Munition mutilation process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cluster munition remnants - остатки кассетных боеприпасов
hard-target munition - боеприпасы для поражения сильнозащищенных целей
aircraft integrated munition system - комплексная система авиационных боеприпасов
antihelicopter munition - противовертолетные боеприпасы
bulk munition - боеприпас крупного калибра
chemical agent munition disposal system - система обезвреживания химических боеприпасов
laser guided hard structure munition - боеприпас особой пробивной мощности с лазерной системой наведения
munition chamber - камора боеприпаса
runway-breaking munition - противоаэродромные боеприпасы
munition mutilation process - процесс деформации боеприпасов
Синонимы к munition: ordnance, arms, weapons system, implements of war, weaponry, fortification
Антонимы к munition: bare hands, man, unclothe
Значение munition: military weapons, ammunition, equipment, and stores.
genital mutilation - обрезание
physical mutilation - физическое увечье
distortion, mutilation or other modification - искажение, извращение или иное изменение
sexual mutilation - сексуальные увечий
prohibition of female genital mutilation act - запрещение клитородектомия акта
such as female genital mutilation - такие как женские половые органы
self mutilation - членовредительство
mutilation of a corpse - изувечение трупа
mutilation as a penalty - членовредительные наказания
munition mutilation process - процесс деформации боеприпасов
Синонимы к mutilation: disfigurement, distortion, injury, maiming, amputation, damage, defacement, impairment, deformation, destruction
Антонимы к mutilation: cure, mend, advancement, alteration, amelioration, betterment, building, correction, development, enhancement
Значение mutilation: the action of mutilating or being mutilated.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
hydraulic precious metal mining process - процесс гидравлической добычи драгоценных металлов
process of capitalist production - процесс капиталистического производства
hot stamping process - Процесс горячей штамповки
e-bidding process - электронные торги процесс
implementations process - процесс реализации
expedited process - ускорен процесс
formal application·process - формальное применение · Процесс
institute a process - внедрить процесс
process of expanding. - процесс расширения.
process for reviewing the - процесс пересмотра
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
In these underground prisons, the captives were tortured in numerous ways, including mutilation from dogs and electric shocks. |
В этих подземных тюрьмах заключенные подвергались многочисленным пыткам, включая нанесение увечий собаками и электрошоком. |
If you destroy that munition depot early tomorrow morning, it will weaken the enemy artillery, and we may be able to get through. |
Если вы уничтожите это депо завтра рано утром, это ослабит вражескую артиллерию и мы возможно сможем прорваться. |
Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people. |
Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей. |
The methodology used in evaluation and studies of the remaining useful life of outdated munitions is described in the annex. |
В приложении приводится описание методологии, используемой при проведении оценок и исследований остаточной полезной жизни боеприпасов с истекшим сроком годности. |
It also supported the call for self-destruct mechanisms to be incorporated in munitions wherever possible. |
Он также поддерживает призыв к тому, чтобы всякий раз, когда это возможно, включать в боеприпасы механизмы самоуничтожения. |
When it purchased the weapons, the US signed an end-use certificate, a document stating that the munitions would be used by US forces and not sold to anyone else. |
Купив эти боеприпасы, Соединенные Штаты подписали сертификат конечного пользователя. Это документ, подтверждающий, что данные боеприпасы будут использоваться только в американской армии, и не будут передаваться никому. |
In the munitions factory there are a couple of hundred prisoners from the concentration camp. |
В цехе боеприпасов - несколько сот заключенных из концлагеря. |
Well, you know, I'm a Boston man myself, but I do know a guy in munitions who might be interested. |
Знаешь, я сам из Бостона, ... .. но я знаю парня, которого это может заинтересовать. |
Dr Fritz Todt, Reich General Inspector of Highways and Construction and Minister of Armaments and Munitions |
Фриц Тодт, Начальник Управления Строительства и Путей Сообщения и Рейхсминистр Вооружения и Боеприпасов |
Я тоже получил в детстве увечье. |
|
Could there be a connection between the mutilations and the diseases? |
Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями? |
Compromising restraints through minor self-mutilation, using blood as lubricant. |
Избавился от оков с наименьшими телесными повреждениями, использовав кровь как смазку. |
