Memories forever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Memories forever - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воспоминания навсегда
Translate

- memories [noun]

noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация

  • preserve memories - сохранить воспоминания

  • overwhelmed by memories - перегружены воспоминания

  • positive memories - положительные воспоминания

  • our memories - наши воспоминания

  • best memories - лучшие воспоминания

  • short memories - короткие воспоминания

  • build memories - строят воспоминания

  • making memories - что делает воспоминание

  • i have great memories - У меня есть большие воспоминания

  • good memories about - хорошие воспоминания о

  • Синонимы к memories: ability to remember, powers of recall, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, honor, recognition, respect

    Антонимы к memories: unconsciousness, aloofness, amnesia, inattention, oblivion, realities, absence, blackout, obliviousness, neglect

    Значение memories: the faculty by which the mind stores and remembers information.

- forever [adverb]

adverb: навсегда, навечно, постоянно, беспрестанно

noun: вечность



Now she's stuck with only evil me memories forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь в ее голове только плохие воспоминания обо мне. И это навсегда.

You know how some certain little random childhood memories stick with you forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, бывает, что некоторые меткие, но незначительные и случайные воспоминания из детства остаются в памяти навсегда?

The memorial symbolises the Iron Curtain and recalls forever the memories of the border breakthrough in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал символизирует железный занавес и навсегда напоминает о прорыве границы в 1989 году.

When a suburban couple finally meets the young woman whose baby they are going to adopt, they are left with haunting and unforgettable memories of her forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча провинциальной пары с молодой беременной женщиной, ребёнка которой они собираются усыновить, навсегда оставляет в их памяти неизгладимое впечатление.

And I will cherish the memories forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всегда буду хранить эти воспоминания.

Photographs fade. Memories live forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая фотография... не сравнится с живым воспоминанием.

And treasure those memories forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хранить эти воспоминания вечно.

He remembered remembering contrary things, but those were false memories, products of self-deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помнил, что помнил факты, говорившие обратное, но это - аберрация памяти, самообман.

Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу.

What if I made the biggest mistake of my life and let the right person just walk away forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если я совершила самую большую ошибку всей жизни и позволила подходящему человеку уйти навсегда?

All, all this shall forever preserve and be printed in the mind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это навсегда сохранится и отпечатается в нашей памяти.

They're out there forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они там навсегда.

One bump against the star tracker could cripple the telescope forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда.

Because we can't go on feeding you forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю потому, что мы не можем кормить вас бесконечно.

Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя?

Childhood memories, yes, with a common trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной.

We did only go on that one date, and very tall women have very short memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же только на одно свидание ходили, а у очень высоких женщин очень короткая память.

I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях.

I wish I could ride my bike forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходил бы, проведал ее, а? Скажешь ей, что мне очень жаль...

Either this was going to work, or the Trezor would be wiped clean and my bitcoin would be gone forever, even if I happened to recall my PIN sometime in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо сработает, либо все данные навсегда исчезнут вместе с моими биткойнами, даже если я вдруг когда-нибудь вспомню ПИН.

You have left me a treasury of happy memories which I shall hoard, when you are gone, with miserly care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили мне сокровищницу счастливых воспоминаний, которые я буду беречь, как скряга.

Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды...

Thus ended forever for Aileen this long-continued relationship with this older world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так навсегда закончилась для Эйлин прежняя жизнь в старом, знакомом ей мирке.

And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless. It could be used forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы понимаем что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно.

Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери.

They say vampires live forever, but I die of embarrassment every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что вампиры живут вечно, но я умираю от стыда каждый день.

As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем стойкими, нам не страшен враг, и родная Империя будет вечно жить в мире.

But when we finally do see the light, it's strawberry fields forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы, наконец, видим свет, это Земляничные поляны навсегда.

He lives in us forever in our hearts like his favorite song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос вечно будет жить в наших сердцах подобно его любимой песне.

These wonderful wrinkle-bags are reliving their cherished memories of yesteryear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чудные старики по новой переживают помутневшие воспоминания своих былых дней.

