May agree in writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may browse - может просматривать
may triple - может утроить
may prohibit - могут запретить
may realise - может реализовать
may optionally - необязательно может
this may or may not - это может или не может
30 may 2013 - 30 мая 2013
and may have - и, возможно,
may be tried - можно попробовать
question may arise - Может возникнуть вопрос
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
to agree - Соглашаться
you agree that - Вы согласны, что
agree to ratify - согласны ратифицировать
may agree - могут договориться
freely agree - свободно соглашаются
agree it - согласуя его
agree to engage in - соглашаются участвовать в
agree with the client - согласен с клиентом
i fully agree - Я полностью согласен
he should agree - он должен согласиться
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
a breach of contract, such as a default or delinquency in in - нарушение договора, например, отказ или уклонение от уплаты в
in bordeaux - в бордо
problematic in - проблематичным
in electronics - в электронике
in slum - в трущобы
harvest in - урожай в
in strange - в странно
treasure in - клад в
whether in whole or in part - будь то в целом или в части
in the countries in question - в рассматриваемых странах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: письменный, для письма, писчий
noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма
express in writing - выразить в письменной форме
in writing from - в письменной форме
writing about - писать о
writing class - написание класса
writing emerged - письменность возникла
i am writing to you on behalf - я пишу вам от имени
get it in writing - получить его в письменном виде
writing the script for - написание сценария для
approach to writing - подход к написанию
used to writing - используется для написания
Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble
Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.
In passing, agree with Wehwalt that reading widely helps immensely with writing. |
Попутно соглашусь с Вехвальтом, что чтение широко помогает в написании книг. |
Here you agree, in writing, to never again disclose information regarding your former employer, the dissolved entity known as Union Allied Construction, or any of its affiliates. |
Подписываете соглашение о неразглашение информации вашего бывшего работодателя, организации под название Юнион Элайд Констракшн и её филиалов. |
You don't agree that the writing is not 'compelling, even brilliant', as required? |
Вы не согласны с тем, что написание не является убедительным, даже блестящим, как это требуется? |
During that time, he was writing Chasing Amy and got Ben Affleck to agree to be in both projects. |
В это время он писал погоню за Эми и добился согласия Бена Аффлека участвовать в обоих проектах. |
I agree that the writing style is poor however it is a big improvement in comparison to the Italian version I translated. |
Я согласен, что стиль письма плохой, однако это большое улучшение по сравнению с итальянской версией, которую я перевел. |
Furthermore, most scholars agree that the authors of Matthew and Luke used Mark as a source when writing their gospels. |
Более того, большинство ученых сходятся во мнении, что авторы Евангелий от Матфея и луки использовали Марка в качестве источника при написании своих Евангелий. |
An alternative to a sworn statement is to agree in writing that the marriage is broken beyond repair. |
Альтернативой клятвенному заявлению является письменное согласие с тем, что брак не подлежит восстановлению. |
(f) any Credit Support Document expires or is no longer in full force and effect before your obligations under this Agreement have been satisfied, unless we agree otherwise in writing; |
(f) истечение срока действия любого документа об обосновании кредита либо прекращение его действия до выполнения ваших обязательств согласно данному договору, если иное не согласовано нами в письменном виде; |
Согласен, очень прогрессивная, хорошо написана и исполнение на высоте. |
|
If you do not agree to be bound by the changes to the terms and conditions of this Agreement, please do not use or access our Services, and inform us in writing immediately. |
Если Вы не согласны подчиняться действию изменений, внесенных в условия настоящего Договора, пожалуйста, не используйте наши Услуги и незамедлительно сообщите нам об этом в письменном виде. |
I do not agree with Tony1 about the writing. |
Я не согласен с Tony1 о письменной форме. |
The official challenge rules stipulated that the participant must agree, in writing, to the conditions and criteria of their test. |
В официальных правилах оспаривания предусмотрено, что участник должен письменно согласиться с условиями и критериями своего испытания. |
We will not act as your agent to carry out Transactions on your behalf unless we agree this with you or we notify you in writing. |
Вы не выступаем в качестве вашего агента для выполнения операций от вашего имени кроме случаев отдельного соглашения или письменного оповещения вас об этом. |
There are two possible places to put Agree when writing out rankings linearly; neither is truly accurate. |
Есть два возможных места, чтобы согласиться при написании рейтинга линейно; ни один из них не является по-настоящему точным. |
If you do not agree to be bound by the terms and conditions of this Agreement, then do not use or access our services, and inform us in writing immediately. |
Если Вы не согласны с условиями настоящего Договора, то не пользуйтесь нашими услугами и незамедлительно сообщите нам об этом в письменном виде. |
Carson and Ewell take a quick liking to the young Tevis and both agree to make him Mose's junior scout. |
Карсон и Юэлл быстро прониклись симпатией к молодому Тевису и оба согласились сделать его младшим разведчиком Моуза. |
The writing and crucifix were a dark blemish against the silvery metal. |
На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone. |
У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны. |
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. |
|
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
She was writing and writing and writing, and we all started reading it, because we had so few blogs on the service, we could keep track of everyone. |
