Mild flirtation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мягкий, умеренный, слабый, легкий, кроткий, тихий, неострый, незлобивый
mild flirtation - легкий флирт
mild mental retardation - легкая умственная отсталость
mild form - слабая форма
mild laxative effect - мягкий эффект слабительного
mild steel s 275 - низкоуглеродистая сталь 275 ев
with a mild detergent - с мягким моющим средством
mild autumn - мягкая осень
mild heart - мягкий сердце
mild heat - мягкое тепло
mild formula - мягкая формула
Синонимы к mild: tenderhearted, calm, placid, affable, easygoing, peaceable, genial, tranquil, softhearted, gentle
Антонимы к mild: strong, powerful, excessive
Значение mild: gentle and not easily provoked.
mild flirtation - легкий флирт
little flirtation - немного заигрывание
Синонимы к flirtation: coquetry, teasing, trifling, flirt, toying, dalliance, flirting
Антонимы к flirtation: faithfulness
Значение flirtation: behavior that demonstrates a playful sexual attraction to someone.
Was there perhaps a mild condescension, a tiny hint of patronage, in what he said? |
Не прозвучало ли в его словах нечто покровительственное, некий намек на снисхождение? |
The early symptoms resembled mild flu, but soon his brain shrunk to the size of an orange and pus and mucus began to ooze out of his ears. |
Ранние её симптомы напоминают легкую простуду, но вскоре его мозг сжался до размеров апельсина а из ушей его начали сочиться гной и слизь. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
Turned out Jeremy admitted there'd been a flirtation and he'd been very attracted to this girl. |
Джереми признал, что позволил себе легкий флирт и был очень привязан к этой девушке. |
There was a mild jar as the ship began the course correction. |
Легчайший толчок отметил момент, когда корабль приступил к коррекции курса. |
I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners. |
Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
He's suffered both a mild concussion and hypothermia, either of which could result in memory loss. |
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
It is almost insoluble in water, moderately soluble in petroleum oil and stable to heat, alkalis and mild acids (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, no date; WHO-FAO, 1979). |
Он почти не растворим в воде, умеренно растворим в керосине и устойчив к воздействию высоких температур, щелочей и слабых кислот (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, дата не указана; WHO-FAO, 1979). |
Это мягкое успокоительное средство, кое что, чтобы успокоить ваши нервы. |
|
No dalliances, no flirtations? I mean, you've been married, what, three years? |
Вы состояли в браке 3 года, и за это время ни флирта, ни случайных связей... |
It was curious what an awful tribunal the mild Caleb's was to her, whenever he set it up. |
Забавно, что добродушный Кэлеб в тех случаях, когда ему выпадала роль судьи, представлялся своей супруге судьей грозным и суровым. |
That moment of naturalness was the crystallizing feather-touch: it shook flirtation into love. |
Миг естественности был точно легкое прикосновение пера, вызывающее образование кристаллов, - он преобразил флирт в любовь. |
These two men had not forgiven each other about the Julia flirtation. |
Хаммонд не мог простить Мею флирта с женой, а тот не упускал случая уязвить соперника. |
It seems to me you were having a great flirtation with Harry last night? |
По-моему, ты вчера затеяла с Гарри отчаянный флирт. |
Да брось, небольшой флирт поможет тебе. |
|
that this little flirtation is over. |
что этому флирту пришел конец. |
Does that flirtation bit always work for you? |
Эта манера флирта всегда тебе помогает? |
NO DOUBT THESE VARYING FLIRTATIONS AMUSE YOU. |
Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас. |
Maybe I have an amusing flirtation with Nikolai but he scares me. |
Может, я с ним немного флиртую. Нo он меня пугает. |
She's had her little flirtation with the dark side, and she's done. |
Она немного пофлиртовала с тёмной стороной, но теперь закончила. |
For years, so far as Julia knew, Michael had not bothered with women, but when he reached the middle forties he began to have little flirtations. |
В течение многих лет, насколько Джулии было известно, Майкл не имел дела с женщинами, но, перевалив за сорок пять, он стал заводить легкие интрижки. |
The high I got at the first hint of flirtation. |
Того блаженства, которое возникло при первом намеке на флирт. |
Trust me, it was not an easy thing given her past flirtations. |
Поверь мне, это было нелегко, учитывая её последние выходки. |
So, am I to presume that her flirtation was just a sales technique? |
Значит, мне следует полагать, что её флирт — просто уловка, чтобы повысить продажи? |
'They got me a long time ago,' said O'Brien with a mild, almost regretful irony. |
Я давно у них, - ответил О'Брайен с мягкой иронией, почти с сожалением. |
Well, it's confrontational and flirtatious. |
Ну, агрессивно и кокетливо. |
And so it was that the mild-mannered reporter donned his cape and tights |
И вот скромный репортер надевает свой плащ и колготки |
Ты же пытался с ним поговорить, но у тебя такие мягкие манеры! |
|
He's a very mild-mannered man. |
Он очень спокойный малый. |
All your charms and flirtations simply prove you're every bit the liar and manipulator that Klaus is. |
