People signs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People signs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди знаки
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- signs [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • there are signs for - Есть знаки

  • early signs - ранние признаки

  • interpretative signs - знаки пояснительные

  • signs a contract for - подписывает контракт

  • signs of sun damage - признаки повреждения солнца

  • signs missing - признаки отсутствуют

  • although there are signs - хотя есть признаки

  • show signs of weakness - показать признаки слабости

  • signs of openness - признаки открытости

  • these are signs - эти признаки

  • Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom

    Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove

    Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



People should undergo regular physical examination to detect edema and signs of central nervous side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны регулярно проходить физикальное обследование для выявления отеков и признаков побочных эффектов со стороны центральной нервной системы.

Some public baths have signs refusing entry for people with tattoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых общественных банях есть таблички, запрещающие вход людям с татуировками.

As to the signs of the invisible heaven, there appeared four men who successively announced unto the people the joyful tidings of the rise of that divine Luminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается знамений невидимого неба, то явились четыре человека, которые последовательно возвестили народу радостную весть о восхождении этого божественного светила.

There are also accounts of people who taught themselves to read by comparing street signs or Biblical passages to speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также рассказы о людях, которые научились читать, сравнивая уличные знаки или библейские отрывки с речью.

People who die at a fire show signs of motion, You know, trying to get away from the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди умирают в огне, остаются следы движений, ну, знаешь, пытаются убежать от пламени.

Whenever signs of change appear in Latin America's economies, people ask if the change will be transitory or permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда в экономике Латинской Америки появляются признаки изменений, люди задают вопрос, будут эти изменения временными, или они станут постоянными.

What would be considered signs of insanity in a poor person, some may accept as eccentricity in wealthy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что можно было бы считать признаками безумия у бедного человека, некоторые могут принять за эксцентричность у богатых людей.

Oleg began to feel sick, not only from gaping at the shop windows and signs, but also from jostling his way along the streets among that ever-thickening swarm of worried or cheerful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало тошно Олегу не только глазеть на витрины и вывески, но даже и по улицам толкаться среди густеющего роя озабоченных и весёлых людей.

Ten percent of people with polytrauma who had no signs of abdominal injury did have evidence of such injuries using radiological imaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять процентов людей с политравмой, у которых не было признаков повреждения брюшной полости, имели доказательства таких повреждений с помощью рентгенологической визуализации.

People with severely active disease will have signs of toxicity with fever, tachycardia, and anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с тяжелыми активными заболеваниями будут наблюдаться признаки токсикоза с лихорадкой, тахикардией и анемией.

Because the signs are not readily discernible by people other than the female, humans are said to have a concealed ovulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти признаки не так легко различимы другими людьми, кроме женщин, люди, как говорят, имеют скрытую овуляцию.

Unstable people with signs of bleeding that cannot be controlled during the initial evaluation require immediate surgical exploration in the operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильные люди с признаками кровотечения, которые невозможно контролировать во время первичной оценки, требуют немедленного хирургического исследования в операционной.

On the other hand, confirmation bias can result in people ignoring or misinterpreting the signs of an imminent or incipient conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, предвзятость подтверждения может привести к тому, что люди игнорируют или неверно интерпретируют признаки надвигающегося или начинающегося конфликта.

That's why we put up the signs, invite people in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зачем мы ставим объявления и приглашаем людей.

Eventually, twenty people showed signs of radiation sickness and required treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов у двадцати человек появились признаки лучевой болезни, и им потребовалось лечение.

Well, remember the reaction during the, uh, infamous slow-speed chase... People actually standing over freeway, uh, uh... viaducts and bridges, holding signs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция людей во время той печально известной медленной погони, когда народ буквально выстроился вдоль автострады, на виадуках и мостах с плакатами в руках...

The majority of people with depersonalization-derealization disorder misinterpret the symptoms, thinking that they are signs of serious psychosis or brain dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с расстройством деперсонализации-дереализации неверно интерпретируют симптомы, думая, что они являются признаками серьезного психоза или дисфункции мозга.

Alzheimer's disease: there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных. Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс.

When suffering from absent-mindedness, people tend to show signs of memory lapse and weak recollection of recently occurring events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая рассеянностью, люди склонны проявлять признаки провала памяти и слабое воспоминание о недавно произошедших событиях.

The plateau is very densely populated with about 450 people per km2 and the landscape continually shows signs of human presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плато очень плотно заселено-около 450 человек на км2, и ландшафт постоянно демонстрирует признаки присутствия человека.

Some people tried to ward off witches by painting magic signs on their barns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди пытались отразить ведьм, рисуя магические знаки на своих амбарах.

At the end of Lubochitskaya Street there were signs of more life as people scurried to and fro and disappeared indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце Лубочицкой уже многие сновали, суетились и убегали в ворота.

Even the Cossack units that the government had come to use for crowd control showed signs that they supported the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже казачьи части, которые правительство стало использовать для борьбы с толпой, демонстрировали признаки поддержки народа.

Evidence of Beaker pottery was found on Roughan Hill, but in general few signs of the actual settlements of the Neolithic people have been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холме Руфан были найдены следы керамики из мензурки, но в целом было обнаружено мало признаков реальных поселений неолитических людей.

Early signs of AD include unusual memory loss, particularly in remembering recent events and the names of people and things, logopenic primary progressive aphasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние признаки БА включают необычную потерю памяти, особенно при запоминании недавних событий и имен людей и вещей, логопеническую первичную прогрессирующую афазию.

