Mitre framing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: митра, епископский сан, колпак на дымовой трубе, соединение в ус, дефлектор, скос под углом в 45 градусов
verb: жаловать митру, пожаловать митру, соединять в ус, скашивать в ус
mitre sill - король судоходного шлюза
mitre board - цулага для зарезки на ус
mitre connection - соединение в ус
mitre shooting block - упорный брус
mitre valve - конический клапан
on the mitre - под углом
half mitre joint - соединение на ус
cut on the mitre - срезать под углом
mitre bevel - конический фацет
mitre-cut sail - парус диагонального раскроя
Синонимы к mitre: miter, miter-joint, mitre-joint, crosier, finial, candlestick
Антонимы к mitre: assail, be against, challenge, check, combat, contest, contradict, controvert, counter, counteract
Значение mitre: a tall headdress worn by bishops and senior abbots as a symbol of office, tapering to a point at front and back with a deep cleft between.
bottom framing - днищевой набор
combination framing - смешанная система набора
framing scaffold - подмости
longitudinal framing - продольный набор
framing products - обрамление продукты
you do not remove or obscure, by framing or otherwise - вы не удалять или скрывать, путем кадрирования или иным
for framing - для обрамления
framing me - обрамление меня
framing members - члены обрамление
basic framing - основной каркас
Синонимы к framing: frame, set in a frame, mount, put together, devise, shape, compose, originate, plan, dream up
Антонимы к framing: destroying, razing
Значение framing: the action of framing something.
The film opens with a framing device set in post-Second World War Britain. |
Фильм начинается с кадрового устройства, установленного в Британии после Второй мировой войны. |
The narrator opens with a framing device, purporting to draw upon recollections in notebooks left him by the grandfather. |
Рассказчик начинает с обрамляющего устройства, претендующего на то, чтобы опираться на воспоминания в записных книжках, оставленных ему дедушкой. |
Pope Benedict's arms maintain the keys, but replace the tiara with a mitre and add a pallium. |
Руки папы Бенедикта сохраняют ключи, но заменяют тиару митрой и добавляют паллий. |
Early in the period, hair was worn in a bun at the back of the head with a cluster of curls framing the face. |
В начале этого периода волосы были собраны в пучок на затылке с пучком кудрей, обрамляющих лицо. |
This framing ignores how class-based politics are identity politics themselves, according to Jeff Sparrow. |
Это обрамление игнорирует то, как классовая политика сама по себе является политикой идентичности, согласно Джеффу Спарроу. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
The two presidential races are similar in their negative framing. |
Две президентские кампании схожи своим негативным информационным освещением. |
He was at The Mitre with the girl the night she died. |
Он был в Митре с девушкой в ту ночь, когда она умерла. |
Немного залакированный у корней для создания бесстыдной челки. |
|
Hm, you know, this sounds a lot like the premise of my latest Chad Flenderman novel, a murder for framing. |
Вы знаете, это звучит как предпосылка к моему последнему роману о Чаде Флендермане: Убийство ради реструктизации. |
This isn't framing Harvey. |
Это не способ подставить Харви. |
It's the framing of what I have in mind which I enjoy most in filming. |
Это заключение в рамку того, что у меня в голове, и есть наибольшая радость, которую я испытываю от киносъёмки. |
Dickinson gave you this shindig with my protocol because my specialty is logistics, framing... and I kid you not, there is something really off in here. |
Дикинсон разрешил тебе развлечься с моим протоколом потому, что моя специализация - это логистика, согласование... и я не шучу, здесь действительно что-то не так. |
I reckon he'd had enough and wanted out, so you decided to punish him by framing him for murder. |
Я думаю, ему надоело и он хотел покончить с этим, поэтому вы решили проучить его, ложно обвинив в убийстве. |
I told them, no merchandise deliveries until we finish the framing. |
Я же говорил: никаких поставок, пока не закончим ремонт! |
I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell. |
Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной. |
Who's framing her? |
Кто подставляет ее? |
I could see the curls framing her face, and I could see the smile on her lips. |
Я видела локоны, обрамлявшие лицо, я видела улыбку на ее губах. |
These results suggested that the framing of the directions given to the children may have a greater effect on performance than socioeconomic status. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что формулировка направлений, данных детям, может оказывать большее влияние на успеваемость, чем социально-экономический статус. |
