Menu access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Menu access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ к меню
Translate

- menu [noun]

noun: меню

  • group menu - группа меню

  • tool menu - меню инструментов

  • a new menu will appear - новое меню появится

  • header menu - меню заголовка

  • hierarchical menu - иерархическое меню

  • enticing menu - заманчивое меню

  • from the HOME menu - из меню HOME

  • lunch and dinner menu - обед и ужин меню

  • using the menu - с помощью меню

  • top level menu - меню верхнего уровня

  • Синонимы к menu: bill of fare, wine list, carte du jour, set menu, table d’hôte, toolbar, options, list of commands, fare, carte

    Антонимы к menu: appy, chaos, disembark, dismiss, disorder, disorganize, snack food

    Значение menu: a list of dishes available in a restaurant.

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ



Access the Sharing report by clicking the Sharing section on the left hand menu in YouTube Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть отчет На других сайтах, выберите соответствующий раздел в меню слева на странице YouTube Analytics.

The ⌥ Option key is used much like the AltGr, and the ⌘ Cmd key like the Ctrl on IBM PCs, to access menu options and shortcuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавиша Option Option используется так же, как AltGr, а клавиша Cmd Cmd, как Ctrl на IBM PC, для доступа к параметрам меню и ярлыкам.

The persistent menu can be set by your bot, to help people discover and more easily access your functionality throughout the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для бота можно настроить постоянное меню, благодаря которому людям будет проще найти и получить доступ к его функциям.

While playing your Xbox 360 game on Xbox One, you can access the Xbox 360 guide by pressing the View and Menu buttons on your Xbox One controller at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время игры в игру для Xbox 360 на консоли Xbox One вам доступно руководство Xbox 360 при одновременном нажатии кнопок Просмотр и Меню на геймпаде Xbox One.

Press and hold the Guide button to turn the console and controller on or off, and press it to access the Xbox Guide (menu of options) when the console is on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку Guide для включения и выключения консоли и геймпада; нажмите ее для получения доступа к Xbox Guide (меню настроек), когда консоль включена.

A menu of policy options and possible actions to improve access to national electricity grids have been identified, including those aimed at lowering costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислены варианты политики и возможные практические меры по улучшению доступа к национальным электросетям, включая меры, направленные на снижение стоимости.

So if there's anything I can do to help spark up the menu, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если я могу что либо сделать что бы разнообразить меню, пожалуйста, скажите мне.

And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные зоны на карте отображают места, где у людей либо нет таких запасов электричества, либо они есть, но люди решили не тратить их на то, чтобы подсвечивать небо.

At the other end is a wall with a notice-board, which tells the story of our lives, past, present, and future, in words and pictures: a school photo of the children, a postcard from Auntie, the menu from Chinese restaurant, a wedding invitation for next Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом конце — стена с доской для объявлений, которая показывает историю нашей жизни — прошлого, настоящего и будущего — в словах и фотографиях: школьные фотографии детей, открытка от тетушки, меню из китайского ресторана, свадебное приглашение на следующую субботу.

He'd even provided the blueprints and access codes for the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже передал им планы базы и коды доступа.

Menu changes could not be saved because of the following problem:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в меню не могут быть сохранены из- за следующей проблемы:.

It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.

I'm still learning the spring menu, and the quail with the mushrooms looks a lot like the squab with the artichoke hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё заучиваю весеннее меню, а грибы с куропаткой очень похожи на голубя с артишоками.

The proposed law was intended to provide simple and efficient access for a foreign representative to a proceeding in another State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель предлагаемого закона заключается в том, чтобы обеспечить простой и эффективный доступ иностранного представителя к судебному производству в другом государстве.

National fund for access to rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

национальный фонд помощи в аренде жилья:.

Several speakers underlined their commitment to improve barrier-free access to buildings and to improve the infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд выступавших подчеркнули свою приверженность расширению беспрепятственного доступа к зданиям и улучшению инфраструктуры.

Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение.

Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну.

Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения.

In order to ease access to information, key words should be added to each decision when sending them by e-mail to subscribers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить доступ к информации, в заголовок каждого решения, отправляемого по электронной почте подписчикам, должны вводиться ключевые слова;.

Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставление включённой shadow RAM может мешать Linux при доступе к аппаратуре.

The window can be called by the View — Strategy Tester menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+R, or the button of the Standard toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно можно вызвать командой меню Вид — Тестер стратегий, комбинацией клавиш-акселераторов Ctrl+R или кнопкой панели инструментов Стандартная.