Она писала, и писала, и писала, и все мы начали читать её блог, потому что у нас было немного блогов, мы могли прослеживать каждый. |
Маленькие картинки и странные письмена. |
|
Во всяком случае, нас займет это письмо. |
|
Well, it always seemed to me that, er, he really didn't exist, that he was a figment of your writing. |
Ну, мне всегда казалось, что этого персонажа просто никогда и не было, Что он был просто произведением вашего пера. |
Reading, writing, eating with their choppy sticks, dressed in the finest silk. |
Они читали, писали, ели этими их палочками, одетые в самый лучший шелк. |
And I repeat, that knowledge of reading and writing is a secondary matter. |
И повторяю, что грамотность - дело второстепенное. |
Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом! |
|
Look! There's writing on the R! |
Смотрите, на букве Р что-то написано! |
Yes, I agree that law was vindictive. |
Да, закон был несправедлив, я согласен. |
I slammed down the receiver, and got up from the writing-desk. |
Я кинула трубку и встала из-за бюро. |
And you're curled up with a pint of ice cream watching Never Been Kissed and writing in your journal. |
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть Не целованную и писать свой блог. |
Don't stay up late writing about... |
Не ложись поздно спать... |
I'm a big fan of your work. So, I'm writing this piece on personal relationships in the political sphere, |
Я восхищаюсь твоей работой! я пишу статью про личное отношение в политической сфере. |
Any protest must be made in writing within one year from this date. |
Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты. |
Он пишет свои показания, пока мы разговариваем. |
|
I read it till the paper dried up and the writing' faded out. |
Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли. |
We'll be writing to you before long. |
Мы тебе напишем. |
The woman herself-I saw her as plainly as I saw the sun shining on the waterfall-the woman herself, with my pencil in her hand, writing in my book! |
Та самая женщина была это, я видел ее так ясно, как отражение солнца в водопаде, та самая женщина, с моим карандашом в руках, пишущая в моем альбоме! |
I was so preoccupied with the writing, I never examined the coin itself. |
Я был так занят надписью, что не осмотрел сам рисунок. |
He's, like, writing a movie about snowboarders or some shit. |
Он, типа, пишет сценарий к фильму про сноубордистов или ещё какую-то хрень. |
Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью. |
|
I am writing to you from the Brown Palace Hotel, where your friend, Katherine, has been employed. |
Я пишу Вам из отеля Браун Пэлэс, где Ваш друг, Катрина, работала. |
She continued writing regularly until her last entry of 1 August 1944. |
Она продолжала регулярно писать до своей последней записи от 1 августа 1944 года. |
In 2007, a biography on Mbeki mentioned the author's secret contact with the president during the writing of the biography. |
В 2007 году в биографии Мбеки упоминался тайный контакт автора с президентом во время написания биографии. |
Her own health being also affected, Vaughan would publish no more novels, and only minimal writing for the remainder of her life. |
Ее собственное здоровье также пострадало, и Воан больше не будет публиковать романы, а до конца своей жизни будет писать только минимум. |
As the earliest Yakut writing was invented by Russians, it didn't reflect some features of the Yakut language well. |
Поскольку самая ранняя Якутская письменность была изобретена русскими, она плохо отражала некоторые особенности якутского языка. |
In 1906, Patrick Pearse, writing in the newspaper An Claidheamh Soluis, envisioned the Ireland of 2006 as an independent Irish-speaking kingdom with a High King. |
В 1906 году Патрик Пирс, написав в газете an Claidheamh Soluis, представил Ирландию 2006 года как независимое Ирландскоязычное королевство с Верховным Королем. |
For season 3, Bob Engels was brought on the writing staff to fill the hole in that had been left by the departure of Robert Hewitt Wolfe and Ethlie Ann Vare. |
В третьем сезоне Боб Энгельс был привлечен к писательскому персоналу, чтобы заполнить дыру, оставшуюся после ухода Роберта Хьюитта Вулфа и Этли Энн Вэр. |
Aristotle, writing in the fourth century BCE, concluded that this was an infinite sequence, with no true origin. |
Аристотель, писавший в IV веке до н. э., пришел к выводу, что это была бесконечная последовательность, не имеющая истинного происхождения. |
I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation. |
Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации. |
If present Lucca fails to rescue her mother, she begins speaking in the third person; if she succeeds, her writing is a mixture of the first and third person. |
Если присутствующей Лукке не удается спасти свою мать, она начинает говорить в третьем лице; если ей это удается, ее письмо представляет собой смесь первого и третьего лица. |
Late at night, when his master was asleep, he would practice his writing by candlelight. |
Поздно ночью, когда хозяин спал, он упражнялся в письме при свечах. |
Slang words are not appropriate in formal writing or speech. |
Жаргонные слова не подходят для официального письма или речи. |
She began writing for films at the request of Cecil B. DeMille and MGM in the early 1920s, and continued to do so for more than a decade. |
Она начала писать для фильмов по просьбе Сесила Б. Демилла и MGM в начале 1920-х годов и продолжала делать это более десяти лет. |
Accordingly, on 4 September 1848, the National Constituent Assembly, now controlled by the Party of Order, set about writing a new constitution. |
Соответственно, 4 сентября 1848 года Национальное учредительное собрание, теперь контролируемое партией порядка, приступило к написанию новой конституции. |
it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree? |
поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли? |
I actually agree with most of the criticisms above. |
На самом деле я согласен с большинством приведенных выше критических замечаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may agree in writing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may agree in writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, agree, in, writing , а также произношение и транскрипцию к «may agree in writing». Также, к фразе «may agree in writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.