It is also important, if long-term preservation is of concern, to make sure the framer is using good conservation framing technique. |
Также важно, если речь идет о долгосрочной консервации, убедиться, что фреймер использует хорошую технику сохранения кадра. |
For political purposes, framing often presents facts in such a way that implicates a problem that is in need of a solution. |
В политических целях фрейминг часто представляет факты таким образом, что подразумевает проблему, которая нуждается в решении. |
Tube structures are stiff and have significant advantages over other framing systems. |
Трубчатые конструкции отличаются жесткостью и имеют значительные преимущества перед другими каркасными системами. |
A framing story is told in the first person by Darrell Standing, a university professor serving life imprisonment in San Quentin State Prison for murder. |
Обрамляющая история рассказана от первого лица Дарреллом Стэндингом, профессором университета, отбывающим пожизненное заключение в тюрьме штата Сан-Квентин за убийство. |
In April 1867, a Gatling gun was purchased for the Argentine Army by minister Domingo F. Sarmiento under instructions from president Bartolomé Mitre. |
В апреле 1867 года министр Доминго Ф. Сармьенто по поручению президента Бартоломе Митре приобрел для аргентинской армии пушку Гатлинга. |
In the western churches, the mitre was placed above the shield of all persons who were entitled to wear the mitre, including abbots. |
В западных церквах Митра помещалась над щитом всех лиц, имевших право носить ее, включая аббатов. |
Frequently the crosier of an abbot or abbess is turned inward, either toward the mitre or to the left, but this distinction is disputed and is not an absolute rule. |
Часто крест аббата или настоятельницы обращен внутрь, либо к Митре, либо влево, но это различие оспаривается и не является абсолютным правилом. |
I beleive that on the cover, framing the cover image is a thin border of apples. |
Я полагаю, что на обложке, обрамляющей изображение обложки, есть тонкая граница яблок. |
In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective. |
В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными. |
Nothing in the E1 framing structure requires TS16 to be used for signalling. |
Ничто в структуре фрейминга E1 не требует использования TS16 для сигнализации. |
E1 framing is TS0 for synchronisation and TS1-31 are free for voice. |
E1 кадрирование является TS0 для синхронизации и TS1-31 свободны для голоса. |
The framing device for the I, Davros audio plays is a Dalek trial to determine if Davros should be the Daleks' leader once more. |
Устройство кадрирования для воспроизведения звука I, Davros-это испытание Далеков, чтобы определить, должен ли Даврос снова стать лидером Далеков. |
The V-shaped grille had an eggcrate style insert and was protected by massive vertical guards framing a rectangular license plate indentation. |
V-образная решетка имела вставку в стиле eggcrate и была защищена массивными вертикальными ограждениями, обрамляющими прямоугольное углубление номерного знака. |
That is, a failure to acknowledge the framing function of the art institution and the inevitable dependence upon such institutions to create meaning for art objects. |
То есть неспособность признать фреймирующую функцию института искусства и неизбежную зависимость от таких институтов в создании смысла для предметов искусства. |
Plato's framing of doxa as the opponent of knowledge led to the classical opposition of error to truth, which has since become a major concern in Western philosophy. |
Представление Платона о доксе как противнике познания привело к классическому противопоставлению заблуждения истине, которое с тех пор стало одной из главных проблем западной философии. |
Nygma later figures out Gordon's hand in Theo Galavan's death and orchestrates his arrest by framing him for the death of Carl Pinkney. |
Нигма позже выясняет, что Гордон приложил руку к смерти Тео Галавана, и организует его арест, подставляя его за смерть Карла Пинкни. |
Though strident and partisan, they provided the impetus for other Democrats to begin framing articles of their own. |
Хотя они были резкими и пристрастными, они дали толчок другим демократам, чтобы начать создавать свои собственные статьи. |
Two regiments of the Prussian Guard and one of the Russian were still issued with the brass mitre caps of the 18th-century grenadier. |
Два полка прусской гвардии и один русский по-прежнему были снабжены медными митровыми шапками гренадеров XVIII века. |
When that parliament was dissolved, and the convocation continued its sittings under royal licence, Warner assisted William Laud in framing new canons. |
Когда парламент был распущен и собрание продолжало заседать по королевскому разрешению, Уорнер помог Уильяму Лауду разработать новые каноны. |
She was also very fat, but her face was still beautiful, and she wore her white hair up, framing it perfectly. |
