Montre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He presented a first Montre de la Mer in 1716 to the French Académie des Sciences. |
Он представил первый Монтре-де-ла-Мер в 1716 году французской Академии наук. |
Cleveland had been mentioned as a possible NHL city as early as the 1930s, when the then-struggling Montreal Canadiens considered moving there. |
Кливленд был упомянут в качестве возможного города НХЛ еще в 1930-х годах, когда тогдашние борющиеся Монреаль Канадиенс подумывали о переезде туда. |
The company's roots go back to the early 1900s in Montreal, Quebec. |
Корни компании уходят в начало 1900-х годов в Монреале, Квебек. |
What strides have you made in your dealings with the Montreal upstarts, with Declan Harp, the inland wars, the natives? |
К чему вы пришли в отношении выскочек из Монреаля, Деклана Харпа, внутренних воин, индейцев? |
These two blue-eyed funk machines are going to find themselves popping and locking their way to the championship in Montreal. |
Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале. |
Louis Eagles, and Montreal Maroons in succession to financial pressures. |
Луис Иглз и Монреаль Мароунз в результате финансового давления. |
Current chapters are located in Calgary, Gatineau-Ottawa, Halifax, Hamilton, Sudbury, Toronto, Vancouver, Edmonton, Moncton, Montreal, Winnipeg and Windsor. |
Нынешние отделения расположены в Калгари, Гатино-Оттаве, Галифаксе, Гамильтоне, Садбери, Торонто, Ванкувере, Эдмонтоне, Монктоне, Монреале, Виннипеге и Виндзоре. |
Montreal mayor Gérald Tremblay resigned on November 5, 2012 as a direct result of revelations made in the Commission. |
Мэр Монреаля Жеральд Трамбле подал в отставку 5 ноября 2012 года в результате разоблачений, сделанных в комиссии. |
In a two-game, total-goals series, Toronto won the first game 7–3 and Montreal won the second game 4–3. |
В серии из двух игр с общим количеством голов Торонто выиграл первую игру 7-3, а Монреаль выиграл вторую игру 4-3. |
They also performed at Bell Centre in Montreal, Canada on 9 December. |
Они также выступили в Bell Centre в Монреале, Канада, 9 декабря. |
Gibson returned to Montreal and flew back to Britain in a B-24 Liberator being ferried across the Atlantic. |
Гибсон вернулся в Монреаль и полетел обратно в Британию на самолете в-24 Либерейтор, который перевозили через Атлантику. |
As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group. |
По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава. |
In downtown Montreal, four criminals rob a local bank and steal over $2 million in cash. |
В центре Монреаля четверо преступников ограбили местный банк и похитили более 2 миллионов долларов наличными. |
He has recorded with and/or backed performers in Montreal, Kingston, Stratford and Toronto. |
Он записывался с и / или поддерживал исполнителей в Монреале, Кингстоне, Стратфорде и Торонто. |
Yet another major IP came to Ubisoft Montreal was the Far Cry series. |
Еще одним крупным IP-адресом, пришедшим в Ubisoft Montreal, стала серия Far Cry. |
Лин училась в Монреале с июля 2011 года. |
|
For the love of God, Montresor. |
Ради всего святого, Монтрезор. |
There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol. |
Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников. |
It was developed by Softimage in Montreal. |
Она была разработана программа в Монреале. |
A friend, June, will meet us at the border. She'll drive us up to Montreal, where we get onto a fishing boat which takes us up to Newfoundland. |
Моя знакомая Джун перевезет нас через границу в Монреаль, оттуда на рыболовной лодке поплывем в Ньюфаундленд. |
Before Jack and I moved to Montreal, we had just been through some very rough treatment in the racially biased South during spring training in Florida. |
Перед тем как мы с Джеком переехали в Монреаль, мы только что прошли через очень грубое обращение на расово предубежденном Юге во время весенних тренировок во Флориде. |
In 1993, at the age of 12, Gosling attended an open audition in Montreal for a revival of Disney Channel's The Mickey Mouse Club. |
В 1993 году, в возрасте 12 лет, Гослинг присутствовал на открытом прослушивании в Монреале для возрождения Disney Channel's The Mickey Mouse Club. |
They then moved to Montreal, Canada where they opened up a profitable small family store for 10+ years. |
Затем они переехали в Монреаль, Канада, где открыли прибыльный небольшой семейный магазин в течение более чем 10 лет. |
After postponing her Montreal show due to an unspecified illness, Janet also canceled her show in Boston and Philadelphia, according to the venues' Web sites. |