Убийство и расчленение как отдельный случай - нет. |
|
Only you can interpret mutilation as love. |
Только ты можешь принять расчленение за любовь. |
Я подозреваю издевательство над животным. |
|
Especially the mutilation stuff. |
Особенно эта фигня с увечием. |
Кукурузные круги, мутации коров, история с Аполлоном.. |
|
I told the investigators that the mutilation of the body was caused by a high-energy and blunt force trauma with an implement like a hammer. |
Я сказал следователям, что раны на теле были нанесены высокоэнергетическим и тупым предметом типа молотка. |
Расчлененный скот, свет на холмах, странные отметины в грязи. |
|
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
Are you at all familiar with the phenomenon of cattle mutilations? |
Ты слышала о феномене искалеченного скота? |
Он попал под военный трибунал за намеренное причинение себе увечья. |
|
When depleted uranium munitions penetrate armor or burn, they create depleted uranium oxides in the form of dust that can be inhaled or contaminate wounds. |
Когда боеприпасы с обедненным ураном проникают сквозь броню или горят, они создают окислы обедненного урана в виде пыли, которая может вдыхаться или загрязнять раны. |
While being interrogated, Dassey confessed in detail to being a co-conspirator in the rape and murder of Halbach and the mutilation of her corpse. |
На допросе Дасси подробно признался, что участвовал в изнасиловании и убийстве Хальбаха, а также в нанесении увечий ее трупу. |
The first are self-contained munitions like projectiles, cartridges, mines, and rockets; these can contain propellant and/or explosive components. |
К первым относятся самодостаточные боеприпасы, такие как снаряды, патроны, мины и ракеты; они могут содержать метательные и/или взрывчатые компоненты. |
He located new munitions plants in Selma that employed 10,000 workers until Union raiders in 1865 burned down the factories. |
Он нашел новые заводы по производству боеприпасов в Сельме, на которых работало 10 000 рабочих, пока рейдеры профсоюза в 1865 году не сожгли заводы. |
Weingartner argues that there is a common cause between the mutilation of Japanese war dead and the decision to bomb Hiroshima and Nagasaki. |
Вайнгартнер утверждает, что существует общая причина между увечьями японских военных погибших и решением бомбить Хиросиму и Нагасаки. |
This allowed the attacking force to place relatively cheap munitions in place over suspected SAM sites, and to attack promptly the moment the SAM battery is visible. |
Это позволило атакующим силам разместить относительно дешевые боеприпасы над предполагаемыми площадками ЗРК и быстро атаковать в тот момент, когда батарея ЗРК будет видна. |
Behind each waterway and defensive line was radar-guided artillery, ground attack aircraft and helicopters; all capable of firing poison gas or conventional munitions. |
За каждым водным путем и оборонительной линией располагалась артиллерия с радиолокационным наведением, штурмовики и вертолеты, способные стрелять ядовитыми газами или обычными боеприпасами. |
They graded roads, repaired railroads, drove supply wagons, and labored in iron mines, iron foundries and even in the munitions factories. |
Они сортировали дороги, ремонтировали железные дороги, возили грузовые вагоны, работали на железных рудниках, литейных заводах и даже на военных заводах. |
The U.S. timed its exit from Veracruz, brokered at the Niagara Falls peace conference, to benefit Carranza, and allowed munitions to flow to the Constitutionalists. |
США приурочили свой выход из Веракруса при посредничестве мирной конференции на Ниагарском водопаде к выгоде Каррансы и позволили боеприпасам поступать к Конституционалистам. |
Secretary of War Henry L. Stimson found the situation unacceptable, with the Munitions Building overcrowded and the department spread out. |
Военный министр Генри Л. Стимсон счел сложившуюся ситуацию неприемлемой, поскольку склад боеприпасов был переполнен, а департамент-рассредоточен. |
The law requires anyone to report any case of mutilation or planned mutilation. |
Закон требует от любого лица сообщать о любом случае нанесения увечья или планируемого увечья. |
В Кении практикуется калечение женских половых органов. |
|
В Сенегале практикуется калечение женских половых органов. |
|
After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries. |
После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы. |
Jenkynson had intended to blockade Leith to prevent Lord Seton bringing more munitions for Mary from France. |
Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать Лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции. |
With the only alternatives to the war being desertion and self-mutilation, submission to authority became submission to a grim destiny. |
Поскольку единственной альтернативой войне были дезертирство и членовредительство, подчинение власти стало подчинением мрачной судьбе. |
