Moist eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moist eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
влажные глаза
Translate

- moist [adjective]

adjective: влажный, сырой, увлажненный, дождливый

  • earth-moist consistency - землевлажнистая консистенция

  • moist chamber - влажная камера

  • moist curing - хранение во влажной среде

  • moist steam - насыщенный пар

  • moist mass - влажная масса

  • moist and comfortable - Влажный и комфортно

  • moist hair - влажные волосы

  • moist tongue - влажный язык

  • more moist - более влажный

  • with a moist cloth - с влажной тканью

  • Синонимы к moist: wet, soggy, sticky, muggy, sweaty, steamy, dank, damp, dampish, humid

    Антонимы к moist: dry, arid, dehydrated, droughty, scorched, waterless, bland, thirsty, barren, bone dry

    Значение moist: slightly wet; damp or humid.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • colourless eyes - бесцветные глаза

  • dim eyes - мутные глаза

  • twinkle in the eyes - огонек в глазах

  • eyes reading - чтение глаза

  • tears in the eyes - слезы на глазах

  • looked him in the eyes - посмотрел ему в глаза

  • to roll one's eyes - катиться один & Rsquo; Глаза

  • my eyes deceive me - мои глаза меня обманывают

  • eyes on the door - глаза на дверь

  • under my eyes - под глазами

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



Strange, her eyes are a faded blue, girlish, even childish, but the mouth is that of an old person, with a moist lower lip of a raspberry colour, impotently hanging down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно: глаза у нее блекло-голубые, девичьи, даже детские, но рот старческий, с отвисшей бессильно, мокрой нижней малиновой губой.

Clevinger was already on the way, half out of his chair with emotion, his eyes moist and his lips quivering and pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Клевинджер уже завелся. С помутившимся взглядом и трясущимися побелевшими губами он привстал со стула.

The moist blue eyes blinked at the fire and the moist mouth fell open at times, munching once or twice mechanically when it closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезящиеся от огня голубые глаза мигали, и он без конца жевал слюнявым, беззубым ртом.

They usually have long hind limbs that fold underneath them, shorter forelimbs, webbed toes with no claws, no tails, large eyes and glandular moist skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них обычно длинные задние конечности, которые складываются под ними, более короткие передние конечности, перепончатые пальцы без когтей, без хвостов, большие глаза и железистая влажная кожа.

Every minute Tyklinski kept bowing, smoothed his pendant moustaches, stared at Zoe Montrose with moist eyes, and ate with suppressed voracity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тыклинский поминутно раскланивался, расправлял висячие усы, влажно поглядывал на Зою Монроз и ел со сдержанной жадностью.

Agnes is seen with an open mouth and moist eyes, depicting her pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аньес видна с открытым ртом и влажными глазами, изображающими ее боль.

When he was giving back the little box, his hand was shaking, his temples and forehead were moist, his eyes had dimmed, and over his cheeks had mantled a blush, mottled like marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он возвращал ящичек обратно, то рука у него дрожала, виски и лоб были влажны, глаза помутнели и по щекам разлился мраморно-пестрый румянец.

Kitty's swollen and agonized face, a tress of hair clinging to her moist brow, was turned to him and sought his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспаленное, измученное лицо Кити с прилипшею к потному лицу прядью волос было обращено к нему и искало его взгляда.

So saying, she fixed upon the captain her great black eyes, moist with joy and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она подняла на капитана свои большие черные глаза, увлажненные радостью и нежностью.

Normal tears are important to keep the surface of eyes clean and moist and protect eyes from infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные слезы важны для поддержания поверхности глаз чистой и влажной, а также для защиты глаз от инфекций.

Moist dark eyes shaped like almonds, and a pallid handsome face with wavy black hair growing low on the forehead in two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажные темные глаза миндалевидной формы на бледном привлекательном лице, окаймленном спадающими на лоб черными волосами.

His blue eyes darkened, grew moist; at that moment he looked wonderfully handsome. His question seemed to have upset them all; they all turned away from him in confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые глаза его темнели, увлажнялись; был он в эти минуты удивительно хорош; всех как будто немножко смущала его просьба, все сконфуженно отворачивались от него.

He could utter no word, but in his moist and frosty blue eyes was a wealth of acknowledgment I could not misread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан не мог произнести ни слова, но его влажные синие глаза были красноречивее слов.

Actually, I have a very funny story about keeping my eyes moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, у меня есть очень забавная история про то, как я увлажняю глаза.

She glanced up at him, her eyes abruptly and slightly moist, half with hurt, half with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взглянула на него, и в ее вдруг увлажнившихся глазах он прочел и гнев и боль.

Ah, it is a very romantic train, filled with legend. His eyes were moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— О, это чрезвычайно романтичный поезд. О нем существует столько легенд, — глаза его увлажнились.

Glancing at his face I saw that his bright-blue eyes were moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул в его сторону - и вдруг заметил слезы у него на глазах.

