Night guys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
great night out - большой вечер
world at night - Мир в ночное время
night fury - Ночная ярость
strange night - странная ночь
productive night - продуктивная ночь
by the end of the night - к концу ночи
the night that she - в ту ночь, она
and spend the night - и провести ночь
i worked all night - я работал всю ночь
is tomorrow night - завтра ночью
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
group of guys - группа парней
thanks guys - Спасибо, парни
one of the bad guys - один из плохих парней
i don't like you guys - я не люблю вас, ребята
one of our guys - один из наших ребят
you guys can not - вы, ребята, не может
are not our guys - не наши ребята
were the tough guys - были крутые парни
am with you guys - Я с вами, ребята
great work guys - большие парни работы
Синонимы к guys: joe, gent, Joe Schmo, gentleman, dude, hombre, fellow, man, fella, lad
Антонимы к guys: gals, adolescents, aliens, animals, aunts, babes, baggages, bags, beasts, besoms
Значение guys: a man.
You guys are the ones that just got dumped on prom night. |
Это вас, ребята, кинули в выпускной вечер. |
Так что, ребята, вы идете на вечеринку в склепе завтра ночью? |
|
Я всю ночь не могла заснуть. |
|
Просто не верится, что завтра уже выступаем. |
|
Got tired of hanging out all night with the boys, you know, while you guys are stuck here, so I called the backup nanny and, uh, brought you guys some breakfast. |
Устал зависать всю ночь с парнями, понимаете, пока вы, ребята, торчите здесь, так что вызвал няню и притащил вам завтрак. |
And second, I heard you're taking the guys from Rums Jamaica to the Knicks game on Wednesday night? |
И второе: я слышал, ты ведёшь ребят из Ямайского рома на игру Никсов в среду? |
What did I tell you guys? No spoilers about last night's game. |
Предупреждаю, ребята, про вчерашнюю игру ни слова. |
They have stringers, guys camping up in lawn chairs all night by the Whiteman perimeter fence, watching just in case one of these things take off. |
Их парни в батистовых рубашках днями и ночами... из-за забора за базой Вайтман, высматривая, когда же один из них рухнет. |
Ты хочешь каждую ночь отшивать этих лузеров? |
|
And the manager said the night Parisi was shot, there were two rowdy college guys being extra friendly to Allison. |
И менеджер сказал, что в ту ночь, когда Паризи был застрелен, два шумных студента колледжа были слишком дружелюбны с Эллисон. |
See, you guys didn't really give us a chance to answer back the other night. |
Смотрите,ребята вы на самом деле не даете нам шанса ответить за ту ночь. |
Because it's the last night before you guys go home to your families, and we got to blow this thing out, man. |
Потому что это последний вечер перед тем, как вы, ребята, поедете домой к своим семьям, и мы должны отжечь, чувак. |
How many guys died the other night living in cardboard shacks trying to save on rent? |
Люди умирают, живя в картонных коробках, экономя на ренте. |
In mid-season ten, Bridget breaks up with Billy, resulting in Walden, Alan, Billy, and Herb having a guys' night out, drinking and complaining about women. |
В середине десятого сезона Бриджит расстается с Билли, в результате чего Уолден, Алан, Билли и Херб устраивают мужской вечер, пьют и жалуются на женщин. |
I almost want to disbelieve my eyes, seeing you guys here in the middle of the night. |
Не верю своим глазам. Вы здесь посреди ночи. |
Just that, if you guys were eating out every night and watching movies and running around the city, when did Oliver have time to do his homework? |
Просто если вы ужинали не дома каждый вечер и смотрели фильмы, и колесили по городу, когда Оливер делал домашнюю работу? |
Well, while you guys were giving out get out of jail free cards, there was another boat burned last night, and this time we have a dead body. |
Чего бы вам тогда не дать карточки освобождение из тюрьмы просто так, прошлой ночью сожгли другую лодку и в этот раз у нас труп. |
Я освободил весь вечер для вас, ребята. |
|
You wonder why I used to go out at night looking to throw down with bad guys. |
Ты спрашивала, зачем я ухожу ночью, выискивая плохих парней. |
While you guys host the world's most messed-up game night, you got bigger problems. |
Когда вы, ребята, приняли самую запутанную в мире игру у тебя есть проблемы побольше. |
The kind of guys that in the middle of the night like to go hunting, like those involved in the Coup of 1865. |
Они из тех, кто посреди ночи собирается на охоту как заговорщики, намеревавшиеся убить Линкольна. |
So do you guys do a Matrix movie night like the Psi Phis? |
Ну что, парни, вы делаете Матрицу ночью как Псай Фай? |
Some guys would be flattered if a not entirely un-cute dame returned from the dead to spend a night of passion with them. |
Любой другой парень был бы рад, если бы такая симпатичная женщина вернулась из мертвых, чтобы провести с ним ночь страсти. |
Matt, I was wondering if maybe you guys could shut off the motors for the night? |
Мэтт, я подумала, может, вы согласитесь выключать на ночь моторы машин? |
So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night. |
И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели. |
What time did you guys get home last night? |
Во сколько вы вернулись домой прошлой ночью? |
