Multilateral process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
multilateral negotiations - многосторонние переговоры
multilateral consultative process - многосторонний консультативный процесс
Co-ordinating Committee for Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
Coordinating Committee on Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
multilateral cuts - многостороннее сокращение
multilateral consultation - многосторонняя консультация
multilateral co-operation - многостороннее сотрудничество
multilateral cut-back - многостороннее сокращение
multilateral forces - многосторонние силы
multilateral trade negotiations - многосторонние торговые переговоры
Синонимы к multilateral: many sided, multifaceted, bilateral, quadrilateral, trilateral, triangular, international, multinational, polygonal, pyramidal
Антонимы к multilateral: unilateral, bilateral, one sided, two sided, one party, aslant, aslope, biased, bifacial, bleached
Значение multilateral: agreed upon or participated in by three or more parties, especially the governments of different countries.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
process leather - обрабатывать кожу
bulk CMOS process - объемный КМОП-процесс
chap authentication process - процесс аутентификации CHAP
clarification by lime process - осветление осаждением гашеной известью
divergent process - расходящийся процесс
appeal process - апелляционный процесс
bank verification process - процесс проверки банка
judicial process - судебная процедура
unification process - процесс объединения
rehabilitation process - процесс восстановления
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process. |
Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития. |
We welcome the agreement, in principle, on a new round of multilateral talks within the framework of the Beijing process. |
Мы приветствуем достижение принципиальной договоренности о проведении нового раунда многосторонних переговоров в рамках Пекинского процесса. |
Finally, blockage of the multilateral process will trigger an even more pronounced shift toward bilateral or regional free trade agreements (FTA's). |
И, наконец, приостановка многостороннего переговорного процесса даст начало ещё более явному смещению в сторону двусторонних или региональных соглашений о свободной торговле (ССТ). |
It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system. |
Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений. |
Resume both bilateral and multilateral cooperation with Burundi as the peace process advances. |
З. и наконец, дополнить процесс мирного урегулирования возобновлением как двустороннего, так и многостороннего сотрудничества с Бурунди. |
The process of developing the Copenhagen Accord and the failed attempt to get it adopted has weakened the multilateral system considerably. |
Процесс разработки Копенгагенского соглашения и безуспешная попытка принять его на Конференции сторон значительно подорвали многостороннюю систему. |
Nevertheless, overwhelming hope was expressed that due process will be carried further in earnest and in time for a multilateral dimension. |
Тем не менее в целом была выражена надежда на то, что должный процесс будет всерьез и своевременно продолжен с целью выведения его на многосторонний уровень. |
Provide a technical description of the processing or manufacturing process. |
техническое описание процесса производства или переработки;. |
Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору. |
|
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким. |
|
In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism. |
Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
It had been hoped that this process would be finished by now but Banja Luka continues to lag behind. |
Была надежда на то, что этот процесс будет завершен к настоящему времени, однако продолжает отставать Баня-Лука. |
The decision to enter into the contract was pursuant to the tender process based on United Nations rules and practice. |
Решение заключить контракт было принято вследствие процесса торгов на основе правил и практики Организации Объединенных Наций. |
We now stand at the end of the peace process as we have known it. |
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме. |
Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed. |
Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design. |
Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent. |
В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно. |
Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it. |
Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления. |
This matrix will allow participants to evaluate different approaches on value as mentioned on Process certificates. |
Такая матрица позволит участникам провести оценку разных подходов к определению стоимости, как это указывается в сертификатах Процесса. |
Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol. |
Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным. |
Fifty-three national governments have adopted, or are in the process of adopting, IPSAS. |
Правительства 53 стран перешли на МСУГС или находятся в процессе перехода к их применению. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process. |
Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса. |
The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион. |
In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product. |
Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта. |
In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process. |
Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy. |
Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии. |
I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process. |
Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс. |
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. |
Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации. |
Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector. |
В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности. |
In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process. |
Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства. |
Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative. |
Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy. |
При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета. |
I also do not agree with what he did but I think he should be afforded proper legal process, says one of Bo’s princeling associates, who was close to Xi in the 1980s. |
«Я не согласен с тем, что он делал, однако мне кажется, что его должны судить по всем юридическим нормам, — говорит один из знакомых Бо, тесно работавший с Си в 1980-х годах. |
Fourth — and perhaps most importantly — the tender commission must be involved at every stage of the procurement process from start to finish. |
В-четвертых, и это самое важное, тендерная комиссия должна привлекаться к работе на всех этапах закупочного процесса от начала и до конца. |
Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process. |
Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло. |
First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway. |
Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается. |
And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results. |
Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты. |
If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process. |
В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения. |
Could you help orient me with that process? |
Ты можешь помочь мне сориентироваться в этом процессе? |
Shutting down the immune system is a complex biological process. |
Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс. |
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational. |
На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу. |
Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process. |
Да, да, это пектин из-за консервирования. |
Там интенсивный процесс отбора, который нужно пройти до конца. |
|
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
Грубый пример гораздо более сложного процесса. |
There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process. |
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multilateral process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multilateral process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multilateral, process , а также произношение и транскрипцию к «multilateral process». Также, к фразе «multilateral process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.