Most closely linked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most part - слишком большая часть
most trusted - пользующийся наибольшим доверием
most luxuriant - наиболее пышное
most historic cities - большинство исторических городов
most sincere - самые искренние
most representative - наиболее представительными
most welcomed - приветствоваться
most stressful - самый напряженный
most preferable - наиболее предпочтительным
most tissues - большинство тканей
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
look a bit more closely - выглядят немного более тесно
closely contacting - близкий контакт
closely integrated with - тесно интегрированы с
closely contested - тесно оспаривается
are closely aligned - тесно связаны
examine closely - внимательно изучить
continued to follow closely - продолжал внимательно следить
we have worked closely - мы работали в тесном сотрудничестве
will look closely at - будет внимательно посмотреть на
closely with ngos - в тесном сотрудничестве с неправительственными организациями
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
linked to IS - связанный с ИГ
linked to - связано с
factors linked to the - факторы, связанные с
linked datasets - связанных наборов данных
forever linked - навсегда связано
externally linked - внешне связан
linked to the rising - связаны с восходом
were closely linked - были тесно связаны между собой
often linked to - часто связаны с
linked open data - связаны открытые данные
Синонимы к linked: joined, coupled, join, unite, secure, fix, yoke, combine, bind, hitch
Антонимы к linked: unconnected, disconnect, unlink
Значение linked: make, form, or suggest a connection with or between.
The modern phenomenon of shopping for pleasure is closely linked to the emergence of a middle class in the 17th and 18th-century Europe. |
Современный феномен шопинга ради удовольствия тесно связан с появлением среднего класса в Европе XVII и XVIII веков. |
These practices were distinct from, but closely linked with, the formal rituals and institutions. |
Эти практики отличались от формальных ритуалов и институтов, но были тесно связаны с ними. |
Endemicity is closely linked to the habitats of the two known human loiasis vectors, Chrysops dimidiata and C. silicea. |
Эндемичность тесно связано с местом обитания двух известных векторов человека loiasis, Chrysops dimidiata и С. silicea. |
The annexation of Goa was closely linked with the 1961 elections to the Lok Sabha. |
Аннексия Гоа была тесно связана с выборами 1961 года в Лок Сабха. |
Awe is another positive emotional state that has been closely linked to inspiring generosity and prosocial behavior. |
Благоговение-это еще одно позитивное эмоциональное состояние, которое тесно связано с вдохновляющей щедростью и просоциальным поведением. |
Criticism of advertising is closely linked with criticism of media and often interchangeable. |
Критика рекламы тесно связана с критикой СМИ и часто взаимозаменяема. |
The Cartesian notion of space is closely linked to his theories about the nature of the body, mind and matter. |
Картезианское понятие пространства тесно связано с его теориями о природе тела, разума и материи. |
The study of semantics is also closely linked to the subjects of representation, reference and denotation. |
Изучение семантики также тесно связано с предметами репрезентации, референции и денотации. |
Moreover, the fluctuations of business cycles, particularly the rise and fall of unemployment rates and inflation, are also closely linked to changes in union density. |
Кроме того, колебания деловых циклов, особенно рост и падение уровня безработицы и инфляции, также тесно связаны с изменениями плотности профсоюзов. |
In the United States, it was closely associated with the People's Party, while in the Russian Empire it was linked to the agrarian socialist Narodnik movement. |
В Соединенных Штатах она была тесно связана с Народной партией, а в Российской Империи-с аграрно-социалистическим народническим движением. |
The future size of the fund is closely linked to the price of oil and to developments in international financial markets. |
Будущий размер фонда тесно связан с ценами на нефть и развитием событий на международных финансовых рынках. |
This gene is closely linked to the HLA-A3 locus. |
Этот ген тесно связан с локусом HLA-A3. |
The annual Walter Scott Prize for Historical Fiction was created in 2010 by the Duke and Duchess of Buccleuch, whose ancestors were closely linked to Sir Walter Scott. |
Ежегодная премия Вальтера Скотта за историческую фантастику была учреждена в 2010 году герцогом и герцогиней Букклю, чьи предки были тесно связаны с сэром Вальтером Скоттом. |
Настроение и просоциальное поведение тесно связаны. |
|
” Results showed that goals were perceived as more closely linked to everyday actions, and as such more controllable. |
