Military negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military negotiations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные переговоры
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- negotiations [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения.

In contrast to the West, it was unable to rely on military strength and so had learned to make the most of persuasion, negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от запада, оно не могло полагаться на военную мощь и поэтому научилось максимально использовать убеждение, переговоры.

Your father negotiated this contract with the military, we stand to make a lot if we can ever market the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец заключил этот контракт с вооружёнными силами. Мы добьёмся многого если сможем доработать токсин.

Russia wanted to drag the negotiations out forever, says Aleksandr Golts, who writes about all-things military for the liberal Web site ej.ru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Россия хотела, чтобы переговоры тянулись вечно”, - говорит Александр Гольц, пишущий об армии и ВПК для либерального вебсайта ej.ru.

The AIS and FIS supported a negotiated settlement with the government/military, and the AIS's role was to strengthening FIS's hand in the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АИС и ФИС поддержали переговорное урегулирование с правительством / военными, и роль АИС заключалась в укреплении роли ФИС в переговорах.

As a result of peace negotiations with France, his administration reduced military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате мирных переговоров с Францией его администрация сократила военные силы.

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

Uh, so we're clear, as chief U.S. negotiator for the Middle East peace talks, you are recommending a threat of military aggression against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не было недопонимания, как главный посредник США на ближневосточных мирных переговорах, вы рекомендуете угрозу военными действиями против Ирана.

Russia feared the threat of military conflict, which forced them into diplomatic negotiations instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия опасалась угрозы военного конфликта, что вынудило их вместо этого начать дипломатические переговоры.

A military solution was not possible; a lasting solution could only be achieved through negotiations and dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное решение проблемы невозможно; окончательного решения можно достичь только путем переговоров и диалога.

Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением.

For Turkey to consider military intervention in Kurdistan, EU member states would first have to renege on their commitment to negotiate Turkish accession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Турция задумается о военном вмешательстве в Курдистане, странам-членам ЕС первым делом придется отказаться от переговоров с ней на предмет вступления в ЕС.

Okay, what if there were elements in the Algerian military who were amenable to back-channel negotiations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если в в алжирской армии есть люди, открытые для секретных переговоров?

They died because you filled their heads with false hopes sold them dreams of a military victory when what they needed was a negotiated peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умерли, потому что ты забил им головы фальшивыми надеждами, подкупил мечтами о победе в войне, когда им был необходим лишь договорной мир.

Between July 1962 and October 1963 SWAPO negotiated military alliances with other anti-colonial movements, namely in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между июлем 1962 и октябрем 1963 года СВАПО заключило военные союзы с другими антиколониальными движениями, а именно в Анголе.

The government told the guerillas either to negotiate seriously or see the Colombian military move into the FARC's territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сказало повстанцам, что, либо они начинают вести серьезные переговоры, либо они увидят, как правительственные войска Колумбии входят на территорию, контролируемую FARC.

On 6 April, Poland and Britain agreed to formalise the guarantee as a military alliance, pending negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 апреля Польша и Великобритания договорились официально оформить эту гарантию в качестве военного союза до начала переговоров.

In early 1946, the French landed a military force at Haiphong, and negotiations took place about the future for Vietnam as a state within the French Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1946 года французы высадили военные силы в Хайфоне, и начались переговоры о будущем Вьетнама как государства в составе Французского Союза.

'We've consulted with the military, 'they've demanded that from now on you become our spokesperson in all negotiations with the 456.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проконсультировались с военными, Они потребовали, чтобы впредь вы были нашим представителем во всех переговорах с 456.

The military attempted negotiations with Allende, but the President refused to resign, citing his constitutional duty to remain in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные попытались вступить в переговоры с Альенде, но президент отказался уйти в отставку, сославшись на свой конституционный долг остаться на этом посту.

Mugabe refused to attend these London peace talks, opposing the idea of a negotiated rather than military solution to the Rhodesian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мугабе отказался присутствовать на этих лондонских мирных переговорах, выступив против идеи переговорного, а не военного решения Родезийской войны.

Until then, Hindenburg remained commander and chief of the military and retained the power to negotiate foreign treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор Гинденбург оставался главнокомандующим и главнокомандующим Вооруженными силами и сохранял за собой право вести переговоры по иностранным договорам.

Richard stalled the negotiations to gain time, as he was expecting de Vere to arrive from Cheshire with military reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отложил переговоры, чтобы выиграть время, так как ожидал прибытия де Вира из Чешира с военным подкреплением.

Moreover, the Kremlin has a long history of such saber rattling, both as a prelude to negotiations and as a prelude to a military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Кремль уже неоднократно совершал подобные акты, которые служили как прелюдией к переговорам, так и началом военных вторжений.

The 1911 Agadir Crisis encouraged secret military negotiations between France and Britain in the case of war with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агадирский кризис 1911 года способствовал тайным военным переговорам между Францией и Англией в случае войны с Германией.

Charles continued peace negotiations with the Scots in a bid to gain time before launching a new military campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл продолжал мирные переговоры с шотландцами, чтобы выиграть время до начала новой военной кампании.

It is not fair or just for the political and military balance to favour aggression during the negotiating process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливо и неправильно сдвигать политический и военный баланс в пользу агрессора, когда протекают переговоры.

Garcia successfully negotiated for the United States' relinquishment of large military land reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарсия успешно вел переговоры об отказе Соединенных Штатов от крупных военных сухопутных резерваций.

The Soviet leadership believed a strong military would be useful leverage in negotiating with foreign powers, and increase the Eastern Bloc'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское руководство считало, что сильная военная сила будет полезным рычагом в переговорах с иностранными державами и усилит Восточный блок'

Ukraine considered the Tu-160s to be a bargaining chip in economic negotiations with Russia and of limited value from a military standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина рассматривала ту-160С как разменную монету в экономических переговорах с Россией и ограниченную ценность с военной точки зрения.

Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой.

The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе.

The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство.

What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.

The military doesn't give latitude, Leeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные не предоставляют возможностей, Лидс.

Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен.

Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла.

Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабым оправданиям не место на переговорах.

Military transports leave every two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.

Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля.

Well, there's no negotiating of marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но отметки не пересматриваются.

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.

For the past few months I've been conducting secret negotiations between the Dominion and Cardassia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких месяцев я вел секретные переговоры между Доминионом и Кардассией.

Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке.

In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс

Negotiations started in 2006 for a free trade agreement with Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году начались переговоры о заключении соглашения о свободной торговле с Колумбией.

Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях.

Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя.

Let's look at what serves the best interests of the people and see if we can negotiate solutions, more sane solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим, что служит наилучшим интересам людей, и посмотрим, сможем ли мы договориться о более разумных решениях.

Belgium eventually negotiated the release of the civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Бельгия договорилась об освобождении гражданских лиц.

On August 16, 2016, Nicole Perlman and Alex Hirsch were in negotiations with Legendary to write the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа 2016 года Николь Перлман и Алекс Хирш вели переговоры с Legendary о написании сценария.

Chakrapong called Sihanouk, who negotiated with government representatives to allow him to go into exile in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чакрапонг позвонил Сиануку, который вел переговоры с представителями правительства, чтобы позволить ему отправиться в изгнание в Малайзию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military negotiations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «military negotiations». Также, к фразе «military negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information