More resilient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
, more than ever, - , как никогда ,
quite a bit more - немного больше
more glamorous - более гламурным
more timely information - более своевременной информации
more true than ever - более справедливо, чем когда-либо
even more necessary - еще более необходимым
something more than - нечто большее, чем
of more relevance - большее количество релевантности
are more sustainable - являются более устойчивыми
more complex activities - более сложные виды деятельности
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
resilient arp debugging - отладка отказоустойчивого ARP
low carbon and climate resilient - с низким содержанием углерода и климат упругого
resilient layer - упругий слой
resilient community - упругая сообщество
resilient recovery - упругое восстановление
proved resilient - оказалось устойчивым
resilient connectivity - упругое соединение
building resilient communities - построение устойчивых сообществ
robust and resilient - прочный и упругий
climate resilient infrastructure - климат упругая инфраструктура
Синонимы к resilient: stout, sturdy, durable, supple, pliable, tough, hardwearing, flexible, strong, buoyant
Антонимы к resilient: hard, rigid, stiff, inflexible
Значение resilient: (of a substance or object) able to recoil or spring back into shape after bending, stretching, or being compressed.
more durable, more resistant, more stable
It is firm, resilient, and tightly bound to the underlying periosteum of alveolar bone. |
Она прочная, упругая и плотно прилегает к нижележащей надкостнице альвеолярной кости. |
Но балую ли я её больше других любящих родителей? |
|
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it. |
Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал. |
I believe we learn more from questions than we do from answers. |
Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов. |
Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board. |
Ну, реальный мир гораздо больше и сложнее, чем доска для игры в го. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth. |
Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
Soap operas teach us to push away doubt and believe in our capacity for bravery, vulnerability, adaptability and resilience. |
Сериалы учат нас, как отбросить сомнения и поверить в наши способности: быть смелыми, уязвимыми, гибкими и жизнестойкими. |
More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions. |
Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды. |
You're going to more likely make the sale if you give them two options. |
Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор. |
It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that. |
Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним. |
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
He picked up his jug and began practising once more. |
Он поднял свой кувшин и снова приступил к репетиции. |
Guiliano liked the man more for that instinctive reaction. |
Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно. |
More and more constructs were arriving in the open space. |
На открытое место выезжали все новые и новые конструкции. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
Да, прошлый период всегда дороже. |
|
Воды четырёх морей и бесчисленных рек стали надёжными и безопасными. |
|
Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места. |
|
But we are now more concerned with Internet security issues. |
Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете. |
We have agents on the lookout on the more probable attack vectors. |
Наши агенты проверяют местность на более вероятные источники атаки. |
We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters. |
Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами. |
Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства. |
|
You'll need several more injections, but you can expect a complete recovery. |
Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление. |
He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper. |
Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг. |
I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall. |
Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене. |
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil. |
На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла. |
Chapman asked DuPre a few more questions while I recorded some details on my pad. |
Чэпмен задал Дюпре еще несколько вопросов, а я пока записала некоторые детали разговора в блокнот. |
He climbed down a few more steps, then jumped the rest of the way to the ground. |
Он спустился еще на несколько ступенек, после чего просто спрыгнул на землю. |
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
|
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
It took more than 30 years for Eurostat to become so influential. |
Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени. |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. |
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах. |
Come on, we have a lot more to get through. |
Продолжим. Нам надо ещё многое успеть. |
Drug criminals have proven to be resilient, flexible and sophisticated. |
Наркопреступники проявили себя упорным, гибким и изощренным противником. |
A strong recovery effort that builds back better and pays due attention to disaster prevention builds resilience to future disasters. |
Активная деятельность по восстановлению, в рамках которой должное внимание уделяется более эффективной перестройке и предупреждению стихийных бедствий, содействует укреплению потенциала противодействия будущим бедствиям. |
The leaf chain with resilient elements can be formed without any bushes. |
Пластинчатая цепь с упругими элементами может быть выполнена без втулок. |
It's an incredibly resilient creature |
Это невероятно гибкое существо... |
Хм, мама ты блестящая и неунывающая. |
|
Children are more resilient than you think. |
Дети более стойкие, чем нам кажется. |
So what say we start by seeing how resilient your body really is. |
Что скажешь, если начнем с проверки, насколько ты живуч. |
Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects. |
Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов. |
Emmy Werner was one of the early scientists to use the term resilience in the 1970s. |
Эмми Вернер была одной из первых ученых, использовавших термин устойчивость в 1970-х годах. |
The concept of IRP thus reflects a process perspective on resilience. |
Таким образом, концепция IRP отражает процессный взгляд на устойчивость. |
It also aids in the growth of personal skills like resilience, ego regulation, empathy, etc. |
Это также помогает в росте личных навыков, таких как устойчивость, саморегуляция, эмпатия и т. д. |
In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience. |
Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости. |
Its main objective is to develop more pro-active and disaster resilient communities. |
Его основная цель-развитие более активных и устойчивых к стихийным бедствиям сообществ. |
In particular, pain intensity, pain control, and resiliency to pain has been implicated as outcomes influenced by different levels and types of social support. |
В частности, интенсивность боли, контроль боли и устойчивость к боли были вовлечены в качестве результатов, на которые влияют различные уровни и типы социальной поддержки. |
Elgiloy доступен в четырех уровнях устойчивости. |
|
It is an affirmation of Black folks’ contributions to this society, our humanity, and our resilience in the face of deadly oppression. |
Это подтверждение вклада черных людей в это общество, нашу человечность и нашу стойкость перед лицом смертельного угнетения. |
He has exceptional resilience, and survived having half of his face taken off. |
Он обладает исключительной жизнестойкостью и выжил, когда ему оторвали половину лица. |
When looking at the resilience theory, the crisis communication theory is similar, but not the same. |
Если посмотреть на теорию устойчивости, то теория кризисной коммуникации похожа, но не одинакова. |
Despite this mistrust, Paraná showed resilience in fending off threats and overcoming obstacles and setbacks. |
Несмотря на это недоверие, Парана проявила стойкость в отражении угроз и преодолении препятствий и неудач. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more resilient».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more resilient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, resilient , а также произношение и транскрипцию к «more resilient». Также, к фразе «more resilient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.