Отложив свое монреальское шоу из-за неустановленной болезни, Джанет также отменила свое шоу в Бостоне и Филадельфии, согласно веб-сайтам площадок. |
In 1972, he served as a part-time commentator on Montreal Expos telecasts. |
В 1972 году он работал комментатором по совместительству на телепередачах Монреаль Экспос. |
That same year, De Biasio headlined the famous Montreux Jazz Tokyo Festival. |
В том же году Де Биазио возглавил знаменитый Токийский фестиваль джаза в Монтре. |
Homolka sued the government after her transfer to a Montreal halfway house was denied. |
Гомолка подала в суд на правительство после того, как ей было отказано в переводе в Монреальский реабилитационный центр. |
Stevenson was born in Montreal and raised in Ottawa, one of three children. |
Стивенсон родился в Монреале и вырос в Оттаве, один из трех детей. |
From 1945 to 1970 she taught at the Conservatoire de Musique de Montréal. |
С 1945 по 1970 год она преподавала в Монреальской Консерватории музыки. |
Far Cry 5 is a 2018 first-person shooter game developed by Ubisoft Montreal and Ubisoft Toronto and published by Ubisoft. |
Far Cry 5-это шутер от первого лица 2018 года, разработанный Ubisoft Montreal и Ubisoft Toronto и опубликованный Ubisoft. |
Citizens and officials in Montreal, where he spent his early life, are considering honoring him by naming a street and other locations, including a library, after him. |
Граждане и чиновники Монреаля, где он провел свою раннюю жизнь, рассматривают возможность почтить его, назвав в его честь улицу и другие места, включая библиотеку. |
Livingston has toured Australia and internationally and appeared at festivals in Edinburgh and Montreal. |
Ливингстон гастролировал в Австралии и за рубежом, а также выступал на фестивалях в Эдинбурге и Монреале. |
Hitman was to be developed by Square Enix developer Square Enix Montréal, a newly established studio. |
Hitman должен был быть разработан разработчиком Square Enix Square Enix Montréal, недавно созданной студией. |
Soon, those she feeds upon become infected, whose bite spreads the disease and soon causes massive chaos starting in the Quebec countryside and ending up in Montreal. |
Вскоре те, кого она кормит, заражаются, чей укус распространяет болезнь и вскоре вызывает массовый хаос, начинающийся в сельской местности Квебека и заканчивающийся в Монреале. |
From 2002 to 2004, he studied engineering at the École Polytechnique de Montréal, a part of the Université de Montréal. |
С 2002 по 2004 год он изучал инженерное дело в Политехнической школе Монреаля, входящей в состав Монреальского университета. |
Despite having fallen out of favor in Los Angeles, Guerrero again became a starting second baseman in Montreal. |
Несмотря на то, что он попал в немилость в Лос-Анджелесе, Герреро снова стал стартовым вторым бейсменом в Монреале. |
It was known then as the Canadian Arena Company and operated the Montreal Arena. |
Тогда он был известен как канадская компания Arena и управлял Монреальской ареной. |
Montresor knew that Fortunato would disagree and insisted on entering the vault, leading him into his death by immurement. |
Монтрезор знал, что Фортунато не согласится, и настоял на том, чтобы войти в склеп, приведя его к смерти путем замурования. |
McGill University and the École Polytechnique de Montréal use a 4.0 scale. |
Университет Макгилла и Политехническая школа Монреаля используют шкалу 4.0. |
In addition, peace palaces have been proposed for Ottawa, Ontario, Montreal, Teufelsberg in Germany and Auckland, New Zealand. |
Кроме того, были предложены дворцы мира в Оттаве, Онтарио, Монреале, Тойфельсберге в Германии и Окленде, Новая Зеландия. |
Governor Vaudreuil has signed the colony's surrender in Montreal. |
Губернатор Водрей подписал в Монреале акт о капитуляции колонии. |
He was assigned to Montreal's AHL affiliate, the Laval Rocket, where he played his first season at the professional level. |
Он был назначен в Монреальский филиал АХЛ Лаваль Рокет, где провел свой первый сезон на профессиональном уровне. |
In 2011, DeMarco moved from Vancouver to Montreal to begin recording as a solo artist. |
В 2011 году Демарко переехал из Ванкувера в Монреаль, чтобы начать запись в качестве сольного исполнителя. |
Notably, their support in Toronto and Montreal, their power bases for the last two decades, all but vanished. |
Примечательно, что их поддержка в Торонто и Монреале, их силовые базы в течение последних двух десятилетий, практически исчезли. |
