Medicine people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clinical medicine - клиническая медицина
advances in medicine - достижения в области медицины
traditional chinese medicine theory - Традиционная теория китайской медицины
takes medicine - принимает лекарство
human medicine - человек медицина
addiction medicine - наркомания медицина
medicine services - услуги медицины
spa medicine - спа медицина
science and medicine - наука и медицина
you need medicine - Вам нужны лекарства
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
unintelligent people - неразумные люди
aquainted with people - знакомится с людьми
neolithic people - неолитические люди
power over people - власть над людьми
people signs - люди знаки
how people - как люди
people safety - безопасности людей
chinese speaking people - китайские говорящие люди
between people - между людьми
people change - люди меняются
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
conjurers, enchantresses, geniuses
Since I was a boy, all I wanted was to practice medicine. And to help... people that actually needed it. |
C детства я мечтал заниматься медициной и помогать тем, кто в этом нyждается. |
Be especially careful when sourcing content related to living people or medicine. |
Будьте особенно осторожны при поиске контента, связанного с живыми людьми или медициной. |
The mullahs strongly opposed his work, warning people not to accept his medicine. |
Муллы решительно выступали против его работы, предупреждая людей не принимать его лекарства. |
Cardiogeriatrics, or geriatric cardiology, is the branch of cardiology and geriatric medicine that deals with the cardiovascular disorders in elderly people. |
Кардиогериатрия, или гериатрическая кардиология, - это раздел кардиологии и гериатрической медицины, который занимается сердечно-сосудистыми заболеваниями у пожилых людей. |
In the years before advanced medicine and surgery, eyepatches were common for people who had lost an eye. |
В годы, предшествовавшие развитию медицины и хирургии, окуляры были обычным делом для людей, потерявших глаз. |
People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry. |
Люди считают, что хороший семейных доктор может сочетать медицину и психиатрию. |
Most importantly, however, by employing people from Sibasa in his hospital, Aitken attempted to increase the trust of locals in Western medicine. |
Однако самое главное-наняв в свою больницу людей из Сибасы, Айткен попытался повысить доверие местных жителей к западной медицине. |
Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling. |
Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения. |
Lead is one of the largest environmental medicine problems in terms of numbers of people exposed and the public health toll it takes. |
Свинец-это одна из самых больших проблем медицины окружающей среды с точки зрения количества людей, подвергающихся воздействию свинца, и ущерба для здоровья населения, который он несет. |
Science, medicine. You give people nothing to hold... except words they can't pronounce. |
Наука медицина они не дают людям ничего, кроме непроизносимых слов. |
Geriatrics, or geriatric medicine, is a specialty that focuses on health care of elderly people. |
Гериатрия, или гериатрическая медицина, - это специальность, которая фокусируется на медицинском обслуживании пожилых людей. |
There is no specific medicine to treat people with norovirus illness. |
Нет никакого специального лекарства для лечения людей с норовирусной болезнью. |
A group of people drawn from academia, medicine and patient groups has reported that it may not be adequate to safeguard patients. |
Группа людей, привлеченных из академических кругов, медицины и групп пациентов, сообщила, что это может быть недостаточно для защиты пациентов. |
The United States sent food and medicine that fed about 11 million people. |
Соединенные Штаты прислали продовольствие и медикаменты, которые накормили около 11 миллионов человек. |
One billion people live in the world's most remote communities, and despite the advances we've made in modern medicine and technology, our innovations are not reaching the last mile. |
Один миллион людей живёт в самых удалённых общинах, и несмотря на все достижения современной медицины и техники, наши нововведения не достигают своей цели. |
I practice good medicine on good people... bad medicine on bad people. |
Для хороших людей я - хороший целитель... для плохих людей - плохой целитель. |
Some people who feel they are sensitive to electromagnetic fields may seek to reduce their exposure or use alternative medicine. |
Некоторые люди, чувствительные к электромагнитным полям, могут попытаться уменьшить их воздействие или использовать альтернативную медицину. |
It values all the professions, not just medicine, for their contributions in optimizing the well-being and independence of older people. |
Она ценит все профессии, а не только медицину, за их вклад в оптимизацию благосостояния и независимости пожилых людей. |
Traditional medicine is still largely practiced in the East, as well, and many people ascribe various maladies to the workings of witches or sorcerers. |
Традиционная медицина все еще широко практикуется на Востоке, и многие люди приписывают различные болезни действиям ведьм или колдунов. |
We know that Liverpool, especially in the fields of medicine and education, has been of real service to the people of Wales. |
Мы знаем, что Ливерпуль, особенно в области медицины и образования, оказал реальную услугу народу Уэльса. |
Some Chinese people take the flakes with bitter Chinese herbal medicine. |
Некоторые китайцы принимают хлопья с горькой китайской травяной медициной. |
The caduceus, or the symbol of medicine, means a lot of different things to different people, but most of our public discourse on medicine really turns it into an engineering problem. |
Кадуцей, или символ медицины, обозначает много разного для разных людей, но большинство наших рассуждений о медицине в действительности превращается в прикладную проблему. |
Работа шла отлично, люди меня принимали. |
|
люди могли бы писать литературу / химию / медицину / и т. д. |
|
There is tentative evidence they may help people quit smoking, although they have not been proven to be more effective than smoking cessation medicine. |
Есть предварительные данные, что они могут помочь людям бросить курить, хотя они не доказали, что они более эффективны, чем лекарства от курения. |
A medicine that keeps people alive too long is not a decent and humane medicine. |
Медицина, которая поддерживает людей живыми слишком долго, это не порядочная и гуманная медицина. |
