New rules and regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New rules and regulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новые нормы и правила
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new look - новый облик

  • new theatrical - новый спектакль

  • new ultimatum - новый ультиматум

  • new fashion - новая мода

  • new heading - новый заголовок

  • new public - новые общественные

  • new lives - новые жизни

  • new ipad - новый Ipad

  • new hip - новый хип

  • new resident - новый резидент

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and paid - и оплатил

  • balance sheet and profit and loss statement - бухгалтерский баланс и отчет о прибылях и убытках

  • and checking - и проверка

  • and covering - и покрытия

  • harvest and - сбор и

  • purple and - фиолетовый и

  • circumstance and - обстоятельство и

  • and realizes - и понимает,

  • suburbs and - пригороды и

  • centrally and - централизованно

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- regulations [noun]

noun: регламент, устав, инструкция, обязательные постановления



That means improved rules and regulations that place greater emphasis on crisis prevention than on crisis management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает улучшение правил и норм, которые будут уделять больше внимания предотвращению кризисов, а не управлению кризисами.

Yeah, if we're gonna be living here, we need some basic rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, раз это наш дом, надо выработать правила жизни.

There might also be a push toward supranational regulation of capital markets and the harmonization of rules that govern them, including those on tax and bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может также усилиться стремление к надгосударственному регулированию финансовых рынков и правил, управляющих ими, в том числе, налогами и процедурой банкротства.

Too many rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много правил и указов.

It looks like a pure-bred racer, but you can't race it, because there are rules and regulations in motor sport, and this meets none of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядит как чистокровный гонщик, но вы не можете на ней участвовать в гонках, потому что в автоспорте есть правила и нормативы которым она не соответствует.

I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use and other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры и других вещей.

You keep talking about a system of rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы продолжаете втирать о системе норм и правил?

The Vagrancy Act has been revoked - but we have rules and regulations to keep you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт о бродяжничестве отозван - но у нас есть правила, чтоб задержать тебя здесь.

Make fun of the rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потешаться над правилами и нормами.

And respect for the rules and regulations and the unwritten rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уважать правила и уклады, а также неписаные правила

You've been known to flaunt departmental rules and regulations, and you are deeply in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что ты нарушаешь правила и установки нашего департамента, и что у тебя большие долги.

'These documents are so precious that even touching the glass is forbidden, 'and the next scroll is all about rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти документы так ценны, что даже к стеклу прикасаться запрещено. И как раз следующий свиток, весь правила и ограничения.

Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями.

600 pages of rules, regulations, directives, orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

600 страниц правил, инструкций, директив, приказов.

According to rules and regulations he ought to be mingling... with some respectable people, see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно установленным правилам, ему надо заводить знакомства с уважаемыми людьми, понимаешь?

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

There are some rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые правила и инструкции.

There are rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть правила и положения.

For starters, the impact of rules and regulations can be direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, эффект от регулирования может быть прямым и косвенным.

The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами.

Rather than impose a battery of rules up front, they watched and learned to see what types of regulations were needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы ввести ряд регулирующих норм, они наблюдали и изучали, какого рода нормы необходимы.

The Post Office is built on rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовое отделение основано на правилах и инструкциях.

The rules and regulations that bind others don’t apply to us. We’re a special nation driven by god’s directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и нормы, связывающие других, на нас не распространяются, думали мы; мы — особая нация, мы получаем указания от самого Господа Бога.

Several articles, primarily article 5, were intended to promote public accessibility of rules regulating public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижению цели содействия публичной доступности правил, регулирующих публичные закупки, был призван служить ряд статей, в первую очередь статья 5.

Such pre-project activities shall be arranged by the Executive Director in accordance with the rules and regulations to be adopted by the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие предпроектные мероприятия организовываются Исполнительным директором в соответствии с правилами и положениями, принимаемыми Советом.