Я оставлю кредитки в ячейке в Монреале. |
|
The move triggered a tremendous outcry in Montreal, with the main concern being the loss of the GSC's popular museum. |
Этот шаг вызвал огромный резонанс в Монреале, причем главной проблемой была потеря популярного музея GSC. |
So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol. |
Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол. |
She serves on the University of Quebec at Montreal's board of directors as a socioeconomic member. |
Она входит в совет директоров Университета Квебека в Монреале в качестве члена социально-экономического совета. |
American attempts also failed to invade Lower Canada and capture Montreal. |
Попытки американцев вторгнуться в нижнюю Канаду и захватить Монреаль также не увенчались успехом. |
The ship provides icebreaking services along eastern Lake Ontario and upriver along the St. Lawrence River to Montreal. |
Судно осуществляет ледокольные перевозки вдоль восточного озера Онтарио и вверх по реке Святого Лаврентия до Монреаля. |
Rabid and Shivers were shot in and around Montreal. |
Бешенство и дрожь были расстреляны в Монреале и его окрестностях. |
The final show of the first series was nominated for the Golden Rose of Montreux in 1977. |
Финальный показ первой серии был номинирован на премию Золотая Роза Монтре в 1977 году. |
On 24 and 25 November, Queen played two sell out nights at the Montreal Forum, Quebec, Canada. |
24 и 25 ноября Queen сыграли два аншлаговых вечера на монреальском Форуме в Квебеке, Канада. |
From the beginning of the story, it is made clear that Montresor has exaggerated his grievances towards Fortunato. |
С самого начала рассказа становится ясно, что Монтрезор преувеличил свои обиды на Фортунато. |
Iran's best performance at the Olympics was reaching the quarterfinals in the 1976 Montreal Games. |
Лучшим выступлением Ирана на Олимпиаде стало выход в четвертьфинал на Играх 1976 года в Монреале. |
Recent assemblies have been held in Montreal, Canada, Chiang Mai, Thailand, Beirut, Lebanon, and Yamoussoukro, Côte d'Ivoire. |
Последние ассамблеи состоялись в Монреале, Канада, Чиангмае, Таиланде, Бейруте, Ливане и Ямусукро, Кот-д'Ивуар. |
Montreal was stunned by the daring predawn robbery... of the old city's historic customshouse. |
Монреаль был ошарашен дерзким ограблением... старого исторического здания таможни. |
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm. |
Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу. |
Within a week, the CBC received hundreds of calls complaining of the cancellation, and more than 100 people staged a demonstration at the CBC's Montreal studios. |
В течение недели CBC получил сотни звонков с жалобами на отмену, и более 100 человек устроили демонстрацию в Монреальских студиях CBC. |
- montreal olympics - Олимпийские игры в Монреале
- montreal casino - казино Монреаля
- montreal maroons - Монреаль Мэрунз
- university of montreal - Монреальский университет
- warsaw / montreal convention - Варшавские / Монреальская конвенция
- by the montreal protocol - Монреальский протокол
- montreal protocol on substances - Протокол МОНРЕАЛЬСКАЯ по веществам
- montreal process - Монреальский процесс
- montreal canada - монреаль канада
- montreal airport - аэропорт монреаль
- montreal massacre - монреаль резня
- montreal office - монреаль офис
- multilateral fund of the montreal protocol - многосторонний фонд Монреальского протокола
- multilateral fund under the montreal protocol - Многосторонний фонд в рамках Монреальского протокола
- copenhagen amendment to the montreal protocol - Копенгагенская поправка к Монреальскому протоколу
- beijing amendment to the montreal protocol - Пекинская поправка к Монреальскому протоколу
- the implementation of the montreal - реализация монреаля
- not controlled by the montreal - не регулируемых Монреальским
- such as the montreal protocol - такие как Монреальский протокол
- parties to the montreal protocol - стороны к Монреальскому протоколу
- success of the montreal protocol - Успех Монреальского протокола
- controlled by the montreal - регулируемых Монреальским
- that the montreal protocol - что Монреальский протокол
- held in montreal from - состоявшейся в Монреале
- montreal and beijing - Монреальской и Пекинской
- based in montreal - базирующаяся в Монреале
- welcome to montreal - Добро пожаловать в монреале
- living in montreal - живущий в монреале
- Duke and Smiley are in Montreal - Дюк и Смайли в Монреале
- It's in the Montreal Customshouse - Это в Монреальской таможне