Resurrecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
reviving, uprising, rising, upraising, raising, revivifying, revitalizing, resuscitating, renewing, reanimating
Resurrecting present participle of resurrect.
Focusing on restoring past Islamic glory is becoming more appealing than resurrecting a regional power that could never even secure rights for Palestinians. |
Идея восстановления былой исламской славы становится более привлекательной, чем воскрешение региональной державы, которая так и не смогла добиться соблюдения прав даже для палестинцев. |
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. |
Имеется проблемный человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение. |
For now, Putin's renown is based on resurrecting what amounts to a return to older Russian traditions of a powerful state. |
На настоящий момент признание Путина основывается на воскрешении, возврате к более древним российским традициям властного государства. |
OK, I'm resurrecting the inclusion debate here, in light of recent changes. |
Хорошо, я воскрешаю дискуссию о включении здесь, в свете недавних изменений. |
The Hood assists Norman Osborn in capturing Night Thrasher, and makes him a deal which involves resurrecting his brother Dwayne Taylor. |
Капюшон помогает Норману Осборну поймать ночного Трэшера и заключает с ним сделку, которая включает в себя воскрешение его брата Дуэйна Тейлора. |
During the war, as Quan Chi suffers a defeat, he loses control over the souls of Sub Zero, Scorpion and Jax, effectively resurrecting them. |
Во время войны, когда Кван Чи терпит поражение, он теряет контроль над душами Саб Зеро, Скорпиона и Джакса, эффективно воскрешая их. |
I really thought, at some point, I was going to spend the night in prison even my whole life, sentenced to live in fear and to stay motionless, as all those who tried resurrecting the wind... |
В какой то момент я, действительно, думал, что проведу ночь в камере. Я обречен находится в постоянном страхе и оставаться неподвижным, как те кто возрождают ветер |
I'm not really interested in resurrecting my political career, McGrath. |
Я не слишком заинтересован в возобновлении моей политической карьеры, Макграт. |
Fred's soul was... Her soul was destroyed resurrecting Illyria. |
Душа Фред была душа Фред была уничтожена при восстановлении Иллирии. |
Christianity has enough real enemies without resurrecting ghosts. |
У христианства достаточно подлинных недругов, и мы не можем тратить силы на борьбу с восставшими из небытия призраками. |
Ты опять свою мумбу-юмбу воскресишь? |
|
Her true motives for resurrecting Barbossa and Jack are unveiled when it is learned that both are Pirate Lords of the Brethren Court. |
Ее истинные мотивы для воскрешения Барбоссы и Джека раскрываются, когда выясняется, что оба они-пиратские лорды двора братьев. |
Without resurrecting the debate too much, I just wonder what everyone thinks. |
Не слишком оживляя дискуссию, я просто задаюсь вопросом, что все думают. |
Susan and P.T. started resurrecting Neolution before 1967, so start looking for history majors and then science and philosophy. |
Сьюзан и П.Т. начали возрождать Неолюцию до 1967 года, так что начни с поиска студентов исторического факультета, а затем научного и философского. |
I know how it must have torn you apart, resurrecting the monster inside. |
Я знаю как это, наверно, разрывало тебя на части, пробуждая монстра внутри. |
Yet policymakers continue to focus on short-term demand management in the hope of resurrecting the heady growth rates enjoyed before the 2008-09 financial crisis. |
Тем не менее, политики по-прежнему сосредоточены на краткосрочном управлении спросом, надеясь воскресить пьянящие темпы роста, которыми они наслаждались до финансового кризиса 2008-09 годов. |
I told the assassin just enough... to lead Drogyn to think I played a part in resurrecting Illyria. |
Я рассказал наемному убийце достаточно чтобы заставить Дрогина думать, что я сыграл свою часть в восстановлении Иллирии. |
After dying and resurrecting himself—with the secret aid of Baron Helmut Zemo—Genis-Vell joins the Thunderbolts under the name Photon. |
После смерти и воскрешения самого себя—с тайной помощью барона Гельмута Земо—Гениса-Велл присоединяется к Тандерболтам под именем Фотон. |
Various attempted sales of the property and failed attempts at revising and resurrecting the game ensued. |
Последовали различные попытки продажи собственности и неудачные попытки пересмотра и возрождения игры. |
Well, Mercy be resurrecting up out of here, right? |
