Military parole - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military parole - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательство не участвовать в военных действиях
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- parole [noun]

noun: пароль, обещание

verb: освобождать под честное слово

  • forfeit military parole - нарушать свое обязательство не участвовать в военных действиях

  • be put on parole - отбывать условное заключение

  • discharge on parole - отпускать под честное слово

  • early parole - условно-досрочное освобождение

  • on parole - освобожденный под честное слово

  • parole evidence - устные показания

  • parole system - система условного досрочного освобождения

  • local parole - частичное освобождение

  • release on parole - освобождение под честное слово

  • parole officer - должностное лицо, надзирающее за условно-досрочно освобожденным

  • Синонимы к parole: word, word of honor, countersign, watchword, password

    Антонимы к parole: punishment, chastisement, challenge, nemesis, prompt, question, request, castigation, closed book, demand

    Значение parole: the release of a prisoner temporarily (for a special purpose) or permanently before the completion of a sentence, on the promise of good behavior.



But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером?

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

You were a new governor and listened to the advice of your parole board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только стал губернатором и прислушивался к советникам по вашим досрочным освобождениям.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

And you want me to give you a highly classified military intelligence file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты хочешь, чтобы я тебе дал высоко засекреченный военный документ.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса.

as long as a military-dominated Pakistan continues, willingly or helplessly, to harbour the perpetrators of Islamist terror, what happened in Mumbai could happen again - anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.

There's no such thing as a military balance or a military deterrent in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной ситуации никакого военного баланса и никакого сдерживающего военного потенциала не существует».

Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу?

And one cannot blame American military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нельзя упрекать самих американских солдат и их командиров.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед.

Moreover, the Kremlin has a long history of such saber rattling, both as a prelude to negotiations and as a prelude to a military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Кремль уже неоднократно совершал подобные акты, которые служили как прелюдией к переговорам, так и началом военных вторжений.

I was officially charged with crossing into a forbidden military zone, and the Turkish press began labeling me a CIA agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предъявили официальное обвинение в пересечении границы в запретной военной зоне, а турецкие СМИ окрестили меня агентом ЦРУ.

With little direct threat, the United States had withdrawn the bulk of its Cold War military forces from Europe, and most NATO countries had reduced their own defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствии прямой угрозы США вывели большую часть своих сил из Европы, а большинство стран-членов НАТО сократили расходы на оборону.

However, the Russian military still commands sufficient resources, and can harness enough innovative thinking, to hurt NATO if a European dispute ever came to blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако российская армия по-прежнему обладает достаточно серьезными ресурсами, и благодаря своему новаторскому мышлению способна нанести болезненный ущерб НАТО в случае перерастания европейского конфликта в боевые действия.

A potential alliance of Russia and China can present many new and unexpected developments for both Washington and Brussels in economic and military-political relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальный союз России и Китая может вызвать к жизни много новых и весьма неожиданных для Вашингтона и Брюсселя событий и процессов в экономических и военно-политических отношениях.

Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью.

As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

To this end, it is critical that Myanmar’s military immediately halt human-rights abuses in Rakhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью крайне важно, чтобы военные Мьянмы немедленно прекратили нарушения прав человека в Ракхайне.

He had this honor about him like hew as living up to some code of conduct, definitely military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел себя так, как будто следует какому-то кодексу поведения определенно, военному.

He spent the bulk of his service in the Military Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части служил в военной полиции.

There are currently four alchemy laboratories under the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время армия располагает четырьмя алхимическими лабораториями.

Virginia state parole records indicate he's a patient here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по данным по надзору Штата Вирджиния, он лечится здесь.

Listen, if my parole officer calls, just tell him I'm working the pipeline between Shreveport and Baton Rouge, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если мой надзиратель позвонит, просто скажи ему, что я работаю на магистрали между Шривпортом и Бэтон Руж, хорошо?

Uh, uh, I need you to backstop me with my parole officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты помогла мне с надзирающим офицером.

The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп.

You'll be referred to immigration court for deportation proceedings, and we're gonna inform your parole officer about evidence of fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете направлены в миграционный суд на слушание по депортации, и мы так же донесём до вашего куратора по УДО о факте мошенничества.