Результаты показали, что цели воспринимались как более тесно связанные с повседневными действиями и как таковые более контролируемые. |
The motif of dreams is closely linked to his recurring use of drones, real-world sounds and musical styles. |
Мотив сновидений тесно связан с его постоянным использованием дронов, реальных звуков и музыкальных стилей. |
The ideas behind quantum capacitance are closely linked to Thomas–Fermi screening and band bending. |
Идеи, лежащие в основе квантовой емкости, тесно связаны с экранированием Томаса-Ферми и изгибом полосы. |
Это платье тесно связано с моей судьбой |
|
The Wood Badge, the bead insignia that mark completion of Scout leader training, is closely linked to the Gilwell Oak. |
Деревянный значок, Знак из бисера, который отмечает завершение обучения лидера скаутов, тесно связан с дубом Гилвелла. |
Demand for metals is closely linked to economic growth given their use in infrastructure, construction, manufacturing, and consumer goods. |
Спрос на металлы тесно связан с экономическим ростом, учитывая их использование в инфраструктуре, строительстве, производстве и потребительских товарах. |
If he had been linked to him, he could hardly have attended him more closely. |
Будь они прикованы друг к другу, Крук и то не мог бы так цепляться за него. |
Glucose is closely linked to diabetes, the seventh leading killer in the world. |
Глюкоза тесно связана с диабетом, седьмым ведущим убийцей в мире. |
The essays cover subjects closely linked with Eno such as ambient music, generative music, music copyright, the role of an artist and art. |
Эссе охватывают темы, тесно связанные с Эно, такие как эмбиентная музыка, генеративная музыка, авторское право на музыку, роль художника и искусство. |
The formation of slums is closely linked to urbanization. |
Образование трущоб тесно связано с урбанизацией. |
The development of Penkridge has been closely linked to its relationship to major routes. |
Развитие Пенкриджа было тесно связано с его связью с основными маршрутами. |
These trends are propelled by the expansive stratified low-latitude oceans and are closely linked to climate variability. |
Эти тенденции обусловлены экспансивными стратифицированными океанами низких широт и тесно связаны с изменчивостью климата. |
The development of the concept is closely linked to developments in the old and new international economic orders. |
Впоследствии эта концептуальная посылка эволюционировала вследствие изменений старого и нового порядка в международной экономике. |
Two closely linked concepts are important for understanding how metabolic pathways are controlled. |
Две тесно связанные концепции важны для понимания того, как контролируются метаболические пути. |
Because groundwater and surface water are closely linked, water pollution from CAFOs can affect both sources if one or the other is contaminated. |
Поскольку грунтовые и поверхностные воды тесно связаны, загрязнение воды из CAFOs может повлиять на оба источника, если один или другой загрязнен. |
Prostitution and acting were closely linked in early Kabuki theater. |
Проституция и актерское мастерство были тесно связаны в раннем театре Кабуки. |
The Roman civitas was closely linked with the Greek polis—another common root appearing in English words such as metropolis. |
Римская civitas была тесно связана с греческой polis-еще один общий корень, появляющийся в английских словах, таких как metropolis. |
The generation phase is closely linked to explorative activities while the implementation phase is highly linked to exploitative activities. |
Этап генерации тесно связан с исследовательской деятельностью, в то время как этап внедрения тесно связан с эксплуатационной деятельностью. |
Death and ecstasy can be closely linked. |
Смерть и удовольствие могут быть тесно связаны. |
Он тесно связан с несколькими другими городами-спутниками. |
|
The physiology of emotion is closely linked to arousal of the nervous system with various states and strengths of arousal relating, apparently, to particular emotions. |
Физиология эмоций тесно связана с возбуждением нервной системы с различными состояниями и силой возбуждения, относящимися, по-видимому, к конкретным эмоциям. |
The chimney is part of a steam-generating boiler, and its evolution is closely linked to increases in the power of the steam engine. |
Дымовая труба является частью парогенерирующего котла, и ее эволюция тесно связана с увеличением мощности паровой машины. |
The details about the Palais Garnier, and rumours surrounding it, are closely linked in Leroux's writing. |
Подробности о Пале-Гарнье и окружающие его слухи тесно связаны в сочинениях Леру. |
The Zafarnama of Sultan Husayn is very closely linked to the personal history of its patron. |
Зафарнама Султана Хусейна очень тесно связана с личной историей его покровителя. |
