Nervous upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm not nervous - я не нервничаю
even more nervous - еще более нервной
nervous tunic - нервная туника
nervous condition - нервное состояние
and nervous - и нервной
the nervous system and sensory organs - нервная система и органы чувств
disease of the nervous system - заболевания нервной системы
i am really nervous - я очень волнуюсь
have a nervous breakdown - нервный срыв
the nervous one - нервная одна
Синонимы к nervous: high-strung, anxious, edgy, tense, excitable, jumpy, skittish, brittle, neurotic, timid
Антонимы к nervous: brave, unafraid, calm, unnervous, unworried
Значение nervous: Easily agitated or alarmed; edgy, on edge.
noun: расстройство, огорчение, осадка, беспорядок, высадка, опрокидывание, недомогание, неожиданное поражение, ссора
verb: расстраивать, огорчать, нарушать, опрокидываться, опрокидывать, осаживать, обжимать, выводить из равновесия, нарушать пищеварение
adjective: расстроенный, опрокинутый
easily upset - легко расстраиваться
get upset over - расстраиваться над
a bit upset - немного расстроен
is upset - расстроен
upset us - расстроить нас
deeply upset - глубоко расстроен
felt upset - расстроился
how upset i was - как расстроен я был
that i am upset - что я расстроен
i were upset - я был расстроен
Синонимы к upset: disorder, illness, bug, complaint, ailment, sickness, malady, shocker, surprise win, swage
Антонимы к upset: undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution
Значение upset: a state of being unhappy, disappointed, or worried.
You said yourself that she was nervous and upset when you questioned her. |
Вы сами сказали, когда вы ее допрашивали, она нервничала и была расстроена. |
You know people say you are nice and you seem like you can be, but the tone, wording and authority you use when speaking with me makes me a bit nervous and upset. |
Вы знаете, люди говорят, что вы хороший, и Вы, кажется, можете быть, но тон, формулировки и авторитет, которые вы используете, когда говорите со мной, заставляет меня немного нервничать и расстраиваться. |
Нервничает, чем-то расстроена, вид виноватый, глаза бегают - все как положено. |
|
She was so nervous an' upset just about then that she blew up with gas like a balloon. |
Но ее это очень огорчало, она нервничала, что ее разнесло, как воздушный шар. |
I understand that you're very upset, but this is a critical time in our investigation. |
Я понимаю, вы очень расстроены. но это переломный момент в расследовании. |
Larissa Fyodorovna had not wanted to upset Yuri Andreevich with painful scenes. |
Ларисе Федоровне не хотелось огорчать Юрия Андреевича тяжелыми сценами. |
And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently. |
А янки очень злятся, потому что в последнее время убили не одного черномазого нахала. |
He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset. |
Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный. |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
|
Lead emissions are particularly harmful to children, whose developing nervous systems are very susceptible to disruptions caused by lead. |
Выбросы свинца особо вредны для детей, развивающаяся нервная система которых очень подвержена вредному воздействию свинца. |
Я думала, ты только с виду нервничаешь. |
|
Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is very shocked and upset by the lawsuit. |
Анатом Сьюзан Ларсон (Susan Larson), изучающая шимпанзе в университете в Стоуни-Брук, чтобы пролить свет на двуногое хождение человека, говорит, что она «потрясена и расстроена» этими исками. |
How is that bum going to upset me? |
Как этот проходимец может расстроить меня? |
Introduce a little anarchy upset the established order and everything becomes chaos. |
Немного анархии немного нарушен обычный ход вещей и всё мгновенно превращается в хаос. |
У нее чуть не случился сердечный приступ, она так волновалась. |
|
I know us handing off the gun trade to Marks upset the balance. |
Знаю, передав оружейный бизнес Марксу, мы нарушили равновесие. |
He was very upset. He even threatened to dismiss you. |
Был очень сердит, даже грозился уволить тебя. |
The young woman recommenced sobbing. The loud voices and the rough movements of Lantier, who upset the chairs, had awakened the children. |
Жервеза снова зарыдала... Шум голосов, резкие движения Лантье, который сердито двигал стульями, разбудили детей. |
И после выселения мисс Леонард была очень расстроена. |
|
I can see it on your face how upset you get when you think somebody's being mistreated. |
Я по твоему лицу всегда вижу как ты каждый раз расстроен, если с кем-то по-твоему плохо обошлись. |
Lennox was not so highly strung; he was, Gerard decided, of a less nervous temperament. |
Леннокс не был так напряжен - он, по мнению Жерара, не обладал столь нервным темпераментом. |
A lot of people were upset about the acquittal, she was especially so. |
Многих расстроил их выигрыш в суде, ее особенно. |
That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be. |
Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем. |
Майкл огорчился, зато его собака была счастлива. |
|
Я мог бы убить тебе, но думаю, я переживал бы насчет этого. |
|
Christine said slowly: She was - upset -embarrassed. |