Пара ребят пошли кататься ночью и нашли труп. |
|
She was driving that night, guys. |
Это она вела машину в ту ночь, девчонки. |
Speaking of fat guys in tuxedos, there's this thing Monday night. |
Кстати о толстых коротышках в смокингах в понедельник вечером состоится банкет. |
Last night in town, you guys gonna have a little bash before you leave? |
Последний вечер в городе. Ты с ребятами не собираешься закатить небольшую вечеринку перед отъездом? |
You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened. |
Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось. |
And all I did last night was send my guys home early. |
Всё, что я вчера сделал, это отправил парней пораньше домой. |
The Sweikert project went to the bad guys last night. |
Проект Свейкерта ушел вчера не в те руки. |
Have a couple of guys come help with security, wait on the stairs at night, just to stop the crowds. |
Позвал пару ребят для безопасности, чтоб стояли не лестнице и усмиряли толпу. |
My night crew won't be in for a few hours, but you guys are welcome to stick around. |
Моей ночной команды не будет ещё несколько часов, но я совсем не возражаю, если вы, парни, покрутитесь тут. |
Ну который не спит всю ночь и словно на самолёте летает. |
|
You know, the night that Nick brought you over to my house... the night you went into the coma... it was raining kind of hard, and you guys were actually both, like, soaked. |
Ты знаешь, в ту ночь, Ник привел тебя ко мне домой ... в ночь, когда ты впала в кому. шел сильный дождь, и, вообще-то, вы оба промокли. |
И ребята переплывали через озеро ночью. |
|
The only time there'll be snakes in that water is when we have frat guys over for late-night soirees. |
Змеи будут в этой воде только, когда на наших вечеринках будут присутствовать парни из братств. |
You're telling me our guys can't handle some neighborhood night-watching losers! |
Хотите сказать наши ребята не смогли справиться с лузерами из жалкой ночной дружины? |
My friend, I make love to so many women in one night, more than most guys manage in a lifetime. |
Друг мой, я иногда за ночь столько женщин поимею, сколько у большинства мужчин за всю жизнь не наберется. |
I heard you guys were planning an open house night, and I'd love to pitch in. |
Я слышала вы устраиваете ночь открытых дверей, И я бы с удовольствием внесла свою лепту. |
You guys are trying to find a couple of saps to take us when Dad has a coronary in the dead of night, rolls over and crushes Mom. |
Вы хотите найти парочку простаков, которые приютят нас, когда у отца посреди ночи случится инфаркт, он перекатится и раздавит маму. |
Sydney was really upset about spending the night at your place, so I was wondering if she could stay at the house tonight, and you guys could have, like, a boys' night. |
Сидни была очень расстроена по поводу ночёвки в твоей квартире, я подумала, может, она останется дома на эту ночь, а вы с Виктором смогли бы устроить сегодня этакий мальчишник. |
No, what we found was that last night two guys dug them up, so that they would never be discovered. |
Нет, мы нашли прошлой ночью 2 парней, которые их раскопали, иначе их бы никогда не нашли. |
Парням в кафетерии не дают дубинки или клёвую форму. |
|
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
I want guys on her during the day and I want a watch on her house at night. |
Я хочу, чтобы днем ее повсюду сопровождали, а ночью велось наблюдение за ее домом. |
Let's talk about the three guys who gave you gargling lessons in the bathtub last night. |
О тех трех ребятах, которые прошлой ночью преподали вам уроки полоскания горла в ванной. |
Actually, it's '90s Night, in case you guys want to relive some of your glory days later. |
Кстати, сегодня дискотека 90-ых, если вы вдруг захотите вспомнить свои лучшие дни. |
The most famous of them are Othello, Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear, The Comedy of Errors, The Twelfth Night. |
Самые знаменитые из них : Отелло , Гамлет , Ромео и Джульетта , Король Лир , Комедия ошибок , Двенадцатая ночь. |
Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation. |
Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки. |
Otherwise, I'll settle the score by cutting you guys into pieces... and throwing them into the sea. |
В противном случае, я рассчитаюсь путем разчленения вас, ребята, на куски... и выброшу их в море. |
And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother. |
И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой. |
I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges. |
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи. |
Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store. |
В общем, он с друзьями... разгромил магазин. |
Усыновление уже повлияло на вас, ребята. |
|
You guys are so nice to do this and I'm just being a big wet blanket. |
Девчонки, так мило, что вы все это устроили, а я просто испорчу вам удовольствие. |
Поверить не могу, что вы ополчились против меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night guys».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night guys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, guys , а также произношение и транскрипцию к «night guys». Также, к фразе «night guys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.