The Boers were descendants of early Dutch colonists, to whom Wilhelmina and the people of the Netherlands felt very closely linked. |
Буры были потомками первых голландских колонистов, с которыми Вильгельмина и народ Нидерландов чувствовали себя очень тесно связанными. |
Malay-speaking Singaporeans tend to lean toward Malay culture, which itself is closely linked to Islamic culture. |
Малайскоязычные сингапурцы склонны склоняться к малайской культуре, которая сама по себе тесно связана с исламской культурой. |
The major problems with which we will have to deal are all closely linked. |
Крупные проблемы, которые нам придется решать, тесно связаны между собой. |
It was observed that commodity production and export volumes are closely linked to development prospects for countries dependent on commodities. |
Было отмечено, что объемы производства и экспорта сырьевых товаров тесно связаны с перспективами развития стран, находящихся в зависимости от сырьевого сектора. |
It is closely linked with freedom of assembly, particularly under the U.S. Bill of Rights. |
Она тесно связана со свободой собраний, особенно в соответствии с Биллем о правах США. |
She helped the spirits of deceased humans enter the Duat and was closely linked with tomb sites, where that transition began. |
Она помогала духам умерших людей входить в Дуат и была тесно связана с местами захоронений, где начинался этот переход. |
Like other countries, we are of the view that the two elements - enlargement and improvement of working methods - are closely linked. |
Как и другие страны, мы считаем, что эти два элемента - расширение членского состава и совершенствование рабочих методов - тесно взаимосвязаны. |
Concern has also been expressed that those serving as judges might be closely linked to the executive authorities in the areas in which they operate. |
Были также высказаны опасения в отношении того, что лица, выполняющие функции судей, могут быть тесно связаны с исполнительной властью в тех районах, в которых они действуют. |
The net result of these two closely linked pathways is the oxidation of nutrients to produce usable chemical energy in the form of ATP. |
Конечным результатом этих двух тесно связанных путей является окисление питательных веществ с получением полезной химической энергии в форме АТФ. |
Показатели инфицирования и смертности тесно не связаны. |
|
So, in my opinion, since culture is closely linked to speaking, in this sense, I hate culture, I cannot stand it. |
Культура, на мой взгляд, очень тесно связана со словом. И в этом смысле, я ненавижу культуру, я терпеть этого не могу. |
In the human species, the emotions of fear and sexual arousal are closely linked. |
У живых организмов эмоции страха и сексуального влечения тесно связаны. |
And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries. |
И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие. |
But the music was so gay and everybody about them so merry that they soon linked hands again and resumed their stroll. |
Но музыка играла очень весело, кругом смеялись, и, опять взявшись за руки, они пошли по аллее. |
Возможно, он связан с домом той семьи. |
|
Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens. |
Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада. |
Parts of the sculptures can be closely related to pieces from other sources. |
Части скульптур могут быть тесно связаны с фрагментами из других источников. |
For three years he worked closely with Commissioner Cerf to transform the school until Cerf's resignation in 2015. |
В течение трех лет он тесно сотрудничал с комиссаром Серфом, чтобы преобразовать школу, пока Серф не ушел в отставку в 2015 году. |
Inbreeding is the production of offspring from the mating or breeding of individuals or organisms that are closely related genetically. |
Инбридинг - это производство потомства от спаривания или размножения особей или организмов, которые тесно связаны генетически. |
Larger dots have more closely spaced energy levels in which the electron-hole pair can be trapped. |
Более крупные точки имеют более близко расположенные энергетические уровни,в которых пара электрон-дырка может быть захвачена. |
However, organizations must protect their information as well as closely watch comments and concerns on the social media they use. |
Однако организации должны защищать свою информацию, а также внимательно следить за комментариями и проблемами в социальных сетях, которые они используют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most closely linked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most closely linked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, closely, linked , а также произношение и транскрипцию к «most closely linked». Также, к фразе «most closely linked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.