Она также была очень толстой, но ее лицо все еще было красивым, и она носила свои белые волосы, идеально обрамляя их. |
Arbetio, who was of all men most clever in framing an accusation, trusting to this evidence reported the matter to the emperor. |
Арбетий, который из всех людей был самым умным в составлении обвинения, доверившись этому свидетельству, доложил об этом императору. |
IBM and MITRE Corporation were the developers of the SAGE system. |
IBM и MITRE Corporation были разработчиками системы SAGE. |
Much of MITRE's subsequent air traffic control collaboration with the FAA was based on SAGE system developments. |
Во многом последующее сотрудничество MITRE с FAA в области управления воздушным движением было основано на разработках системы SAGE. |
The framing itself invokes a play mode; if the audience is unable or unwilling to move into play, then nothing will seem funny. |
Сам кадр вызывает режим воспроизведения; если аудитория не может или не хочет двигаться в игру, то ничто не будет казаться смешным. |
The building materials were pre-cut in New England by the Kennebec Framing Company and the Stephen Nye Lumber Company of Fairfield Maine. |
Строительные материалы были предварительно нарезаны в Новой Англии компанией Kennebec Frame Company и компанией Stephen Nye Lumber Company из Фэрфилда, штат Мэн. |
Sorrells’ process is made up of six points of entry in navigating intercultural spaces, including inquiry, framing, positioning, dialogue, reflection, and action. |
Процесс Соррелла состоит из шести точек входа в навигацию по межкультурным пространствам, включая запрос, фреймирование, позиционирование, диалог, рефлексию и действие. |
In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point. |
В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время. |
The standard does not define character framing within the data stream, or character encoding. |
Стандарт не определяет фреймирование символов в потоке данных или кодировку символов. |
He currently plays his club rugby for Hawke's Bay in the Mitre 10 Cup, and the Hurricanes in the Super Rugby competition. |
В настоящее время он играет в своем клубе регби за Хоукс-Бей в Кубке Митры 10, а ураганы - в Суперкубке регби. |
Provincial militias were outlawed and decimated by the new army throughout the presidential terms of Mitre, Sarmiento, Avellaneda and Roca. |
Провинциальные ополченцы были объявлены вне закона и уничтожены новой армией на протяжении всего президентского срока Митры, Сармьенто, Авельянеды и Роки. |
The centre niche or exedra framing Oceanus has free-standing columns for maximal light and shade. |
Это была роль всей моей жизни, и я никогда не смогу полностью выразить свою признательность всем, кто сделал это возможным. |
Sometimes he is depicted wearing the Eastern Orthodox mitre, sometimes he is bareheaded. |
Иногда он изображается в Восточной Православной Митре, иногда с непокрытой головой. |
If worn by a bishop, it is generally accompanied by a mitre. |
Если его носит епископ, то обычно он сопровождается митрой. |
The ecclesiastical hat and bishop's mitre are nearly ubiquitous in ecclesiastical heraldry. |
Церковная шляпа и епископская Митра почти повсеместно встречаются в церковной геральдике. |
When the Pavilion was eventually torn down, its framing and finishes were reused for the People's House theater in Saint Petersburg. |
Когда павильон был окончательно снесен, его обрамление и отделка были повторно использованы для театра Народного дома в Санкт-Петербурге. |
It was adorned in the Italian style with pilasters, bands and stone framing. |
Он был украшен в итальянском стиле пилястрами, лентами и каменным обрамлением. |
In 1862 Bartolomé Mitre became the first president of the unified country. |
В 1862 году Бартоломе Митре стал первым президентом объединенной страны. |
This company, founded by George Methven, was located for many years in Andersons Bay Road on a site now occupied by a Mitre 10 megastore. |
Эта компания, основанная Джорджем Метвеном, в течение многих лет располагалась на Андерсонс-Бей-Роуд, на участке, который сейчас занимает Мегацентр Mitre 10. |
Framing is a fundamental problem with all forms of risk assessment. |
Фрейминг-это фундаментальная проблема для всех форм оценки рисков. |
If one party to a debate accuses the other of denialism they are framing the debate. |
Free People, популярный магазин одежды для молодых женщин, часто проводит вечера ремесел в дверях своих антропологических локаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mitre framing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mitre framing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mitre, framing , а также произношение и транскрипцию к «mitre framing». Также, к фразе «mitre framing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.