Nationality and language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: гражданство, национальность, подданство, национальная принадлежность, нация, народ, национальные черты, национальные чувства
nationality for - гражданство для
immigration and nationality act - Иммиграции и Гражданство
nationality citizenship - национальности гражданство
former nationality - бывшее гражданство
nationality jurisdiction - национальности юрисдикции
the nationality of the victim - национальность жертвы
nationality and citizenship act - национальность и гражданство акт
whatever their nationality - независимо от их национальности
united states nationality - сша гражданство
of portuguese nationality - португальского гражданства
Синонимы к nationality: citizenship, clan, ethnic minority, nation, ethnic group, race, tribe
Значение nationality: the status of belonging to a particular nation.
polish and - польский и
polygamy and - многоженство и
matrix and - матрица и
velocity and - скорость и
and collaborators - и сотрудников
processor and - процессор и
sponsor and - спонсор и
and salad - и салат
cynical and - циничными и
recipe and - рецепт и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
non ambiguous language - однозначный язык
language type - Тип языка
modeling language - язык моделирования
hebrew language - древнееврейский язык
specification language - язык спецификаций
interesting language - интересный язык
dance language - язык танца
language forms - языковые формы
language reasons - причины языка
absolutely homogeneous language - абсолютно однородный язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
The bilingualism policy in schools was officially introduced in 1960, making English the official language for both national integration and utilitarian purposes. |
Политика двуязычия в школах была официально введена в 1960 году, сделав английский официальным языком как для национальной интеграции, так и для утилитарных целей. |
The first will be a law making English the national language. |
Первым будет закон, делающий английским официальным языком. |
In the United States, it was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review. |
В Соединенных Штатах он был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по обзору. |
In relation to mathematics, the second national language and foreign languages, a student can choose to study a curriculum from different levels of difficulty. |
В отношении математики, второго национального языка и иностранных языков, студент может выбрать для изучения учебный план с различными уровнями сложности. |
Since independence in 1990, Afrikaans has had constitutional recognition as a national, but not official, language. |
С момента обретения независимости в 1990 году африкаанс получил конституционное признание в качестве национального, но не официального языка. |
Tigrinya serves as the de facto language of national identity. |
Тигринья служит фактическим языком национальной идентичности. |
This legitimized the promotion of German language and culture and helped shape the development of German nationalism. |
Это узаконило продвижение немецкого языка и культуры и помогло сформировать развитие немецкого национализма. |
In the 1926 and 1937 Soviet censuses, the Yaghnobis and Pamiri language speakers were counted as separate nationalities. |
В ходе советских переписей 1926 и 1937 годов носители Ягнобского и Памирского языков считались отдельными национальностями. |
In 1986, the American National Standards Institute adopted SQL as the standard database manipulation language. |
В 1986 году американский Национальный институт стандартов принял SQL в качестве стандартного языка управления базами данных. |
Chinese psychologists were encouraged to focus on education and language learning, with the aspiration that education would enable modernization and nationalization. |
Китайским психологам было рекомендовано сосредоточиться на образовании и изучении языков, стремясь к тому, чтобы образование способствовало модернизации и национализации. |
The speaking of Surzhyk instead of Russian or Ukrainian is wide and viewed negatively by nationalist language activists. |
Использование суржика вместо русского или украинского языка широко распространено и негативно воспринимается националистическими языковыми активистами. |
The flower, known as chorima in the Galician language, is considered the national flower of Galicia in northwest Spain. |
Цветок, известный как хорима на галисийском языке, считается национальным цветком Галисии на северо-западе Испании. |
Some use graphic symbols, but without English wording or with similar wording in their national language. |
Некоторые используют графические символы, но без английской формулировки или с аналогичной формулировкой на их национальном языке. |
The national language of the Republic of Vanuatu is Bislama. |
Национальный язык республики Вануату-Бислама. |
Franco also used language politics in an attempt to establish national homogeneity. |
Франко также использовал языковую политику в попытке установить национальную однородность. |
National newspapers based in Bratislava include SME, Pravda, Nový čas, Hospodárske noviny and the English-language The Slovak Spectator. |
Национальные газеты, базирующиеся в Братиславе, включают SME, Pravda, Nový čas, Hospodárske noviny и англоязычный The slovakian Spectator. |
For example, when a central authority nationalizes one language, that attaches economic and social advantages to the prestige language. |
Например, когда центральная власть национализирует один язык, это придает экономические и социальные преимущества престижному языку. |
In any case, parentage and language do not necessarily determine nationality. |
В любом случае происхождение и язык не обязательно определяют национальность. |
Second, the German language which was Copernicus' mother language is not issue in nationality matter. |
Во-вторых, немецкий язык, который был родным языком Коперника, не является вопросом национальности. |
These are usually solved by selling language or translation rights rather than national rights. |
Эти проблемы обычно решаются путем продажи языковых или переводческих прав, а не национальных прав. |
Languages having the status of national minority's language are Armenian, Belarusian, Czech, German, Yiddish, Hebrew, Lithuanian, Russian, Slovak and Ukrainian. |
Языками, имеющими статус языка национального меньшинства, являются армянский, белорусский, чешский, немецкий, идиш, иврит, литовский, русский, словацкий и украинский. |
Surkov sees this concept as a national version of the common political language that will be used when Russia talks to the outside world. |
Они, как правило, могут усиливаться в широком спектре частот; однако, как правило, они не так настраиваемы, как клистроны. |
In 2001 the Arabic language newspaper, Al-Meethaq, created a national controversy when it became the first newspaper to discuss homosexuality in Bahrain. |
В 2001 году газета на арабском языке Аль-Митхак вызвала национальную полемику, став первой газетой, обсуждавшей гомосексуализм в Бахрейне. |
Lebu Wolof is the source of standard Wolof, the national language of Senegal. |