If being Vulcan is more important to you, then you'll stand there speaking rules and regulations from Starfleet and Vulcan philosophy and let your father die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если быть вулканцем для тебя важнее, тогда стой там и дальше, излагая правила философии Звездного флота и Вулкана и дав своему отцу умереть.

By opening an account with FXDD, the Customer agrees to adhere to FXDD's Trading Rules and Regulations as amended from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв счет в компании FXDD, Клиент соглашается соблюдать Правила и Инструкции коммерческой деятельности компании FXDD, в которые время от времени могут вноситься изменения.

Due to the importance of consistency, most companies set standards unifying their various restaurant locations with a set of common rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за важности последовательности, большинство компаний устанавливают стандарты, объединяющие их различные места расположения ресторанов с набором общих правил и положений.

You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать.

You're hiding- hiding behind rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скрываетесь - скрываетесь за правилами и уставами.

Therefore, amendments to the Financial Regulations and Rules are proposed to address the preparation and annual audit of the financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в поправках к Финансовым положениям и правилам предлагается отразить подготовку и ежегодную проверку финансовых ведомостей.

Now, I'm no fan of rules and regulations, but I'm glad they locked the gates for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, я не поклонник правил и предписаний, но я рад, что ворота на время заблокированы.

At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката.

There's rules and regulations to pleasing a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свод правил, соблюдай их, и твоя девочка будет довольна.

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация отмечает замечания руководителей программ относительно жесткости положений правил.

It transpired that against all rules and regulations troop headquarters had no record of his address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что адрес его в дивизионе вопреки всем правилам совершенно неизвестен.

Under the community legal rules, this regulation is directly applicable in the Belgian legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с правовыми нормами Сообщества это постановление непосредственно применяется во внутреннем праве Бельгии.

Most times, rules and regulations maintain that order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, правила и регламенты позволяют сохранить порядок.

We have rules! Rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть правила и правила должны не нарушатся.

This is about rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут дело в правилах и предписаниях.

You know, we no longer work together, so a lot of the old rules and regulations, they don't apply anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы больше не работаем вместе, так много старых правил и норм они не работают.

You people should be congratulating me, not bleating on about petty rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны поздравлять меня, а не твердить об инструкциях.

The host is usually a tour guide - someone with intensive knowledge of the history, layout, rules and regulation of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин обычно является экскурсоводом - человеком, обладающим глубокими знаниями об истории, планировке, правилах и регламенте тюрьмы.

I can overlook the unexplained absences, the constant disregard for the rules and regulations, but your moral compass is broken, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу упускать из виду необъясненные отлучки, постоянное пренебрежение к правилам и нормам, но твой моральный компас сломан, мой друг.

The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси.

The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы.

Do you solemnly swear to uphold the rules and regulations

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы торжественно клянетесь соблюдать правила и предписания

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

I know this is a bother at a time like this, Mr. Piccolo but hospitals have rules and regulations, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это надоедает в такое время, мистер Пикколо, но вы знаете, больницах свои нормы и правила.

After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию.

The FBI operated under the rules established by the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР действовало в соответствии с правилами, установленными конституцией США.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Skype is not required to offer access to Emergency Services under any applicable local and/or national rules, regulations, or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype не обязан предоставлять доступ к Экстренным службам в соответствии с какими-либо применимыми местными и/или национальными нормами, правилами или законодательством.

In defiance of all hospital rules he kept them hidden there for taking walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки всем больничным запретам он утаил их и держал для прогулок.

He goes to the Rules of Acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обращается к Правилам Приобретения.

I looked through every rule and regulation and... apparently, you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил устав, все правила, и... Да, можно.

According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один.

The establishment of a basic system for regulating bastardy cases came in 1705, and went largely unchanged until 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная система регулирования дел о незаконнорожденных была создана в 1705 году и оставалась практически неизменной вплоть до 1828 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new rules and regulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new rules and regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, rules, and, regulations , а также произношение и транскрипцию к «new rules and regulations». Также, к фразе «new rules and regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information