Musical code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Musical code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
музыкальный код
Translate

- musical [adjective]

adjective: музыкальный, мелодичный

noun: мюзикл, музыкальный фильм, музыкальная комедия

  • musical theme - музыкальная тема

  • musical backround - музыкальный фон

  • musical prowess - музыкальное мастерство

  • musical ability - музыкальные способности

  • musical atmosphere - музыкальная атмосфера

  • best musical - лучший музыкальный

  • musical drama - музыкальная драма

  • musical revue - музыкальное ревю

  • musical fireworks - музыкальный фейерверк

  • musical instruments and - музыкальные инструменты и

  • Синонимы к musical: melodious, sweet, mellifluous, tuneful, sweet-sounding, euphonious, harmonious, euphonic, melodic, musical comedy

    Антонимы к musical: tuneless, discordant, grating, inharmonious, unmusical, cacophonous, dissonant, unmelodious, harsh

    Значение musical: of or relating to music.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • zip code - почтовый индекс

  • land code - земельный кодекс

  • interchangeability code - код взаимозаменяемости

  • complicated code - сложный код

  • bar code scanner - сканнер штрихкода

  • any dress code - любой дресс-код

  • authentication code - Код аутентификации

  • disciplinary code - дисциплинарный кодекс

  • geographic code - географический код

  • food standards code - код пищевых стандартов

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



The band's 1996 album, No Code, was a deliberate break from the musical style of Ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом группы 1996 года, No Code, был преднамеренным разрывом с музыкальным стилем Ten.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

It's a musical re-imagenactment of the very uplifting story of Thomas Edison and Topsy the elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальная реконструкция воодушевляющей истории Томаса Эдисона и слонихи Топси.

But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить.

The first half of the code was written in Python and then it switches to Perl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть кода написана на питоне, а потом она перешла на перл.

Men like Rust had a moral code of sorts, and some things weren't honourable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди типа Ржава придерживаются своеобразного кодекса чести, согласно которому некоторые вещи считаются НЕБЛАГОРОДНЫМИ.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

Repeat, you must stand at count under code 320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, вы должны встать для пересчета под код 320.

They said they actually visualized the whole programming tree, and then they just typed in the code on each branch in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ответили, что сначала он представляют визуальный образ программного дерева, а затем мысленно вписывают коды на каждую его ветку.

See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями.

Sophie lay there on the floor, gazing up at the code. Her eyes felt sleepy. After a few minutes, the symbols got fuzzy. And then they disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи лежала на полу и разглядывала знаки. Глаза слипались. Через несколько минут буквы стали расплываться, а потом и вовсе померкли. Она уснула.

We've known how to make concentrated dark matter for a long time. But now we also know the code to your fabled safe, Rick Sanchez!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже давно знаем секрет концентрированной темной материи, но теперь мы знаем еще и код твоего сейфа, Санчес.

Their collectivized land is now overrun by numerous literary and musical teams that collect material for their agri-poetry and vegetable-garden cantatas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их обобществленным угодьям бродят сейчас многочисленные литературные и музыкальные бригады, собирая материалы для агропоэм и огородных кантат.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

After this delightful musical interlude, a much more serious matter: your well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне после музыкального вступления затронуть более серьезную тему, а именно - тему здоровья.

He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

Hang the Blacksmith's Code!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К черту Кодекс кузнецов!

A code of my own invention, but a code nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код моего личного изобретения, но все-таки код.

I hardly need to tell you that this will mark the end of your extracurricular musical experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, и так понятно, что настал конец вашему внеклассному музыкальному эксперименту.

You want me to cancel on Vanessa, who's gonna be justifiably furious, to... to write a Snow White/ Lady Gaga musical to be directed by Blair Waldorf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я отменил концерт с Ванессой, которая будет справедливо зла, чтобы... чтобы написать мюзикл Белоснежка - Леди Гага, который будет ставить Блэр Уолдорф?

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

That's as may be, but by my own code of ethics...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть и так, но мой собственный этический кодекс...

Yours, mine, the code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоих, моих, этического кода.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

You have broken the ancient code of physical education, you know the punishment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарушил древний код физвоспитания, узнай же свое наказание!

Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе.

And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов?

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

First order of business in the post guy code era...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И первое на повестке дня в этой после кодексной эры...

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

One of the last great theater producers has signed on to your little... musical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из величайших театральных продюссеров современности согласен работать с твоим маленьким ...ым мюзиклом.

We're gonna have to play a little musical chairs with your bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поиграем в музыкальные стулья с вашими телами.

It's a game of musical chairs, Senator, and you just lost your chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как горячие стулья, сенатор, и Вы потеряли свой.

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

California Civil Code section 43.5 prohibits lawsuits for breach of promise to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский Кодекс Калифорнии раздел 43.5 запрещает иски за нарушение обещания жениться.

Now, for the sake of America's musical entertainment,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас в интересах американской музыкальной индустрии.

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

That grunting at each other, could be a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка могла быть шифром.

If you don't punch in the code twice, it sends a silent alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не набрать код дважды, он включает режим бесшумной тревоги.

If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст.

The code language used in The Montmaray Journals, Kernetin, is written boustrophedonically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовый язык, используемый в журналах Montmaray, Kernetin, написан бустрофедонистически.

Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи.

This test will fail because either the requirement isn't implemented yet, or because it intentionally exposes a defect in the existing code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест завершится неудачей либо потому, что требование еще не реализовано, либо потому, что оно намеренно выявляет дефект в существующем коде.

The OSI's open-source criteria focuses on the availability of the source code and the advantages of an unrestricted and community driven development model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии открытого исходного кода OSI фокусируются на доступности исходного кода и преимуществах неограниченной и управляемой сообществом модели разработки.

I don't know which is which since I'm not an expert when it comes to musical groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что есть что, так как я не эксперт, когда речь заходит о музыкальных группах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «musical code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «musical code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: musical, code , а также произношение и транскрипцию к «musical code». Также, к фразе «musical code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information