When she mused on the past, she dwelt with pleasure, with tenderness, on the memories of her relations with Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она думала о прошедшем, она с удовольствием, с нежностью останавливалась на воспоминаниях своих отношений к Левину.

You can toy with my memories too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тоже можете использовать мою.

I haven't eaten out in forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно я не ела где-то вне дома.

Now you're gonna see stars and stripes forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты будешь видеть полоски и звёзды вечно!

You know guys like that can't keep a lid on it forever, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что эти парни никогда не приходят в себя, верно?

Fanny's suicide had aroused memories, and Philip heard ghastly stories of the way in which one person or another had escaped from despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство Фанни напомнило немало подобных же историй, а Филип наслушался страшных рассказов о том, как люди спасаются от отчаяния.

An informed guess, based on what I've learned in my memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я уже могу только догадываться, основываясь на своих воспоминаниях.

We'll never stop loving you, even if you string us along forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно

What memories does he conjure up and relive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие воспоминания вновь переживает он?

I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.

No matter what happens between us, or what my mother says or does, and if me and you last a week, a year, ten years, forever... I'll always be honest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось между нами, что бы моя мама ни сказала или сделала, и сколько бы не продлились наши отношения, неделю, год, десять лет, всю жизнь... я всегда буду честен с тобой.

She thinks you're haunted by memories of your military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе.

Surely, goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the lord forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.

Antoine was trying to push away his last memories of the day before yesterday to leave some space to the events related in the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан пытался вырвать из памяти воспоминания о позавчерашнем дне, чтобы оставить место для событий, о которых он узнавал из газет.

I know if I could find it, I'd be safe forever and ever and never be cold or hungry again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знала, что если это найду, то навсегда буду спасена и никогда-никогда не буду больше страдать от холода или голода.

We will always be together, forever and ever. And never shall we part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь навсегда мы вместе, и никто нас не разлучит.

Anyway, I'll live happily with the woman I love and my brother forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне и навсегда я буду счастливо жить с любимой женщиной и своим братом!

Deliver us from evil... for thine is the kingdom, the power and the glory forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь нас от лукавого; ибо Твоё есть Царство, и сила и слава вовеки.

However, from what I know of him, by his memories and his writing, I do not believe he would be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, из того, что я знаю о нем по его воспоминаниям и письмам, я не думаю, что он был бы счастлив.

I am deleting that app now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удаляю это приложение... Раз и навсегда.

I love you, honey, now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя, милая, раз и навсегда.

Five years ago, a man named Sylar exploded in the heart of the city, changing the world forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад, человек по имени Сайлар уничтожил сердце города. навсегда изменил мир.

Alternatively, I have a freaking portal gun, and I can leave the two of you here forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет - портальная пушка у меня, и я могу оставить вас тут навеки!

That is the sole consideration which can make me endure the whelp: I despise him for himself, and hate him for the memories he revives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот единственное побуждение, из-за которого я готов терпеть около себя этого щенка; я его презираю за то, каков он есть, и ненавижу его за те воспоминания, которые он оживляет!

He has also hosted Little Big Shots, Little Big Shots Forever Young, and Steve Harvey’s Funderdome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал маленьких больших шишек, маленьких больших шишек вечно молодых,и Фонд Стива Харви.

A CDZ is thus the place of recording and reproduction of memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, CDZ является местом записи и воспроизведения воспоминаний.

Vivid memories of the horrors and deaths of the World War made Britain and its leaders strongly inclined to pacifism in the interwar era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие воспоминания об ужасах и смертях мировой войны заставили Британию и ее лидеров сильно склониться к пацифизму в межвоенную эпоху.

Incorrect 'yes' responses to critical lures, often referred to as false memories, are remarkably high under standard DRM conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные ответы да на критические приманки, часто называемые ложными воспоминаниями, чрезвычайно высоки в стандартных условиях DRM.

All agree but Cinder, who does not want her brothers to live forever, as she claims to be doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все согласны, кроме золы, которая не хочет, чтобы ее братья жили вечно, как она утверждает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «memories forever». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «memories forever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: memories, forever , а также произношение и транскрипцию к «memories forever». Также, к фразе «memories forever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information