Modify user account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Modify user account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учетная запись пользователя Modify
Translate

- modify [verb]

verb: модифицировать, видоизменять, определять, смягчать, умерять, видоизменять через умляут

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • tell the user - сообщать пользователю

  • end user interaction - взаимодействие конечного пользователя

  • user's organization - организация пользователя

  • batch user - пакетный пользователь

  • disconnect user - отключение пользователя

  • a revamped user interface. - обновленный пользовательский интерфейс.

  • user acceptance - принятие пользователя

  • user-friendly access - удобный доступ

  • user history - История пользователя

  • producer and user - производитель и потребитель

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



Whatever procedure you chose, modify your login status checking to account for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом вы должны обеспечить проверку состояния входа, для этого ее надо модифицировать в соответствии с выбранной процедурой.

The name root may have originated because root is the only user account with permission to modify the root directory of a Unix system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя root может возникать из-за того, что root является единственной учетной записью пользователя, имеющей разрешение на изменение корневого каталога системы Unix.

I attempted to modify both of these entries so that each took the other into account, but my edits were reverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался изменить обе эти записи так, чтобы каждая принимала во внимание другую, но мои правки были отменены.

If the account structure has a status of Active, and you try to create a new advanced rule or modify an existing advanced rule, a message is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если структура счета имеет статус Активный и вы пытаетесь создать новое расширенное правило или изменить существующее расширенное правило, будет отображено сообщение.

If you want to change this image, you can modify it in your Google Account settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании фото профиля можно изменить в настройках.

Either you modify your diet and start to exercise, or I put you on cholesterol medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

либо ты изменишь свою диету и начнешь упражняться, либо я выпишу тебе лекарство - статин.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

And if you're paying any attention at all to cyberthreats, or, for instance, if you've read about the Stuxnet virus or, for God's sake, if you've ever had an email account or a Yahoo account or a phone hacked, you can imagine the whole new world of hurt that could be triggered by modernization in a period of cyberwarfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учесть все эти киберугрозы, например, если вы читали о компьютерном вирусе Стакснет или, не дай Бог, ваша почта, аккаунт Yahoo или смартфон когда-нибудь были взломаны, вы можете представить, насколько ужасный новый мир может быть порождён модернизацией во время цифровых войн.

And it becomes a moral imperative because it's going to be really hard to live on Mars if we don't fundamentally modify the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моральный долг потому, что нам будет очень сложно жить на Марсе без значительного изменения человеческого тела.

But the weather was turning real bad and that was a factor her son wouldn't have taken into account on his latest nocturnal ramble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но погода действительно резко ухудшилась, и этот факт ее сын вряд ли брал в расчет.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

Develop interfaces to, or modify where necessary, existing legacy systems;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разработки сопряжений с существующими традиционными системами или, в случае необходимости, их модификация;.

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

The range of bets does not depend on the selected account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета.

The review of the pay and benefits system should take into account the Organization's need to attract and retain high-quality staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обзоре системы вознаграждения, пособий и льгот следует учитывать потребности Организации в привлечении и удержании высококвалифицированного персонала.

If you wish to purchase property in Cyprus, you must open a Cypriot bank account for the transfer of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете прибрести недвижимость на Кипре, Вам необходимо открыть счет в кипрском банке для передачи капитала.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

Combating impunity entails bringing the perpetrators of violations to account, whether in criminal, civil, administrative or disciplinary proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с безнаказанностью подразумевает привлечение нарушителей к ответственности, будь то в уголовном, гражданском, административном или дисциплинарном порядке.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

We should not hesitate to hold one another to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны со всей решительностью обеспечивать соблюдение принципа взаимной подотчетности.

Without access to information, it is difficult for citizens to hold Governments to account, and to participate in policy and budgetary processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без доступа к информации граждане не могут контролировать правительства и участвовать в политических и бюджетных процессах.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;.

The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов.

Naturally, the new Russian initiative takes into account the fact that the arsenals of the five nuclear Powers currently differ in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, новая российская инициатива учитывает, что арсеналы пяти ядерных держав в настоящее время разновелики.

The Company reserves the right to establish or modify Stop LossStop Out level on its own discretion, placing the information about the changes on the Company website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество оставляет за собой право по своему усмотрению устанавливать или изменять уровень Stop LossStop Out, публикуя информацию на домашней странице.

You must modify either the value in Office 365, or modify both of the values in the on-premises directory in order for both users to appear in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы были видны оба пользователя, необходимо изменить либо значение в Office 365, либо оба значения в локальном каталоге.

Create and modify a AX 2012 project in an Office 365 SharePoint project site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и изменение проекта AX 2012 на сайте проекта Office 365 SharePoint.

