Monitors process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: монитор, дисплей, дозиметр, наставник, варан, гидромонитор, советник, староста класса, контролер передачи, водобой
verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль
continuously monitors - непрерывно отслеживает
inventory monitors - инвентарные мониторы
which monitors - какие мониторы
monitors progress - мониторинг хода
trial monitors - пробные мониторы
monitors the situation on - мониторинг ситуации на
civilian police monitors - гражданские полицейские
human rights monitors - контроль за соблюдением прав человека
united nations monitors - наблюдатели Организации Объединенных Наций
oversees and monitors - осуществляет контроль и мониторы
Синонимы к monitors: security camera, listening device, recorder, scanner, detector, supervisor, watchdog, observer, overseer, flat screen
Антонимы к monitors: forgets, neglects, ignores
Значение monitors: an instrument or device used for observing, checking, or keeping a continuous record of a process or quantity.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
biodegradation process - процесс биодеградации
inventive process - способ согласно изобретению
wet process - мокрый процесс
reduction process - процесс восстановления
worsted process - камвольной процесс
translation process - процесс перевода
cutting process - процесс резки
standardization process - процесс стандартизации
staged process - поставил процесс
electrode process - электродный процесс
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
It shows and explains the process whereby particular deaths are selected by the IFJ, CPJ, and other monitors. |
Он показывает и объясняет процесс, при котором отдельные случаи смерти выбираются IFJ, CPJ и другими мониторами. |
In the recycling process, TVs, monitors, mobile phones and computers are typically tested for reuse and repaired. |
В процессе переработки телевизоры, мониторы, мобильные телефоны и компьютеры обычно проверяются на повторное использование и ремонтируются. |
The first computer monitors that could process HDCP were released in 2005; by February 2006 a dozen different models had been released. |
Первые компьютерные мониторы, способные обрабатывать HDCP, были выпущены в 2005 году; к февралю 2006 года была выпущена дюжина различных моделей. |
An intrusion detection system monitors computer network or computer systems to identify intruder codes like an anomaly detection process. |
Система обнаружения вторжений контролирует компьютерную сеть или компьютерные системы, чтобы идентифицировать коды злоумышленников, как процесс обнаружения аномалий. |
Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well. |
Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans. |
Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми. |
She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors. |
На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков. |
Have you heard about Utica Shale or the process of fracking? |
Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта? |
Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists. |
Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ. |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building. |
Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия. |
Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье. |
|
Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed. |
Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance. |
В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment. |
Следуя предусмотренной законом процедуре, суд признал его виновным и приговорил к 10 годам ссылки. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
You should not automate the process of copying messages to this folder because of the potential for errors. |
Вы не можете автоматизировать процесс копирования сообщений в эту папку, потому что это может привести к ошибкам. |
Schematic design documents were submitted in September 2007 and the design process will be completed by February 2008. |
Документы эскизного проекта были представлены в сентябре 2007 года, а процесс проектирования будет завершен к февралю 2008 года. |
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. |
Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции. |
Plastic recycling is the process of making re-useable plastic raw material from plastic wastes. |
Повторная переработка пластмасс является процедурой переработки и переоценки пластмассовых отходов и превращение их в сырья для производства. |
So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy. |
Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии. |
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. |
Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
They offered process-oriented tools to estimate the recovery time for forest ecosystems and level II data provided good input for the models. |
Они предоставили ориентированные на изучение конкретных процессов средства для оценки времени восстановления лесных экосистем, а данные уровня II были использованы в качестве важных исходных данных для этих моделей. |
And although these swabs were sterilized at the end of that process, sterilization is only effective in eliminating bacteria, not human DNA. |
И, хотя они в дальнейшем были стерилизованы перед упаковкой, стерилизация эффективно убивает бактерии, но не человеческую ДНК. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
CRT monitors generally display a resolution of 800 x 600 or 1024 x 768 pixels and can work well at different resolutions. |
Как правило, ЭЛТ-мониторы работают с разрешением 800 x 600 или 1024 x 768 пикселей и поддерживают несколько разрешений. |
The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed. |
Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос. |
Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it. |
Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
This section could set out the issues that a prosecutor would need to consider when preparing a case for prosecution, and could set out general recommendations for the process. |
В этом разделе могли бы излагаться вопросы, которые должны приниматься во внимание работниками прокуратуры при подготовке к осуществлению обвинения по делу, а также общие рекомендации, касающиеся самого процесса. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
In the process, they were squeezing the under and over valuation out of the market. |
В процессе, они убирали недо- и переоценки с рынка. |
Select the background page you want to turn off and click End Process. |
Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс. |
(Not all TVs and monitors have this setting.) |
(Этот параметр есть не во всех телевизорах и мониторах.) |
In part because of low income elasticity of demand for agricultural products, outflows of labor from agriculture are an inevitable outcome during the process of development. |
Отчасти, из-за низкой эластичности спроса по доходу на сельскохозяйственную продукцию, отток рабочей силы является неизбежным результатом в процессе развития. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
Building value is a holistic process, but it begins with revenue. |
Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка. |
The process was relatively slow and it wasn't completed. |
Процесс был сравнительно медленный и не был завершён. |
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
Don't look at the monitors. |
Не смотрите на мониторы. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
The work of ameliorating the conditions of life-the true civilizing process that makes life more and more secure-had gone steadily on to a climax. |
Стремление к улучшению условий жизни -истинный прогресс цивилизации, делающий наше существование все более обеспеченным, - привело к своему конечному результату. |
The system automatically monitors for signs of physical distress. |
Система следит за вашими показателями. |
It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me. |
Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами. |
When we were watching her with Nikki Stevens on the big monitors at Hit. |
Ну вы чего, когда мы наблюдали за ней и Никки Стивенс в Хите на больших мониторах. |
These monitors work just like TVs, receiving broadcast signals on the 700 megahertz band. |
Эти мониторы работают точно так же, как и телевизоры, передавая сигналы в зоне 700 мегагерц. |
Mr. Frond, we're hall monitors. |
Мистер Фронд, мы следим за порядком. |
It also monitors vitals, provides sensor cues, and enhances the soldier's overall metabolics. |
Он отслеживает показатели, обладает сенсорным управлением, повышает обмен веществ солдата. |
And this is where my team monitors the police bands for criminal activity. |
Здесь моя команда следит за полицией и криминальной деятельностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monitors process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monitors process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monitors, process , а также произношение и транскрипцию к «monitors process». Также, к фразе «monitors process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.