Negotiations held - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Negotiations held - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переговоры проведены
Translate

- negotiations [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять



In December 2015, Turkey and Israel held a secret meeting to negotiate restoration of diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года Турция и Израиль провели секретную встречу для переговоров о восстановлении дипломатических отношений.

According to Polybius and Plutarch, these negotiations were manipulated by Flamininus - Philip's overtures had come just as elections were being held in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Полибию и Плутарху, этими переговорами манипулировал Фламинин - предложения Филиппа пришли как раз в то время, когда в Риме проходили выборы.

Amid negotiations for the Robles–Johnson treaty, Panama held elections in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году на фоне переговоров по договору Роблеса–Джонсона в Панаме состоялись выборы.

Further, courts have held that the agreement must be negotiated, though not signed, before the work begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суды постановили, что соглашение должно быть согласовано, хотя и не подписано, до начала работы.

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

Discussions continued and meetings were held with prominent Afghan leaders in order to find a negotiated solution to the crisis in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжались беседы и встречи с видными афганскими деятелями в целях поиска путей урегулирования кризиса в стране на основе переговоров.

We were hopeful about the progress of negotiations in Tegucigalpa, which held out the prospect of a Honduran solution to a Honduran crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеялись на обеспечение прогресса в ходе переговоров в Тегусигальпе, которые открывали возможность для достижения урегулирования гондурасского кризиса силами Гондураса.

We are thus extremely pleased about the success of the two rounds of negotiations, held in Panama last May and in Brussels on 3 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы от всей души приветствуем успех двух раундов переговоров, состоявшихся в Панаме в мае этого года и в Брюсселе З октября.

Buttu has held a fellowship at the Stanford Center for Conflict Resolution and Negotiation and is currently listed as an instructor at Harvard Extension School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутту получил стипендию в Стэнфордском центре разрешения конфликтов и переговоров и в настоящее время числится преподавателем в Гарвардской школе расширения.

Still, during this seemingly quiet period, new material was being written and contract negotiations were being held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же в этот, казалось бы, спокойный период писались новые материалы и велись переговоры о заключении контракта.

Peace negotiations were held in Dayton, Ohio and were finalised on 21 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные переговоры состоялись в Дейтоне, штат Огайо, и были завершены 21 ноября 1995 года.

Even where such division is held contentious, the rule can still be the starting point of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех случаях, когда такое разделение считается спорным, это правило все еще может быть отправной точкой переговоров.

Charles's only recourse was to return to negotiations, which were held at Newport on the Isle of Wight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным выходом для Чарльза было вернуться к переговорам, которые велись в Ньюпорте на острове Уайт.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

Although peace talks were held, both parties continued to negotiate for Scots and Irish support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мирные переговоры были проведены, обе стороны продолжали вести переговоры о поддержке шотландцев и ирландцев.

The Maoists also announced that no negotiations would be held with the government until Girija Prasad Koirala stepped down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маоисты также объявили, что никаких переговоров с правительством не будет до тех пор, пока Гириджа Прасад Коирала не уйдет в отставку.

Consistent with the lack of debate and discussion, conference negotiations also were held behind closed doors, with Democrats prevented from participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия дебатов и дискуссий переговоры на конференции также проводились за закрытыми дверями, и демократам не разрешалось участвовать в них.

Even where negotiations were being held at Shigatse the felt tent was nearly overturned by a storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже там, где в Шигацзе велись переговоры, войлочная палатка была почти опрокинута бурей.

These were territories that were disputed, and we held negotiations with the People’s Republic of China about them for 40 years and finally found a compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были территории, которые являлись спорными и в отношении которых мы вели переговоры с Китайской Народной Республикой в течение 40 лет — хочу это подчеркнуть, 40 лет, — и в конце концов нашли компромисс.

Noto held the position until October 2010, but left just prior to the negotiations which led up to the 2011 lockout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ното занимал эту должность до октября 2010 года, но покинул ее незадолго до переговоров, которые привели к локауту 2011 года.

Negotiations between the Government and victims' organizations have held out hope that such a reparations plan can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, проведенные между правительством и ассоциациями жертв, позволяют надеяться на то, что такой план выплаты компенсаций удастся осуществить.

Negotiations ended without Egypt ever resuming control of the Gaza Strip, which Egypt held until 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры закончились без того, чтобы Египет когда-либо возобновил контроль над Сектором Газа, который Египет удерживал до 1967 года.

Hồ Chí Minh agreed to negotiate the future status of Vietnam, but the talks, held in France, failed to produce a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хи мин согласился обсудить будущий статус Вьетнама, но переговоры, проведенные во Франции, не привели к решению проблемы.

Regardless of how the war was becoming hopeless, the circle around the Emperor held fast and refused to open negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам императорского посла в Стамбуле в середине XVI века, для турок было грехом печатать религиозные книги.