People in the medical fraternity, for example, may use some medical terminology in their communication that is specialized to the field of medicine. |
Люди в медицинском братстве, например, могут использовать некоторую медицинскую терминологию в своем общении, которое специализируется на области медицины. |
The conditions affecting homeless people are somewhat specialized and have opened a new area of medicine tailored to this population. |
Условия, влияющие на бездомных людей, являются несколько специализированными и открыли новую область медицины, адаптированную к этому населению. |
For minor and chronic ailments, people in the region have preference for practitioners of the traditional medicine. |
При незначительных и хронических заболеваниях жители региона отдают предпочтение практикам традиционной медицины. |
People like Robin are turning away from mainstream medicine, turning to medical marijuana dispensaries because those dispensaries are giving them what they need. |
Люди, как Робин, отказываются от традиционной медицины в пользу диспансеров медицинской марихуаны, потому что там им дают то, в чём они нуждаются. |
For one particular project, we investigated medical genomics: the technology of gathering and using people's genetic data to create personalized medicine. |
В одном из проектов мы исследовали медицинскую геномику, технологию сбора и использования генетических данных людей для создания личной медицины. |
People said it was his insides that bust, but I think it was the smell of medicine from the chemist that he couldn't take. |
Люди говорили, разрыв внутренности произошел, а я так думаю, что покойник от этого аптекаря лекарством надышался и не выдержал. |
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out. |
Аптечка это место, что разоблачает наши слабости и может нарушить баланс в отношениях людей, которые встречаются. |
Since theocracy is the rule of God or its priests, and democracy the rule of the people or of the majority, pharmacracy is therefore the rule of medicine or of doctors. |
Поскольку теократия-это власть Бога или его священников, а демократия-власть народа или большинства, фармакратия, следовательно, является властью медицины или врачей. |
According to some sources, up to 80 percent of people in India use some form of traditional medicine, a category which includes Ayurveda. |
Согласно некоторым источникам, до 80 процентов людей в Индии используют ту или иную форму традиционной медицины, к которой относится и Аюрведа. |
Nikolai Petrovich, like many homeloving country people, had studied simple remedies and had even procured a homeopathic medicine chest. |
Николай Петрович, как все домоседы, занимался лечением и даже выписал гомеопатическую аптечку. |
Under this definition folk medicine are longstanding remedies passed on and practiced by lay people. |
Согласно этому определению народная медицина-это давние средства, передаваемые и практикуемые мирянами. |
Content related to living people or medicine should be sourced especially carefully. |
Содержание, связанное с живыми людьми или медициной, должно быть получено особенно тщательно. |
As people became more interested in discovering the causes of homosexuality, medicine and psychiatry began competing with the law and religion for jurisdiction. |
По мере того как люди все больше интересовались выяснением причин гомосексуализма, медицина и психиатрия начали конкурировать с законом и религией за юрисдикцию. |
News that patients treated at the hospital were recovering encouraged many people to believe that medicine was gaining control of the fever. |
Новости о том, что пациенты, проходившие лечение в больнице, выздоравливали, побуждали многих людей верить, что медицина берет под контроль лихорадку. |
Alternative medicine may discourage people from getting the best possible treatment. |
Альтернативная медицина может отбить у людей охоту к получению наилучшего из возможных методов лечения. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. |
Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. |
So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state. |
Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом. |
Keep on with the same medicine. |
Продолжайте принимать то же лекарство. |
Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes. |
Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки. |
Bacterial antibiotic resistance is a growing problem in veterinary medicine. |
Устойчивость бактерий к антибиотикам-растущая проблема в ветеринарии. |
Alongside the disciplines of theology and medicine, it was considered a 'higher' faculty of great importance. |
Наряду с богословскими и медицинскими дисциплинами он считался высшим факультетом большой важности. |
It was established in 2004 and is published by Future Medicine. |
Она была создана в 2004 году и издается компанией Future Medicine. |
Following the publication of the experiment in American Medicine, physician Augustus P. Clarke criticized the experiment's validity. |
После публикации результатов эксперимента в американской медицине врач Огастес Кларк подверг критике обоснованность этого эксперимента. |
In 1260 Moses ibn Tibbon published the translation of almost all of Averroes' commentaries and some of his works on medicine. |
В 1260 году Моисей ибн Тиббон опубликовал перевод почти всех комментариев Аверроэса и некоторых его работ по медицине. |
There she met the shaman Maximo Morales, a former archeologist turned medicine man. |
Там она познакомилась с шаманом Максимо Моралесом, бывшим археологом, ставшим знахарем. |
In 2013, she signed endorsement contracts with Diet Pepsi, Rooms To Go, and medicine Synthroid. |
В 2013 году она подписала контракты на поддержку с Diet Pepsi, Rooms To Go и medicine Synthroid. |
His idea was to fund his work with a legitimate salary by practicing medicine, but he became ill in early 1854, and stopped his studies. |
Его идея состояла в том, чтобы финансировать свою работу с законной зарплатой, практикуя медицину, но в начале 1854 года он заболел и прекратил учебу. |
Spain's medicine agency presented simulations suggesting that the number of deaths would be quite small. |
Испанское медицинское агентство представило результаты моделирования, предполагающие, что число смертей будет довольно небольшим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medicine people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medicine people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medicine, people , а также произношение и транскрипцию к «medicine people». Также, к фразе «medicine people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.