Ну, Мерси тоже возродится, выйдя отсюда, верно? |
After the battle in goblins pass you resurrect Flinn yet again and press through the mountains. |
После битвы с гоблинами вам пришлось оживить Флинна еще раз. И вы углубились в горы. |
He had been resurrected, but the Moslem holy book, the Koran, denied that he had even died on the cross. |
Он был воскрешен, хотя священный Коран мусульман отрицает, что он вообще умер на кресте. |
It was moved to the resurrected genus Gennaeodryas, based on the results of a molecular phylogenetic study published in 2011. |
Он был перенесен в воскресший род Gennaeodryas, основанный на результатах молекулярно-филогенетического исследования, опубликованного в 2011 году. |
Resurrecting it was another instance of willfully trolling this page. |
Воскрешение его было еще одним примером умышленного троллинга этой страницы. |
Исправлено поведение эффект затухания при смерти/воскрешении. |
|
But the very idea of resurrection is so seductive a concept, it's easy to forget... before you can rise from the dead... You have to spend a few days in hell. |
Но сама идея воскрешения настолько заманчива, что легко забыть о том, что перед восстанием из мертвых... приходится провести несколько дней в аду. |
The earldom of Fife was resurrected in 1759 for William Duff, after he proved his descent from the original Earls of Fife. |
Графство Файф было восстановлено в 1759 году для Уильяма Даффа, после того как он доказал свое происхождение от первоначальных графов Файфа. |
Have we forgotten that my citation requests were not about the post-Resurrection state, but about the claimed non-existence of flesh before the Fall? |
Разве мы забыли, что мои просьбы о цитировании были не о состоянии после Воскресения, а о якобы несуществовании плоти до грехопадения? |
The Dart nameplate was resurrected for a Fiat-derived compact car that was introduced in 2012. |
Фирменная табличка Dart была восстановлена для компактного автомобиля Fiat, который был представлен в 2012 году. |
At the time, it was believed by some that the resurrection of the dead and end of the world would occur 500 years after the birth of Jesus. |
В то время некоторые верили, что воскресение мертвых и конец света наступят через 500 лет после рождения Иисуса. |
If killed, wielders of the Mark are resurrected as demons, as shown by Dean in the finale of the ninth season. |
Если их убивают, то обладатели знака воскресают как демоны, как показал Дин в финале девятого сезона. |
It's an image of God. It's proof that he exists... and we'll be resurrected. |
Это образ Бога, доказательство Его бытия и нашего воскресения. |
It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross. |
Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой. |
You must not resurrect Cruella De Vil. |
Ты не должен оживлять Круэллу Дэ Виль. |
According to the New Testament the Pharisees believed in the resurrection of the dead, but it does not specify whether this resurrection included the flesh or not. |
Согласно Новому Завету, фарисеи верили в воскресение мертвых, но не уточняется, включало ли это воскресение плоть или нет. |
See, feathers were usually used in Indian resurrection burials, |
Перья обычно использовались в индейских обрядах воскрешения... |
Maybe the spear has resurrection properties. |
Может быть, копье имеет воскрешающие свойства. |
Think of it as the resurrection of an old tradition. |
Думайте об этом как о воскрешении старой традиции. |
Quan Chi resurrects Scorpion as a specter and promises him revenge against Sub-Zero in exchange for his services. |
Кван Чи воскрешает Скорпиона в виде призрака и обещает ему отомстить Саб-Зиро в обмен на его услуги. |
Most of humanity is wiped out, then arbitrarily resurrected in mutilated form by the Vile Offspring. |
Большая часть человечества уничтожена, а затем произвольно воскрешена в изуродованном виде мерзким потомством. |
I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves. |
Неудача моих опытов убедила меня в том, что только при помощи смерти я мог бы отчетливо и связно воскресить воспоминания о моих бывших я. |
During 2002, he appeared in three episodes of the Showtime series Resurrection Blvd. |
В 2002 году он снялся в трех эпизодах сериала Showtime Resurrection Blvd. |
Then these nanos arrived, rebuilt the ship and resurrected the crew. |
Потом эти наноботы прилетели и восстановили корабль вместе с командой. |
Christian pilgrimage was first made to sites connected with the birth, life, crucifixion and resurrection of Jesus. |
Христианское паломничество было впервые совершено к местам, связанным с рождением, жизнью, распятием и воскресением Иисуса. |
