Notice a button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notice a button - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратите внимание на кнопку
Translate

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- button [noun]

noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб

adjective: кнопочный

verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы

  • button up - кнопка вверх

  • click on 'execute' button - нажмите на кнопку «выполнить»

  • keep the mouse button pressed and move - держать нажатой кнопку мыши и переместить

  • button block - кнопка блока

  • two button mouse - два кнопки мыши

  • button assembly - кнопка в сборе

  • reserve button - кнопка резерва

  • one button operation - операция одна кнопка

  • hold the button for - удерживайте кнопку

  • press the setting button - нажмите кнопку настройки

  • Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon

    Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt

    Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.



I think while we are doing this we should add a temporary dismiss button to hide the edit notice once when it is clicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в то время как мы делаем это, мы должны добавить временную кнопку увольнения, чтобы скрыть уведомление об изменении один раз, когда он нажат.

If you notice a DLC Pack is priced in Microsoft Points, please proceed with the purchase as usual by clicking the Download or Purchase button to see the purchase price in currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если загружаемый контент оценен в баллах Microsoft Points, совершите покупку как обычно, нажав кнопку Download (Загрузить) или Purchase (Приобрести), чтобы увидеть цену в валюте.

Notice that the waistband falls well below the belly button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, у них заниженная талия, гораздо ниже пупка.

If the court will notice, the log plainly shows the defendant's finger pressing the jettison button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судьи обратили внимание, обвиняемый нажал кнопку сброса капсулы.

No-one will notice it's from Argentina if there's a shitload of Mexican bunting and flags and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не узнает, что он из Аргентины, если повсюду дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого.

Everybody has inside themselves what I call an activation button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации.

I explained to Stacy that I'm required by law to give you 24 hours' notice before coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я объяснил Стейси, что по закону я должен уведомлять за 24 часа до прихода.

The butterfly was so carefree that it didn't notice how it died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабочка была так беспечна, что не заметила, как умерла.

Hans hit the button, and a moment later the door opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась.

Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне.

Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже).

Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные.

This is an emergency notification all train services are suspended until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация, все поезда остановлены до последующих распоряжений.

'It is not time itself that we notice passing, 'but the things it erases and reclaims for eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы замечаем не то, как проходит само время, но то, что им стирается и становится достоянием вечности.

Ms. Hobbs, isn't it true that your show, The Morning Gauntlet, was put on constructive notice after eight different people filed formal complaints against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хобс, не правда ли, что ваше шоу Утреннее испытание получило предупреждение после того, как 8 различных людей подали официальные жалобы на вас?

Good evening, but the old fellow took no notice and went on cursing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый вечер!, но старик все ругался.

Did you notice I put some axle grease on wheelie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заметила что я немного смазал колёсики?

However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности.

She pressed a button in the arm of her chair and an overhead spotlight set in the ceiling shone down onto the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку в ручке кресла, и под потолком загорелась лампа, свет от которой падал прямо на рисунки.

She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку.

Um, khakis and button-down shirts- your basic white people clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, хаки и застёгнутые на все пуговицы рубашки. Типичная одежда белых.

Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.

Because I did notice during my preliminary examination that you recently purchased a $21,000 copy machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я заметил во время первичного осмотра, что вы недавно приобрели копир за 21 тысячу долларов.

She seemed to stand out in his consciousness as conspicuously as the I shall had stood out on the typed page, and he began to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приковала его внимание к себе с такой же силой, как злосчастное о деле в аккуратно отпечатанном письме.

I hope you notice that I gave you the grander buttonhole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть обратил внимание, что я дал тебе ту бутоньерку, которая побольше?

You notice they're always anglo-Saxon myths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметил, что всегда ссылаются на англо-саксонские мифы?

But then, within the last few days I come across a brief newspaper notice of a murderer's execution somewhere in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот на днях попадается мне короткая хроникерская заметка о том, как где-то во Франции казнили убийцу.

She gave her notice maybe two months back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала свое извещение, наверное, 2 месяца назад.

Once we set a date and you give notice, Miss Fisher's going to have to do without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только назначим день, и ты это объявишь, мисс Фишер придётся обходиться без тебя.