They looted everything, stole the bells... and poked the eyes out of all the portraits in the main building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растащили все, включая колокола, и выкололи глаза всем портретам в главном корпусе.

In some southern portions of the US, peanuts are boiled for several hours until soft and moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых южных районах США арахис варят в течение нескольких часов, пока он не станет мягким и влажным.

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

And I would like to see everything with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось увидеть всё самому.

Tears swam in her eyes and streamed down her cheeks, but she didn't cry aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза полны слез, которые катятся по ее щекам, но ее плач не слышен.

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой.

Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда.

The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног.

She smiled up at me, but her eyes had already bled to that pale wolfish color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбалась мне, но глаза ее уже выцвели до бледного волчьего цвета.

One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах.

She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый.

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза.

The climate varies from moderately moist Mediterranean and dry continental Arab-Caspian to cool Alpine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Климат в стране варьируется от умеренно влажного средиземноморского и сухого континентального арабо-каспийского к прохладному, характерному для альпийской зоны.

I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше.

Another human oddity is that we’re among the very rare animals that have sex face-to-face, looking into each other’s eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой особенностью человека является то, что люди в отличие от большинства остальных животных совершают половой акт лицом к лицу и смотрят друг другу в глаза.

His mustache in the photograph was clipped and narrow, his chin was chiseled, and his eyes were sharp as thorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии у Милоу был колюче-пронзительный взгляд, побритые в ниточку усы и как будто высеченный из камня подбородок.

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.

She turned her head forward again and her body relaxed, but the little smile stayed around her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова перевела взгляд на дорогу и села посвободнее, но усмешка так и осталась у нее в глазах.

Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы.

Oh! exclaimed Coppenole, whose eyes suddenly flashed, that reminds me of the burning of the house of the Seigneur d'Hymbercourt. There must be a goodly revolt yonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О! Это мне напоминает сожжение дома господина Эмберкура, - прибавил Копеноль, и глаза его внезапно сверкнули. - По-видимому, восстание разыгралось не на шутку.

Leela's garbled words have opened my eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечленораздельные слова Лилы открыли мне глаза!

I should have liked to talk with him when he was sober, but when sober he only bellowed, and looked upon all the world with misty, dull eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось поговорить с ним, когда он трезв, но трезвый он только мычал, глядя на всё отуманенными, тоскливыми глазами.

The cheeks are painted red, like apples, and the eyes do not seem to belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щечки написаны румяно, яблоками, а глазки -чужие к ним.

Leon felt it between his fingers, and the very essence of all his being seemed to pass down into that moist palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы Леона коснулись ее, и в эту минуту у него было такое чувство, точно все его существо проникает сквозь ее влажную кожу.

Because it's very moist in there. Intestines are moist and decay fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку влажность очень высокая... внутренности быстро разлагаются.

He climbed on to the windowsill and dropped heavily to the ground, moist after the night rain, and hid in the glistening playgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал на подоконник, тяжело спрыгнул на влажную после ночного дождя землю и скрылся в блистающих физкультурных садах.

Well, I just gotta keep my skin moist so I don't dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо держать кожу влажной, так что я не даю ей подсохнуть.

'I don't think it right to wander out of doors,' I observed, 'instead of being in bed: it is not wise, at any rate this moist season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехорошо, по-моему, бродить по полям, -заметила я, - когда время лежать в постели; во всяком случае, это неразумно в такую сырую пору.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

These trees prefer moist, well drained soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деревья предпочитают влажную, хорошо дренированную почву.

The zinc oxide paste in the Unna Boot helps ease skin irritation and keeps the area moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паста из оксида цинка в ботинке Unna помогает облегчить раздражение кожи и сохраняет ее влажной.

The leaves are moist and mucilaginous and were traditionally used in Dhofar as cleaning material to wipe writing boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья влажные и слизистые и традиционно использовались в Дхофаре в качестве чистящего материала для протирания письменных досок.

They also appear to grow faster in warm, moist weather than in cold or dry weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также растут быстрее в теплую, влажную погоду, чем в холодную или сухую.

Whereas most arthropod species inhabit hot, moist environments, A. antarcticus survives in freezing conditions with almost no humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство видов членистоногих обитает в жаркой, влажной среде, A. antarcticus выживает в условиях замерзания почти без влажности.

Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса.

The spider can be found in moist microhabitats, including under logs and foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паука можно встретить во влажных микрохабитах, в том числе под бревнами и листвой.

The forages and grains horses eat are mixed with saliva in the mouth to make a moist bolus that can be easily swallowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корма и зерна, которые едят лошади, смешиваются со слюной во рту, образуя влажный болюс, который можно легко проглотить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moist eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moist eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moist, eyes , а также произношение и транскрипцию к «moist eyes». Также, к фразе «moist eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information