Many people with Guillain–Barré syndrome have experienced the signs and symptoms of an infection in the 3–6 weeks prior to the onset of the neurological symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди с синдромом Гийена-Барре испытывали признаки и симптомы инфекции в течение 3-6 недель до появления неврологических симптомов.

People's faces were sullen, but I did not see signs of much indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица были мрачны, но раздражения большого, видимого, я не заметил.

Allergic conjunctivitis is common in people who have other signs of allergic disease such as hay fever, asthma and eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергический конъюнктивит часто встречается у людей, которые имеют другие признаки аллергического заболевания, такие как сенная лихорадка, астма и экзема.

The planes saw signs of recent habitation and the November 1929 wreck of the SS Norwich City, but did not see any signs of Earhart's plane or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты видели следы недавнего проживания и крушения эсэсовского корабля Норвич-Сити в ноябре 1929 года, но не видели никаких признаков самолета Эрхарта или людей.

These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ученые считают, что иероглифы нечто сродни символам на дорожных указателях или гербам на щитах.

Although residents were evacuated within 36 hours, people started to complain of vomiting, migraines and other major signs of radiation sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя жители были эвакуированы в течение 36 часов, люди начали жаловаться на рвоту, мигрень и другие основные признаки лучевой болезни.

The MUTCD allows use of a fluorescent yellow-green background color for signs relating to people crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD позволяет использовать флуоресцентный желто-зеленый цвет фона для знаков, относящихся к людям, переходящим дорогу.

ORT is suitable for people who are not dehydrated and those who show signs and symptoms of mild to moderate dehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОРТ подходит для людей, которые не обезвожены, а также для тех, кто проявляет признаки и симптомы легкого или умеренного обезвоживания.

People walked dogs, who ignored the signs and fouled the footpath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители животных выгуливали собак, которые гадили на дорожках, невзирая на запрещающие надписи.

Before we go on about what the actual signs are, we need to discuss what motivates people to commit deceptive sock puppetry, and why these are not good reasons to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем мы перейдем к вопросу о том, каковы реальные признаки, нам нужно обсудить, что побуждает людей совершать обманчивые кукольные игры в носках, и почему это не является вескими причинами для этого.

We passed Twickenham, and saw no signs of evacuation; perhaps the town had been emptied already, or else the people were lying low, hoping the Martians would not come their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы миновали Твикенхэм, но признаков бегства здесь не заметили: то ли городок уже покинут, то ли жители затаились в надежде, что марсиане обойдут его стороной.

Before the change, people said, there would be signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до перемены, говорили люди, будут знаки.

Alternatively, people presenting late with signs and symptoms of coma, hyperkalemia, seizures, or severe acidosis have a poor prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, люди, поздно проявляющие признаки и симптомы комы, гиперкалиемии, судорог или тяжелого ацидоза, имеют плохой прогноз.

In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его.

Nolan knows when people look at him, they see dollar signs,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан знает, что когда люди смотрят на него то видят лишь денежные купюры

He sees people as dollar signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вместо людей видит значки доллара.

When suffering from absent-mindedness, people tend to show signs of memory lapse and weak recollection of recently occurring events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая рассеянностью, люди склонны проявлять признаки провала памяти и слабое воспоминание о недавно произошедших событиях.

Seatbelts may also cause abrasions and hematomas; up to 30 percent of people with such signs have associated internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремни безопасности также могут вызывать ссадины и гематомы; до 30 процентов людей с такими признаками имеют связанные с ними внутренние повреждения.

Of course, I knew this was an absurd comparison; what these people were looking for in me wasn't anything to laugh at, but signs of criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо знаю, что это была дурацкая мысль: тут обсуждали не какие-нибудь странности, а преступления.

Consuming alcohol or drugs makes it more difficult for people to protect themselves by interpreting and effectively acting on warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление алкоголя или наркотиков затрудняет людям возможность защитить себя, интерпретируя и эффективно воздействуя на предупреждающие знаки.

In 2008, the welcome signs were moved to grid 606 to welcome people coming into Montmartre from the north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году знаки приветствия были перенесены в сетку 606, чтобы приветствовать людей, прибывающих на Монмартр с севера и юга.

Sign Language is a loose term for people that are deaf or hard of hearing and use signs to communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык жестов-это свободный термин для людей, которые являются глухими или слабослышащими и используют знаки для общения.

People with the combination of Duane anomaly and radial ray malformations may have a variety of other signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с сочетанием аномалии Дуэйна и лучевых пороков развития может быть множество других признаков и симптомов.

And I've been saying for a week, we ought to put signs up on 85 to warn people away from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я говорю уже неделю, нам следует... предупредить людей, что от городов надо держаться как можно дальше.

For people with signs of sepsis or an abdominal catastrophe, immediate surgery and resection is advised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для людей с признаками сепсиса или абдоминальной катастрофы рекомендуется немедленное хирургическое вмешательство и резекция.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

If there's emergency and your vital signs reach critical... it'll trigger an alarm off here in the lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникнет чрезвычайная ситуация, и твои жизненные показатели станут критическими... это запустит тревогу здесь, в лаборатории.

I am reading definite signs of anaphasic energy in her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле.

And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание.

This drug has shown signs of inhibiting the reproduction of the bacteria, further inducing sterility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот препарат показал признаки ингибирования размножения бактерий, что в дальнейшем приводит к бесплодию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people signs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people signs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, signs , а также произношение и транскрипцию к «people signs». Также, к фразе «people signs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information