I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly ...and then I'd lose my parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что...

That's a stupid question after what you pulled at my parole hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глупый вопрос после той выходки на моем слушании.

Next up for parole, Bob Terwilliger, a. k.a. Sideshow Bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий на уДО - Боб Тервиллигер он же - шестерка Боб.

He maxed out his sentence, so no parole, no parole officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел весь срок, вышел без УДО, поэтому ему не назначили надзирающего офицера.

Would anyone else like to speak, either for or in opposition to Ms. Casey's possible parole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще кто-нибудь хочет выступить за или против возможного УДО миссис Кейси?

He skipped out on parole and went off...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел по УДО и пропал..

And you would be eligible for parole in three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы могли бы претендовать на досрочное освобождение через три года.

Mr. Simmons won't be eligible for parole again until 1965, and I'd prefer him off my island before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело мистера Симмонса не будет рассмотрено снова до 1965 года, а я хотел бы, чтобы его не было на моем острове к этому времени.

That's when my mom goes in front of the parole board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама предстанет перед комиссией досрочного освобождения.

This one, he's on parole in Indiana for a DUI, when the report says he's supposed to be some heavy hitter with the cartels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот, на условно-досрочном за вождение в нетрезвом виде в Индиане, хотя, в рапорте сказано, что он должен быть каким-то крутым парнем из картеля.

I hope the parole board thinks so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что комиссия по УДО тоже так подумает.

And if you're found guilty, the prosecution will be seeking life without parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если тебя признают виновной, обвинение будет добиваться того, чтобы у тебя не было права досрочного освобождения.

The parole board hearing is tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание по условно-досрочному освобождению назначено на завтра.

So, I suppose shooting up people and having a gun and all that shit is probably a violation of your parole, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что перестрелки, хранение оружия и прочая фигня не входят в условия твоего досрочного освобождения?

Get out of here before i call your parole officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь отсюда, пока я не вызвала надзирающего за вами полицейского.

I imagine we're talking at marshals 'cause I'm violating my compassionate parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что мы говорим сейчас под присмотром маршалов, ведь я нарушил условие моего условно-досрочного освобождения

He just made parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно его досрочно освободили.

For example, education and work programs are often essential prerequisites to achieving good time and parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, образовательные и рабочие программы часто являются необходимыми предпосылками для достижения хорошего времени и условно-досрочного освобождения.

Lucas had a brief stay in prison at McNeil Island for parole violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас недолго пробыл в тюрьме на острове Макнил за нарушение условно-досрочного освобождения.

In 2011, the prosecution agreed to a sentence of life imprisonment without parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году обвинение согласилось на пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения.

The Parole Officer is a 2001 British comedy film, directed by John Duigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условно-досрочное освобождение-британский комедийный фильм 2001 года, Режиссер Джон Дуйган.

Since he used a gun during the crime and guns were found in a search of his residence, he had violated his parole as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку во время преступления он использовал пистолет, а оружие было найдено при обыске в его доме, он также нарушил свое условно-досрочное освобождение.

Authorities were to parole any prisoners not formally exchanged within ten days following their capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти должны были досрочно освободить всех заключенных, которые не были официально обменены в течение десяти дней после их захвата.

La Libre Parole, which had once sold 300,000 copies per issue, closed in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Libre Parole, которая когда-то продавалась тиражом 300 000 экземпляров в каждом номере, закрылась в 1924 году.

Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении.

Processing of pardons by the Parole Board of Canada generally takes six months for a summary offence and twelve months for an indictable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс помилования канадским Советом по условно-досрочному освобождению обычно занимает шесть месяцев в случае суммарного преступления и двенадцать месяцев в случае обвинительного преступления.

In the state of New York, sex offenders are banned from playing the app while on parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Нью-Йорк сексуальным преступникам запрещено играть в приложение во время условно-досрочного освобождения.

He had been serving a 6-year prison sentence, eligible for parole after 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбывал 6-летний тюремный срок и имел право на условно-досрочное освобождение через 4 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military parole». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military parole» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, parole , а также произношение и транскрипцию к «military parole». Также, к фразе «military parole» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information