Medical situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Medical situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
медицинская ситуация
Translate

- medical [adjective]

adjective: медицинский, врачебный, терапевтический

noun: студент-медик

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



There were two medical situations that were linked to lesbianism in medieval Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средневековой Европе существовали две медицинские ситуации, связанные с лесбиянством.

Food and medical supplies, plus support personnel to help stabilise the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пища, медикаменты, персонал поддержки, чтобы помочь стабилизировать ситуацию на вашей планете.

In the medical community, and in situations such as the training of nurses to work in Qatar, English acts as a lingua franca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском сообществе и в таких ситуациях, как подготовка медсестер для работы в Катаре, английский язык действует как лингва франка.

No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных.

The crowd initially believed the collapse to be part of the show, until an announcement was made that the show would be ending due to a medical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа сначала полагала, что коллапс был частью шоу, пока не было объявлено, что шоу закончится из-за медицинской ситуации.

In both situations, victims are entitled to shelter and protection, legal assistance and medical provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях жертвы имеют право на убежище и защиту, юридическую помощь и медицинское обслуживание.

Current statutory solutions include living wills or advance directives that explain the patient's wishes in certain medical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, который будет применяться, только слегка переформулированный, к каждому из видов статей о числах, которые мы рассмотрим.

I have to listen in on the doctors' conversations, make guesses, fill in the gaps, get hold of medical books -this is the way I try to establish the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится вслушиваться в разговоры врачей, догадываться, дополнять несказанное, добывать медицинские книги - и вот так выяснять для себя обстановку.

AGE can present in similar ways to arterial blockages seen in other medical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст может проявляться аналогично артериальным закупоркам, наблюдаемым в других медицинских ситуациях.

The second stop is a blast furnace, which makes sense for the guns, but the first one is a medical waste incinerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй раз они останавливаются у печи, предназначенной для оружия. Но в первый раз они останавливаются у крематория.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем.

And with a strain as virulent as this, oh, he'd need to seek medical help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И со штаммом таким же болезнетворным как этот, ему точно понадобится медицинская помощь.

The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшина присяжных - секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям.

The medical art of drilling into the human skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это медицинское искусство сверления человеческого черепа.

I sit here in need of help, and you give me bullshit about medical necessities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь, а вы вешаете лапшу на уши о медицинских показаниях!

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

Lily has a rare and fatal hiccup disorder that's apparently medical illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лили редкое и смертельное нарушение икоты, которое не поддаётся лечению.

No, actually i had to refinance this place to pay my past-due medical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мне пришлось заложить дом, чтобы оплатить медицинские счета.

Well, no, I think truth is pretty much truth across the board never more so than if you're the country's chief medical practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нет, я думаю истина в том, что довольно много правды останется за бортом.... ...как никогда больше чем, если ты являешься практикующим главным врачом страны.

You, whose tender heart has even in the midst of errors remained the friend of virtue, you will attend to my distressed situation; you will not reject my prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы, чья душа, неизменно чувствительная, даже посреди заблуждений осталась другом добродетели, - вы сжалитесь над моим горестным положением, вы не отвергнете моей мольбы.

We're here to analyse the situation and ask whether our society is shifting fundamentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы проанализировать ситуацию и понять, не меняется ли наше общество фундаментально.

In two weeks time, I'll be back in Valenciennes. Back to my two-room apartment, my small life, my job as a medical secretary...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели я вернусь в Валансьен, в двухкомнатную квартиру, к обычной жизни, к работе секретарем в больнице.

Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком.

She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления

Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели.

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.

It's now a 2- 2 count in a game situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счёт в сегодняшней игре 2:2.

'Now all because of that murder of His Imperial Highness, the Archduke Ferdinand, they're going to have me examined by the medical experts.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, стало быть, из-за убийства эрцгерцога Фердинанда меня осмотрят судебные доктора.

I know this is a difficult situation for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам сейчас тяжело.

I suspect that the Medical Centre is connected with all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что Мед. Центр связан со всем этим.

Probably heard about the sticky situation up at HQ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверно слышала о случившемся в штабе?

We now have control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы контролируем ситуацию.

I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор.

Call anyone that you can find to give us her medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звони любому, кого сможешь найти, и достань нам ее медицинскую карту.

My 13-year-old's medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История болезни моей 13-летней пациентки.

Other plant-based drugs with medical uses, such as aspirin, cocaine and heroin, have all been exploited for their full benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препараты растительного происхождения использовавшиеся в медицине такие как аспирин, кокаин и героин были использованы максимально выгодно.

You can't possibly need all our C-4, or all our medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не могут понадобиться все наши запасы Cи4 и все наши медикаменты.

DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие.

As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов.

According to the Q.R. codes, they were supplied by a Dallas company, Rutherford Medical Supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с qr-кодами они были изготовлены Даллаской компанией медицинское оборудование Рудерфорд.

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

He's not a qualified medical man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - не квалифицированный медик.

In actual fact, I came here for medical tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я приехал на медобследование.

Glori and Sasha, if you don't answer me, I'll assume you were hit, we'll enter with medical aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глори и Саша, если вы мне не ответите, я считаю, что вы ранены, и посылаю вам санитара.

Why were the captain and chief medical officer not included in recommendation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему капитан и главный судовой врач не включены в десант?

My folks wanted me to go to medical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители хотели, чтобы я учился на врача.

You know, someone should write a medical paper about how you beat frontal temporal dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям стоит написать диссертацию о том, как ты поборола полноценный маразм.

If he's not careful, he'll be black-balled by his state medical association and kept out of the hospitals.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не будет вести себя осторожней, медицинская ассоциация штата его забаллотирует и не пустит на порог ни одной больницы.

But there's medical advances taking place all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь медицина постоянно развивается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medical situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medical situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medical, situation , а также произношение и транскрипцию к «medical situation». Также, к фразе «medical situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information