We've discovered that there are these Near Earth Objects flying by us all the time, and we've got more and more capability to modify our environment to enhance our survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили, что нас постоянно окружают околоземные объекты, но наши возможности изменить среду обитания все время растут, это увеличивает наш шанс на выживание.

Wesley's subsequent diversions gave me adequate time to modify the palm beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький отвлекающий маневр Уэсли дал мне достаточно времени для модификации ручного маяка.

Henry was able to modify these for subsonic action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри смог модифицировать его для действия инфразвука.

But it was too late to modify or postpone, and the proceedings went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было уже поздно что-либо отменять или откладывать, и гулянье началось.

Lessons were learnt, such as the discovery of a shortage of cooks, and applied to modify the Nestegg plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были извлечены уроки, такие как обнаружение нехватки поваров, и применены для изменения планов Нестегга.

Well, we seem to be agreed that this is an improvement on the current version, so I'll modify the criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы, кажется, согласились, что это улучшение по сравнению с текущей версией, поэтому я изменю критерии.

These the Church may retain, modify or even abandon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их церковь может сохранить, изменить или даже отказаться от них.

This experience convinced Stallman of people's need to be able to freely modify the software they use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт убедил Столлмана в необходимости людей иметь возможность свободно изменять программное обеспечение, которое они используют.

A decorator is any callable Python object that is used to modify a function, method or class definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декоратор - это любой вызываемый объект Python, используемый для изменения функции, метода или определения класса.

The singer had initially written the song for her friend Mark Kamins' protégée, Chyne, and recorded a demo which Kamins intended to modify later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Певица изначально написала песню для протеже своего друга Марка Каминса, Чайна, и записала демо, которое Каминс намеревался изменить позже.

When they do this, they modify their reflex response to accommodate the external objects into reflex actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они делают это, они модифицируют свою рефлекторную реакцию, чтобы приспособить внешние объекты к рефлекторным действиям.

In this case, if Ms. Santangelo did not do this, then she should tell us who did, and we would modify the complaint accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, если Мисс Сантанджело не сделала этого, то она должна сказать нам, кто это сделал, и мы изменим жалобу соответствующим образом.

A Kombat Kode is a six-symbol code entered at the VS screen in a two-player game to modify gameplay, fight hidden characters or display certain text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kombat Kode-это шестизначный код, вводимый на экране VS в игре для двух игроков для изменения игрового процесса, борьбы со скрытыми персонажами или отображения определенных текстовых сообщений.

Open source software, on the other hand, comes with a free software license, granting the recipient the rights to modify and redistribute the software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, программное обеспечение с открытым исходным кодом поставляется с лицензией свободного программного обеспечения, предоставляющей получателю права на изменение и распространение программного обеспечения.

Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения.

This, nevertheless, conflicted with the statements of TCU auditors—that there was no previous understanding to modify the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, тем не менее, противоречило заявлениям аудиторов ТКУ о том, что ранее не существовало понимания необходимости изменения правил.

Street canyons can modify both the speed and the direction of winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные каньоны могут изменять как скорость, так и направление ветра.

Animal behaviorists assert that using dominance to modify a behavior can suppress the behavior without addressing the underlying cause of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бихевиористы животных утверждают, что использование доминирования для изменения поведения может подавить поведение, не обращаясь к основной причине проблемы.

Setting the AIS-enabled bit requires privileged access, and should be set using a read-modify-write sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка бита с поддержкой AIS требует привилегированного доступа и должна быть установлена с помощью последовательности чтение-изменение-запись.

The writers had freedom to modify her experiences for creative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатели имели свободу изменять ее переживания в творческих целях.

The da Vinci system uses proprietary software, which cannot be modified by physicians, thereby limiting the freedom to modify the operation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система да Винчи использует проприетарное программное обеспечение, которое не может быть изменено врачами, тем самым ограничивая свободу изменять операционную систему.

To modify the eleventh value, the elements which must be modified are 10112, 11002, 100002, and all higher powers of 2 up to the size of the array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить одиннадцатое значение, необходимо изменить элементы 10112, 11002, 100002 и все высшие степени 2 вплоть до размера массива.

In English, adjectives don't show any agreement with the noun they modify, either in gender, or more particularly in number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке прилагательные не показывают никакого согласия с существительным, которое они изменяют, ни в роде, ни особенно в количестве.

Individual male prairie dogs followed through different stages of life modify their rate of calling when closer to kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные самцы луговых собачек, прошедшие через различные стадии жизни, изменяют свою скорость вызова, когда они ближе к родственникам.

Hope all peoples like it, if it gives concerns, can i try to modify it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что всем людям это нравится, если это вызывает беспокойство, могу ли я попытаться изменить его снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modify user account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modify user account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modify, user, account , а также произношение и транскрипцию к «modify user account». Также, к фразе «modify user account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information