The Vito Corleone Foundation helps the poor in every country, gives grants to artists, funds medical research, and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily. |
Фонд Мишеля Корлеоне... помогает нуждающимся в разных странах, дает гранты художникам... финансирует медицинские исследования... но дороже всего нам дело возрождения Сицилии. |
Paul's writings emphasized the crucifixion, Christ's resurrection and the Parousia or second coming of Christ. |
Писания Павла подчеркивали распятие, Воскресение Христа и Парусию, или второе пришествие Христа. |
In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III. |
В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III. |
Gold will not resurrect your son, or your family line. |
Золото не возвратит вашего сына или ваших наследников |
It is for this reason that she resurrected Barbossa, who is the Pirate Lord of the Caspian Sea. |
Именно по этой причине она воскресила Барбоссу, который является Повелителем пиратов Каспийского моря. |
By April 1651, Muggleton had begun to feel that he lacked the power to reason his way out of his perplexities about resurrection and hellfire. |
К апрелю 1651 года Магглтон начал чувствовать, что ему не хватает сил, чтобы найти выход из своих затруднений по поводу воскрешения и адского огня. |
The apathy of the people is enough to make every statue leap from its pedestal, and to hasten the resurrection of the dead. |
Апатии народа достаточно, чтобы заставить каждую статую соскочить с пьедестала и ускорить воскрешение мертвых. |
I thought only of your resurrection. |
Я думал лишь о вашем воскрешении. |
You see, demons can't resurrect people unless a deal is made. |
Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор. |
Baptism by water is understood as representing the death of the old person and their resurrection from that death into a new life in Christ. |
Крещение водой понимается как олицетворение смерти ветхого человека и его воскресения из этой смерти в новую жизнь во Христе. |
Then why could not these other-world memories of the boy resurrect? |
Почему же в таком случае не могли бы воскреснуть и детские воспоминания об ином мире? |
The weeks of Great Resurrection begin on the Resurrection Sunday and run to the feast of Pentecost. |
Недели Великого Воскресения начинаются в воскресное воскресенье и заканчиваются в праздник Пятидесятницы. |
Solitary life-prisoners have been known to resurrect and look upon the sun again. |
Бывали случаи, когда люди, осужденные на вечное заключение в одиночке, выходили на свободу и вновь видели солнце. |
The Elder Wand the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead. |
Бузинная палочка, Мантия-невидимка, прячущая от врагов, и Воскрешающий камень, возвращающий к жизни любимых. |
For those who believe in the resurrection, death is inconsequential. |
Для тех, кто верит в воскрешение, Смерть не имеет значения. |
- Cathedral of the Resurrection of Christ - Воскресенский Кафедральный собор
- alien resurrection - Чужой 4. Воскрешение
- metropolitan tokyo resurrection cathedral - Токийский столичный собор Воскресения
- church of the resurrection - церковь Воскресения
- national resurrection party - Партия национального возрождения
- come forth in the first resurrection - воскресать в первое Воскресение
- coming forth in the first resurrection - воскресать в первое Воскресение
- general resurrection - всеобщее воскресение
- resurrection bone - крестец
- resurrection of lazarus - воскрешение лазаря
- is resurrected from the dead - воскресает из мертвых
- will be resurrected - будут воскрешены
- icon of the resurrection - икона Воскресения
- resurrection sunday - воскресение воскресенье
- has resurrected - возродил
- to resurrect - воскресить
- resurrection and - воскресение и
- resurrected christ - Воскресший христа
- i am the resurrection and the life - я есмь воскресение и жизнь;
- the death and resurrection of jesus - смерть и воскресение Иисуса
- the death and resurrection of christ - смерть и воскресение христа
- his death and resurrection - его смерть и воскресение
- he was resurrected - Он воскрес
- the resurrected jesus - воскресший Иисус
- resurrect recollections - воскрешать воспоминания
- resurrection of militarism - возрождение милитаризма
- By the effort of the Resurrection - Усилиями Воскресения
- I had my very own resurrection - У меня было свое собственное воскрешение
- I didn't want this to resurrect - Я не хотел, чтобы это воскресло
- When you're resurrected from Hell - Когда ты воскрес из ада