Lloyd George, at the time Minister of Munitions, arranged for his Ministry to be responsible for tank production. |
Ллойд Джордж, в то время министр боеприпасов, организовал свое министерство, чтобы оно отвечало за производство танков. |
World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries. |
Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности. |
During the 2006 Lebanon War, the United States provided a major resupply of jet fuel and precision-guided munition to replenish depleted Israeli stocks. |
Во время Ливанской войны 2006 года Соединенные Штаты предоставили значительные запасы реактивного топлива и высокоточных боеприпасов для пополнения истощенных израильских запасов. |
Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq. |
Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам. |
I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively. |
Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено. |
Germans only said that lusitania was carying munition as a damage control? |
Немцы только сказали, что Лузитания перевозит боеприпасы в качестве контроля повреждений? |
The MLRS can be used to saturate a large area with sub-munitions. |
РСЗО могут использоваться для насыщения большой территории суббоеприпасами. |
He informed Pickens that the resupply mission would not land troops or munitions unless they were fired upon. |
Он сообщил Пиккенсу, что миссия по пополнению запасов не будет высаживать войска или боеприпасы, если они не будут обстреляны. |
Nearly all the munitions facilities were in the North, while critical ingredients for gunpowder were in very short supply in the South. |
Почти все склады с боеприпасами находились на Севере, в то время как важнейшие ингредиенты для пороха были в очень дефиците на юге. |
Female genital mutilation is found mostly in Africa, and to a lesser extent in the Middle East and some other parts of Asia. |
Калечащие операции на женских половых органах встречаются в основном в Африке и в меньшей степени на Ближнем Востоке и в некоторых других частях Азии. |
Является ли это увечьем, когда нет никаких медицинских причин для этого? |
|
However, I've been maintaining that the sexual mutilations didn't occur... and they didn't. |
Тем не менее, я утверждаю, что сексуальные увечья не имели места... но они этого не сделали. |
The industry declined in the 1880s but was revived briefly during the First World War to provide phosphates for munitions. |
Промышленность пришла в упадок в 1880-х годах, но была ненадолго возрождена во время Первой мировой войны, чтобы обеспечить фосфаты для боеприпасов. |
Non-lethal munitions, notably smoke, can also be used to suppress or neutralize the enemy by obscuring their view. |
Нелетальные боеприпасы, в частности дым, также могут быть использованы для подавления или нейтрализации противника, закрывая ему обзор. |
Subsequently, these aircraft have been modified to accept additional equipment and munitions, such as Chinese PL-12 air-to-air missiles. |
Впоследствии эти самолеты были модифицированы для приема дополнительного оборудования и боеприпасов, таких как китайские ракеты класса воздух-воздух PL-12. |
Use of laser-guided bombs was increased to 80% of munitions used, as compared to 40% in the previous 2008 Bajaur campaign. |
Использование бомб с лазерным наведением было увеличено до 80% используемых боеприпасов по сравнению с 40% в предыдущей кампании 2008 года в Баджауре. |
The Shahed 129 is powered by one Rotax 914 aircraft engine and has two twin hardpoints, for a total of up to four munitions. |
Шахед 129 приводится в действие одним авиадвигателем Rotax 914 и имеет две сдвоенные жесткие точки, в общей сложности до четырех боеприпасов. |
Many Russian Air Force munitions also have thermobaric variants. |
Многие боеприпасы ВВС России также имеют термобарические варианты. |
On July 30, 1916 the Black Tom munitions depot exploded rocking New York Harbor and sending residents tumbling from their beds. |
30 июля 1916 года склад боеприпасов Блэк том взорвался, сотрясая нью-йоркскую гавань и заставляя жителей падать с постелей. |
After mutilating some of his enemies, he again was the effective ruler of Rome. |
Покалечив нескольких своих врагов, он снова стал эффективным правителем Рима. |
It also asked the Saudi-led coalition to provide the United Nations with precise locations of cluster munition attacks. |
Она также просила возглавляемую Саудовской Аравией коалицию предоставить Организации Объединенных Наций точные места нанесения ударов кассетными боеприпасами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «munition mutilation process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «munition mutilation process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: munition, mutilation, process , а также произношение и транскрипцию к «munition mutilation process». Также, к фразе «munition mutilation process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.