Весь твой флирт и очарование запросто доказывают, что ты врал и манипулировал, как и Клаус |
I'd like to give your daughter mild painkillers |
Я просто дам вашей дочери лёгкий анальгетик, чтобы она поспала. |
He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes. |
Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина. |
With the yoga mats and the flirtatious bickering. |
С матами для йоги и кокетливыми спорами. |
Ты можешь сказать что-то вроде. |
|
At first I was just... you know, flirtatious. |
Сначала я просто... знаете, кокетничала. |
They were very flirtatious, Nicola and Clive. |
Они так флиртовали, Никола с Клайвом. |
Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. |
Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе. |
And they almost brought themselves to say that Florence's early life had been characterized by flirtations-something of that sort. |
Зато почти проговорились насчет легкомысленных поступков Флоренс в девичестве - правда, сказано об этом было вскользь, обиняками. |
I would advise him to be mild, for at this time I should feel no difficulty to break with him. |
Пусть он проявит кротость, ибо в данный момент мне ничего не стоит порвать с ним. |
Кажется, вы страдаете легкой формой истерии. |
|
Fred did have a mild case of the flu. |
У Фрэда был легкий грипп. |
Jem and I were trotting in our orbit one mild October afternoon when our knot-hole stopped us again. |
Как-то в погожий октябрьский день мы с Джимом быстро шагали знакомой дорогой, и опять пришлось остановиться перед нашим дуплом. |
The disease has acute and chronic forms, and can range from severe, with high mortality, to mild or even unapparent. |
Заболевание имеет острую и хроническую формы и может варьироваться от тяжелой, с высокой смертностью, до легкой или даже невыраженной. |
The armor also stopped 40 rounds of PS-M1943 mild steel-core bullets from an AK-47 along with 200 9 mm full metal jacket bullet fired from a submachine gun. |
Броня также останавливала 40 пуль PS-M1943 с мягким стальным сердечником из АК-47 и 200 пуль в Цельнометаллической оболочке калибра 9 мм, выпущенных из пистолета-пулемета. |
Is known or likely to be susceptible to barley mild mosaic bymovirus, as well as bacterial blight. |
Известно или вероятно, что ячмень восприимчив к легкой мозаике бымовируса, а также бактериальной порче. |
Razor burn is a less serious condition caused by shaving, characterized by mild to moderate redness and irritation on the surface of the skin. |
Ожог от бритвы-это менее серьезное состояние, вызванное бритьем, характеризующееся легким или умеренным покраснением и раздражением на поверхности кожи. |
The second season of Regular Show was produced August 2010 – November 2010 with heavy use of double entendres and mild language. |
Второй сезон регулярного шоу был выпущен в августе 2010-ноябре 2010 года с интенсивным использованием двусмысленностей и мягким языком. |
All forms of androgen insensitivity, including CAIS, are associated with infertility, though exceptions have been reported for both the mild and partial forms. |
Все формы нечувствительности к андрогенам, включая САИС, связаны с бесплодием, хотя исключения были сообщены как для слабых, так и для частичных форм. |
Степень выраженности симптомов может варьироваться от легкой до тяжелой. |
|
American Indians used the hoary rosemary mint for seasoning foods, and the purple sand verbena as a mild sedative. |
Американские индейцы использовали седую мяту розмарина для приправы к пище, а пурпурную песчаную вербену-в качестве мягкого успокоительного средства. |
On long-term followup, most patients have skin discoloration and/or mild disfiguration from the dormant tumor. |
При длительном наблюдении у большинства пациентов наблюдается обесцвечивание кожи и / или легкая деформация от дремлющей опухоли. |
These have a favourable climate with mild wet winters and fairly warm, dry summers. |
Они имеют благоприятный климат с мягкой влажной зимой и довольно теплым, сухим летом. |
However, the plant is rarely fatal, with ripe berries causing symptoms of mild abdominal pains, vomiting, and diarrhea. |
Однако это растение редко бывает смертельным, а спелые ягоды вызывают симптомы легких болей в животе, рвоты и диареи. |
Despite the similarities, subsyndromal delirium is not the same thing as mild cognitive impairment. |
Несмотря на сходство, субсиндромальный бред-это не то же самое, что легкие когнитивные нарушения. |
The thiol-stabilized nanoclusters can be produced using strong as well as mild reductants. |
Стабилизированные тиолом нанокластеры могут быть получены с использованием как сильных, так и слабых восстановителей. |
Orville Gilley's testimony at Patterson's Decatur retrial was a mild sensation. |
Показания Орвилла Джилли на повторном слушании дела Паттерсона в Декейтере произвели мягкое впечатление. |
Often there is redness, swelling, and mild pain at the site of injection. |
Часто наблюдается покраснение, припухлость и легкая боль в месте инъекции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mild flirtation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mild flirtation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mild, flirtation , а также произношение и транскрипцию к «mild flirtation». Также, к фразе «mild flirtation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.