Она выглядела смущенной... |
She poor child was completely upset. |
Девушка была потрясена. |
Я расстроена, потому что то были очень несчастливые дни. |
|
Benjamin, just to show you Court 18 is acting in good faith... remember you were upset the other day over getting a case? |
Бенхамин, чтобы доказать благие намерения 18-й, помнишь пару дней назад ты огорчался по поводу того дела? |
Всё еще злишься из-за вчерашней ссоры с господином Бякураном? |
|
We were always, kinda, you know, a little nervous before each step we went up the ladder. |
Мы всегда как-будто, знаете, немного нервничали перед какждым новым шагом наверх, по лестнице успеха. |
Lots of the Atlanta people have already come back, because they got nervous about Macon. |
Очень многие жители Атланты уже вернулись, потому что чувствовали себя неспокойно в Мейконе. |
Renee, if you feel tired or upset, let the detectives know. |
Рене, если вы почувствуете усталость или расстроитесь, скажите об этом детективам. |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
It is grammatically incorrect to end a sentence with the word and, but I get so upset when I think about Ike. |
Грамматически неправильно заканчивать фразу словом и, но я так расстраиваюсь при мысли об Айке. |
After that day, I would always get an upset stomach every time I ate baeksu. |
С того дня у меня всегда расстройство желудка, когда я ем пэксу. |
Это только желудок ей расстроит. |
|
Я так нервничал, чуть с ума не спятил. |
|
Does it upset you that Howard gets more press? |
Кейт, тебя обижает, что к Говарду больше внимания? |
Эта вечная фасоль полностью расстроила мне пищеварение. |
|
I know you're upset, but to jump this man... |
Сэм, я знаю, ты расстроен, но набрасываться на этого человека... |
T. Everyone's nervous the first time. |
Ти, в первый раз все психуют. |
Но каждый раз я нервничаю. |
|
Their nervous system is so huge that pain takes minutes and minutes to travel through their body and reach their brain. |
Их нервная система настолько велика, что боль минутами бродит по телу, а затем достигает мозга. |
The thing that upset me the most was that she deleted the whole article! |
Больше всего меня расстроило то, что она удалила всю статью! |
Кроме того, это может расстроить их родителей, если они будут говорить. |
|
There are thousands of people involved in this nation project and they are very upset to see this as is the Government itself. |
Есть тысячи людей, вовлеченных в этот национальный проект, и они очень расстроены, увидев это, как и само правительство. |
The nervous system consists of a nerve ring near the anterior end of the animal, and a ventral nerve cord running along the body. |
Нервная система состоит из нервного кольца около переднего конца животного и вентрального нервного шнура, идущего вдоль тела. |
Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity. |
Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие. |
Ted is released on bail, returning home to Liz who is upset after reading an article about him in the newspaper. |
Тед освобождается под залог, возвращается домой к Лиз, которая расстроена, прочитав статью о нем в газете. |
Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is. |
Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция. |
He sometimes displays affection for Brittany such as hugging her, kissing her hand or cheeks, and comforting her when she is upset. |
Иногда он проявляет привязанность к Бриттани, например, обнимает ее, целует в руку или щеку и утешает, когда она расстроена. |
В редких случаях поражается центральная нервная система. |
|
Already upset by this revelation, Christine is then horrified to learn that she is actually the daughter of a notorious serial killer. |
Уже расстроенная этим откровением, Кристина приходит в ужас, узнав, что на самом деле она дочь известного серийного убийцы. |
In July, Gail is upset when Michael and Eileen begin a relationship. |
Продукция компании Lamy включает в себя фонтанные и шариковые ручки. |
Animal studies indicate that maternal zinc deficiency can upset both the sequencing and efficiency of the birth process. |
Исследования на животных показывают, что материнский дефицит цинка может нарушить как последовательность, так и эффективность процесса рождения. |
Sang Kelembai was so upset at what happened to the innocent old man that she lifted the big cooking pot and threw it into the Pahang River. |
Санг Келембай была так расстроена тем, что случилось с невинным стариком, что подняла большой котел и бросила его в реку Паханг. |
The Second World War upset the smooth working of the School. |
Вторая Мировая война нарушила бесперебойную работу школы. |
Frank allowed Gantt in, although Lee said that Frank appeared to be upset by Gantt's appearance. |
Он приводится в действие многоцелевым дизельным или бензиновым двигателем, обычно используемым в провинциях Филиппин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nervous upset».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nervous upset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nervous, upset , а также произношение и транскрипцию к «nervous upset». Также, к фразе «nervous upset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.