Hey, Frankie, did you ever notice how Frost can talk and work at the same time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Фрэнки, ты когда-нибудь замечал, как Фрост ухитряется одновременно говорить и работать?

Launch button, press for two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопку автостарта вжать на две секунды.

You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного набора мне не хватает значка Помощь пожилым людям.

He saw Jean Valjean perfectly well but he took no notice of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отлично видел Жана Вальжана, но не обращал на него внимания.

Well, sir, I took no particular notice of his letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сэр, не обращал внимания.

and the camera we found in the bedroom, index finger on the shutter button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и на фотоаппарате, который был в спальне, отпечаток указательного пальца на кнопке спуска.

What will happen if nobody takes any notice of you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если тебя никто не послушает?

Maybe I'm not available on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не успею подготовиться за такой короткий срок.

THANK YOU FOR COMING IN ON SUCH SHORT NOTICE, DONNIE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за такое короткое представление, Донни.

as if we're doing an encore, press a button and then bugger off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно мы выходим на бис, нажимаем на кнопку и потом убираемся прочь

I told him I must go, but he took no notice, so I thought the best thing I could do was to slip off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему, что мне пора домой, но он будто не слышал, и я решил уйти потихоньку.

There was nobody to notice that some of his actions were new: he would go to the pressroom and stand looking at the white stream shot out of the roaring giants, and listen to the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не видел, что в его действиях появилось новое: он отправлялся в печатный цех и подолгу смотрел на исторгавшие пар гиганты и слушал их громыхание.

'I'm afraid,' she said apologetically, 'I really haven't time to see or notice anything during the holidays.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, - сказала она виновато, - во время каникул у меня просто нет времени смотреть по сторонам.

Notice people on your own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечай людей в свое свободное время.

You think anybody'll notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, кто-нибудь заметит?

But she's been rather troublesome lately, she's been inclined to take too much on herself, and I thought this was a very good opportunity to give her notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время мне с ней было тяжело, она зазналась, взяла слишком большую власть. Мне кажется, что это удобный случай дать ей расчет.

Kisses are such simple things, we hardly notice them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуи - такие простые вещи, мы едва замечаем их.

Oh, you just go to the app and you hit a button and it'll find your wristband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто войдем в приложение, нажмем кнопочку и найдем браслет.

In archaeology, a button can be a significant artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В археологии пуговица может быть значимым артефактом.

However, the danger of a revolt over unification soon passed, and on 29 April the troops earmarked for Shed were reduced to 24 hours' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опасность восстания из-за объединения вскоре миновала, и 29 апреля войска, предназначенные для Шеда, были сокращены до 24 часов.

When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении.

Did anyone else notice that the football has 20 hexagons and 12 pentagons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще заметил, что в футболе 20 шестиугольников и 12 пятиугольников?

However, the average member of this project will notice, and that seems reason enough to me to have the different colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако средний участник этого проекта заметит, и это кажется мне достаточной причиной, чтобы иметь разные цвета.

I support the idea of a softer version that can be classed as single issue notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю идею более мягкой версии, которая может быть классифицирована как уведомление об одном выпуске.

He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание.

It had only one button that was used to power on and off, channel up, channel down, and mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была только одна кнопка, которая использовалась для включения и выключения питания, переключения каналов вверх, вниз и отключения звука.

I would also like to notice that the florina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы отметить, что Флорина.

This version of the game was supported for 10 years but a notice that the game was to be retired appeared on the website in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия игры поддерживалась в течение 10 лет, но в 2010 году на веб-сайте появилось уведомление о том, что игра должна быть удалена.

It is interesting to notice that homosexuals themselves welcome and support the notion that homosexuality as a condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что сами гомосексуалисты приветствуют и поддерживают идею о том, что гомосексуальность является условием.

As the car was driven on to the platform, the liquid coolant boiled over and some steam escaped from the car, but no one seemed to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда машина въехала на платформу, жидкая охлаждающая жидкость вскипела, и из нее вырвался пар, но никто, казалось, этого не заметил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notice a button». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notice a button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notice, a, button , а также произношение и транскрипцию к «notice a button». Также, к фразе «notice a button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information