Лебу Волоф является источником стандартного Волофа, национального языка Сенегала. |
The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures. |
Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов. |
The official and national language of Malaysia is Malaysian, a standardised form of the Malay language. |
Официальным и национальным языком Малайзии является малазийский, стандартизированная форма малайского языка. |
The same happens to Uzbeks, though the Uzbek language was formerly taught in some national schools. |
То же самое происходит и с узбеками, хотя узбекский язык раньше преподавался в некоторых национальных школах. |
In culture, Russification primarily amounts to domination of the Russian language in official business and strong influence of the Russian language on national idioms. |
В культуре русификация в первую очередь сводится к доминированию русского языка в официальном бизнесе и сильному влиянию русского языка на национальные идиомы. |
Tajik script, used to write the Tajik language, was first Latinised in the 1920s under the then Soviet nationality policy. |
Таджикская письменность, используемая для написания таджикского языка, впервые была Латинизирована в 1920-е годы в рамках тогдашней советской национальной политики. |
Alexander's political ideal was a nation composed of a single nationality, language, and religion, all under one form of administration. |
Политический идеал Александра состоял в том, чтобы создать нацию, состоящую из одной национальности, одного языка и одной религии, подчиняющуюся одной форме правления. |
Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3. |
Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3. |
is 'nationally recognised minority language'. |
это национально признанный язык меньшинств. |
LGBT foreign workers tend to socialize with other foreign workers that share the same language, if not nationality. |
ЛГБТ-иностранные рабочие, как правило, общаются с другими иностранными рабочими, которые имеют тот же язык, если не национальность. |
“If I want my national language to be more prominent, then I should invest in translating more documents, encouraging more people to tweet in their national language,” Ronen says. |
«Если я хочу, чтобы мой национальный язык мог играть более важную роль, я должен вкладывать средства в переводы и поощрять людей писать “твиты” на национальном языке, — говорит Ронен. |
Bicolanos also speak and understand Filipino, the national language of the Philippines. |
Биколано также говорят и понимают филиппинский, национальный язык Филиппин. |
In 2009, the National Geographic Society reported an estimate that there were fewer than 1668 speakers of the Etoro/Edolo language. |
В 2009 году Национальное Географическое общество сообщило, что, по оценкам, на языке Эторо/Эдоло говорят менее 1668 человек. |
They are required to pass a nationally accredited language exam at B2 CEFR level. |
Они обязаны сдать национально аккредитованный языковой экзамен на уровне B2 CEFR. |
Under foreign rule, the Vietnamese people lost their writing system, language, and much of their national identity. |
Под иностранным владычеством вьетнамский народ потерял свою письменность, язык и большую часть своей национальной идентичности. |
On Language Movement Day, people congregate at the Shaheed Minar in Dhaka to remember the national heroes of the Bengali Language Movement. |
В день языкового движения люди собираются в Шахидском Минаре в Дакке, чтобы почтить память национальных героев Бенгальского языкового движения. |
The word “Viking” entered the Modern English language in 1807, at a time of growing nationalism and empire building. |
В современном английском языке слово «викинг» появилось в 1807 году, в эпоху нарастающего национализма и империализма. |
The Bangkok Post and The Nation are the two national English language dailies. |
The Bangkok Post и The Nation - это две национальные ежедневные газеты на английском языке. |
Tagalog has ceased to be the national language of the Philippines albeit being spoken as a dialect in Southern Luzon. |
Тагальский язык перестал быть национальным языком Филиппин, хотя на нем говорят как на диалекте в Южном Лусоне. |
English is the de facto national language. |
Английский язык является де-факто национальным языком. |
It serves as the de facto national language, the language in which government business is carried out. |
Он служит де-факто национальным языком, языком, на котором осуществляется государственная деятельность. |
However, Russian nationalists felt more confidence given the spread of the Russian language during the Soviet Union. |
Однако русские националисты чувствовали себя более уверенно, учитывая распространение русского языка в Советском Союзе. |
Instead, Cioculescu made his living teaching French language at Bucharest's Saint Sava National College. |
Вместо этого Чокулеску зарабатывал на жизнь преподаванием французского языка в Бухарестском Национальном колледже Святого Саввы. |
This institution was formed after the example of Italian academies, to popularize science through lectures in the national language. |
Это учреждение было образовано по примеру итальянских академий, чтобы популяризировать науку посредством лекций на национальном языке. |
Get Dan's office a copy of the 1229 language and look into National Symphony tickets for tonight. |
Возьмите у Дэна в офисе копию 1229 формулировки и закажите на вечер билеты на Национальный Симфонический Оркестр. |
Many European countries use their national language, along with English and French. |
Многие европейские страны используют свой национальный язык, наряду с английским и французским. |
In 1993, the National Federation of the Blind adopted a resolution condemning people-first language. |
В 1993 году Национальная федерация слепых приняла резолюцию, осуждающую народный язык. |
I think that English will be my future career because I am good at this language. |
Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно. |
Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt. |
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride. |
Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения. |
Sire, said Villefort, I will render a faithful report to your majesty, but I must entreat your forgiveness if my anxiety leads to some obscurity in my language. |
Я представлю вашему величеству подробный отчет; но прошу извинить, если мое смущение несколько затемнит смысл моих слов. |
Иностранные обороты и акцент почти полностью исчезли из его речи. |
|
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today. |
Из-за биалфавитного характера языка, реальные физические клавиатуры с сербской кириллической разметкой, напечатанной на клавишах, сегодня встречаются редко. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nationality and language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nationality and language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nationality, and, language , а также произношение и транскрипцию к «nationality and language». Также, к фразе «nationality and language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.