |
Constraint itself does not just come from doctrine or canons, it also comes from institutional, political, and cultural sources. |
Принуждение само по себе исходит не только из доктрины или канонов, оно также исходит из институциональных, политических и культурных источников. |
The main sources on the nature of Zeno's arguments on motion, in fact, come from the writings of Aristotle and Simplicius of Cilicia. |
Основные источники о природе рассуждений Зенона о движении, по сути, исходят из трудов Аристотеля и Симплиция Киликийского. |
Consider asking for help with sources at the article's talk page, or at the relevant WikiProject. |
Подумайте о том, чтобы обратиться за помощью к источникам на странице обсуждения статьи или в соответствующем WikiProject. |
Aquaculture consents developed haphazardly, with regional councils unsure about how marine farms might impact coastal environments. |
Соглашения по аквакультуре развивались бессистемно, а региональные советы не были уверены в том, как морские фермы могут повлиять на прибрежную среду. |
Pecten jacobaeus, the Mediterranean scallop, is a species of scallop, an edible saltwater clam, a marine bivalve mollusc in the family Pectinidae, the scallops. |
Pecten jacobaeus, Средиземноморский гребешок, - это вид гребешка, съедобный морской моллюск, морской двустворчатый моллюск из семейства Pectinidae, гребешки. |
On top of the shield is a conch shell, which represents the varied marine life of the island chain. |
На вершине щита находится раковина, представляющая разнообразную морскую жизнь островной цепи. |
It has a huge impact on the marine environment as well, when animals are caught in or accidentally consume plastic packaging. |
Он также оказывает огромное влияние на морскую среду, когда животные попадают в пластиковую упаковку или случайно потребляют ее. |
The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars. |
Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marine sources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marine sources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marine, sources , а также произношение и транскрипцию к «marine sources». Также, к фразе «marine sources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.