Negotiations are held in week-long cycles alternating between Brussels and the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры проходят в недельных циклах, чередующихся между Брюсселем и США.

Around Damascus, the regime, at times using Russian intermediaries, negotiated local ceasefires that held until the regime no longer felt it necessary maintain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Дамаска режим — временами при поддержке российских посредников — несколько раз договаривался о прекращениях огня, которые длились ровно столько, сколько было нужно режиму.

If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникает конфликт интересов, что весьма вероятно, будут проводиться двусторонние переговоры.

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

Several rounds of negotiations, accompanied by temporary ceasefires, were held between the insurgents and the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между повстанцами и правительством было проведено несколько раундов переговоров, сопровождавшихся временным прекращением огня.

Negotiations had been held off for twenty-four hours and Vere stated that the incident was a total misunderstanding and apologized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры были отложены на двадцать четыре часа, и Вир заявил, что инцидент был полным недоразумением, и извинился.

In 1798, amid tensions between the U.S. and France, President Adams sent three envoys to France to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1798 году, на фоне напряженных отношений между США и Францией, президент Адамс направил во Францию трех послов для переговоров.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

I don't negotiate with criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду переговоров с преступниками.

His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З.

The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты.

Many of them expressed their regret that the Conference remained de facto inactive as far as negotiations were concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них выражали сожаление в связи с тем, что Конференция остается фактически бездеятельной в том, что касается переговоров.

Unless backed by a credible use of force, negotiations will often fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры без убедительной силовой поддержки зачастую ни к чему не приводят.

However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам.

It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов.

Here are a few tips, many drawn from the hard lessons I learned during my frequent conversations and negotiations with Russia as a NATO supreme allied commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько рекомендаций, выведенных на основании тех трудных уроков, которыми стали для меня частые переговоры с Россией на посту верховного главнокомандующего ОВС НАТО.

One U.S. official told FP that Antonov earned the respect of the Americans for his business-like manner in what would prove to be a quick negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один чиновник США сказал FP, что Антонов заслужил уважение американцев благодаря своей деловой манере ведения быстрых переговоров.

If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену.

Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабым оправданиям не место на переговорах.

Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля.

Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям

Adams negotiated the purchase of Leeds Music, and established a new MCA music company, UNI Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамс договорился о покупке Leeds Music и основал новую музыкальную компанию MCA, UNI Records.

These battles destroyed the Indian confederacy which had been the main ally of the British in that region, weakening its negotiating position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сражения разрушили индийскую конфедерацию, которая была главным союзником Британии в этом регионе, ослабив ее переговорные позиции.

Before the 1966 season, Sandy Koufax and Don Drysdale decided to hold joint negotiations with the Los Angeles Dodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед сезоном 1966 года Сэнди Куфакс и Дон Драйсдейл решили провести совместные переговоры с Лос-Анджелес Доджерс.

The Japanese hoped that the Soviet Union could be persuaded to act as an agent for Japan in negotiations with the United States and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы надеялись, что Советский Союз удастся убедить выступить в качестве агента Японии на переговорах с Соединенными Штатами и Великобританией.

There are no conditions existing now which could not have been reasonably anticipated when the contract was negotiated and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует условий, которые нельзя было бы разумно предвидеть при заключении и исполнении контракта.

Ecuador has negotiated bilateral treaties with other countries, besides belonging to the Andean Community of Nations, and an associate member of Mercosur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквадор заключил двусторонние договоры с другими странами, не только входящими в Андское сообщество наций, но и являющимися ассоциированными членами Меркосур.

Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя.

On 18 September, Netanyahu met with the emissaries of Yamina, Shas, and UTJ, to build a right-wing bloc to negotiate together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября Нетаньяху встретился с эмиссарами ямины, ШАСа и УТДЖ, чтобы создать правый блок для проведения совместных переговоров.

King Henry III at first tried to co-opt the head of the Catholic League and steer it towards a negotiated settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Генрих III поначалу пытался кооптировать главу Католической лиги и направить ее на достижение соглашения путем переговоров.

These returned along with 15 officials empowered to work with Pausanias to negotiate a settlement to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись вместе с 15 должностными лицами, уполномоченными работать с Павсанием для переговоров по урегулированию этого вопроса.

He came to London, he wined and he dined and he spent day and night in negotiating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приезжал в Лондон, пил вино, обедал и проводил день и ночь в переговорах.

I figure that negotiating with the arbcom is going to be somewhat easier than trying to deal with folks here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вести переговоры с арбкомом будет несколько легче, чем пытаться иметь дело с людьми здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiations held». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiations held» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiations, held , а также произношение и транскрипцию к «negotiations held». Также, к фразе «negotiations held» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information