Select Delete or Hide from Timeline from the dropdown menu

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Удалить или Скрыть из Хроники в раскрывающемся меню.

Client Terminal is generally set up in a special window that can be called by the Tools — Settings menu command or with accelerating keys Ctrl+O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие настройки клиентского терминала производятся в отдельном окне, которое можно вызвать командой меню Сервис — Настройки или при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+O.

Click the Action menu, and then click New User.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте меню Действие, а затем нажмите Новый пользователь.

Highlight the bundle and press the Menu button on your controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите комплект и нажмите кнопку Меню на геймпаде.

Get both a phone and internet access in a single package!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи интернет и телефон в одном пакете!

In Guns, Germs, and Steel, the geographer and science writer Jared Diamond argues that the explanation for our limited menu lies within the plants themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Guns, Germs, and Steel географ и научный писатель Джаред Даймонд утверждает, что объяснение нашего скудного меню лежит в самих растениях.

now she need only worry about protecting me from my father, who was having trouble adapting to the new morning menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ей оставалось беспокоиться только о том, чтобы защитить меня от моего отца, который с трудом приспосабливался к новому утреннему меню.

I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации.

I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.

After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать...

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

He needs to be able to access his memories without any outside stimulation causing them to go away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.

And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла.

I don't even have unrestricted access to the residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у меня нет полного допуска к жилому крылу.

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

Why would a man carry around a menu for a restaurant that long ago went out of business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем человеку носить с собой меню из ресторана, закрывшегося давным-давно?

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

Well, you're choosing the menu tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сегодня ты правишь балом.

Can someone please deactivate the top menu item?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню?

The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ.

Now, I have access to his web cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к его веб-камере.

Well, we cater to a clientele that expects that access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы работаем с клиентами, которым она нужна.

Mr. Unger called and arranged a tasting menu for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ангер позвонил и организовал для вас дегустацию.

Max, throw together a late-night menu, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс. можешь набросать ночное меню, пожалуйста?

I'd like to know if you approve of the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, что бы вы просмотрели меню.

They make a point of saying on the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они специально написали в меню.

They ordered, and Jamie noticed that Van der Merwe ordered the most expensive items on the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заказали обед, и Джейми заметил, что ван дер Мерв выбрал самые дорогие блюда.

The chain experimented with a breakfast menu for a time but it found this to be unprofitable, accounting for just 10 percent of its revenue but 30 percent of expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть какое-то время экспериментировала с меню завтрака, но обнаружила, что это невыгодно, составляя всего 10 процентов ее доходов, но 30 процентов расходов.

Starbucks in the UK has a cheese and Marmite panini on its menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starbucks в Великобритании есть сыр и паста, панини в меню.

Similar arrangements could be made with Yahoo, Microsoft and other search engine providers to be in the dropdown menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные договоренности можно было бы заключить с Yahoo, Microsoft и другими поставщиками поисковых систем, которые будут находиться в выпадающем меню.

The running of the Renault team was taken over by WilliamsF1 for the 1995 season and Menu was joined by former Toyota driver Will Hoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство командой Renault в сезоне 1995 года взял на себя WilliamsF1, а к меню присоединился бывший водитель Toyota Уилл Хой.

During the 1980s, a period of substantial expansion, McDonald's further diversified its menu to suit changing consumer tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1980-х годов, периода значительного расширения, Mcdonald'S еще больше разнообразил свое меню, чтобы удовлетворить меняющиеся вкусы потребителей.

Jimmy Buffett mentions the chain in his song Cheeseburger in Paradise '...Reminds me of the menu at a Holiday Inn...'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми Баффет упоминает эту цепочку в своей песне Чизбургер в раю...Это напоминает мне меню в Холидей Инн...'.

NTLDR allows the user to choose which operating system to boot from at the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTLDR позволяет пользователю выбрать, какая операционная система будет загружаться из меню.

I've been getting a lot of feedback recently that the user menu is hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время я получаю много отзывов о том, что меню пользователя скрыто.

Would it be possible to get this template added to the 'warn > blocking' menu?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно его готовят на дровяном или угольном огне, в основном в железной посуде.

In the menu, players have the ability to watch all cutscenes with audio commentary featuring Druckmann, Baker, and Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню у игроков есть возможность смотреть все ролики с аудио-комментариями с участием Друкмана, Бейкера и Джонсона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «menu access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «menu access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: menu, access , а также произношение и транскрипцию к «menu access». Также, к фразе «menu access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information