Obsolete armament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: устарелый, отживший, вышедший из употребления, атрофированный, рудиментарный
obsolete roll mill - устаревший прокатный стан
obsolete term - устаревший термин
obsolete and slow moving - устарели и тихоходных
obsolete issues - устаревшие вопросы
obsolete expression - устаревшее выражение
obsolete weapons - устаревшее оружие
obsolete custom - отжившая традиция
obsolete item - устаревшее изделие
completely obsolete - полностью устаревший
obsolete components - ранее выпускавшиеся детали
Синонимы к obsolete: out of fashion, outworn, behind the times, superannuated, outdated, dead, out, old-fashioned, extinct, outmoded
Антонимы к obsolete: in use, last, modern
Значение obsolete: no longer produced or used; out of date.
armament artificer - артиллерийский техник
armament platoon - взвод тяжелого оружия
defensive armament - оборонительное вооружение
high-angle armament - зенитная артиллерия
ratified armament - разрешенное вооружение
nuclear armament - ядерное оружие
israeli nuclear armament - Ядерное вооружение Израиля
renovation of armament manufacturing - проект модернизации промышленного оборудования для производства вооружения
senior armament instructor - старший инструктор по вооружению
armament systems trainer - тренажёр по системам оружия
Синонимы к armament: arming, equipping
Антонимы к armament: disarmament, disarming, aloneness, deferential, demilitarization, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation
Значение armament: military weapons and equipment.
However, it is currently only in some contexts that manual programming is obsolete. |
Однако в настоящее время только в некоторых контекстах ручное Программирование устарело. |
Why doesn't this make our labor redundant and our skills obsolete? |
Почему же это не обесценивает наш труд, а наши умения не устаревают? |
Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship. |
Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля. |
The Chancery under Bormann never allowed any nuclear armament to go to the police. |
Рейхсканцелярия при Бормане никогда не допускала никакой передачи ядерных вооружений в руки полиции. |
However, industrial production and supporting agricultural production is minimal, and machinery for both agricultural and industrial use is obsolete. |
Однако объем промышленного производства и вспомогательного сельскохозяйственного производства является минимальным, а машинное оборудование как промышленного, так и сельскохозяйственного назначения - устаревшим. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
We must not hesitate to reduce expenditures for obsolete activities. |
Мы не должны колебаться в деле сокращения ненужных расходов. |
States should not seek an armament and military spending level that exceeds their legitimate self-defence requirements. |
Государствам не следует стремиться к такому уровню вооружений и военных расходов, который превышает их законные потребности в самообороне. |
Further, attempts to reintroduce heavy military equipment and armament into the security and restricted weapons zones have been made by both sides. |
Кроме того, попытки вновь разместить тяжелую боевую технику и вооружение в зоне безопасности и зоне ограничения вооружений делались обеими сторонами. |
That difference in level of armament still exists and it is UNOMIG's assessment that it is unlikely to change. |
Это различие в вооружении по-прежнему сохраняется и, по оценке МООННГ, вряд ли изменится. |
The prevailing situation calls on all mankind to prevent increased armament, export of arms and tensions. |
Эта ситуация требует от всего человечества предотвратить количественное накопление оружия, экспорт вооружений и рост напряженности. |
The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies. |
Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные. |
He was a gentle giant with a sensitive soul and an impressive armament of medieval weaponry. |
Это был нежный гигант с ранимой душой и впечатляющим арсеналом средневекового оружия. |
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. |
Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961. |
Some critics consider even now that the United Nations may have enhanced a system that was already obsolete as a document management system. |
Некоторые критики даже считают, что сегодня Организация Объединенных Наций, возможно, усовершенствовала систему, которая уже является устаревшей в качестве системы управления документацией. |
Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server. |
Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange. |
ASCII quotes are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. |
ASCII-кавычки — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели. |
The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world. |
Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е. |
Ваш шоколад отличный, но... как бы это сказать... он устарел. |
|
Obsolete, but effective. |
Старый способ, но эффективный. |
You took an obsolete and forgotten technology and created a modern, invisible communications network. |
Вы взяли старую и забытую технологию и создали современную, невидимую сеть для общения. |
Победоносное событие, которое похоронило все религии. |
|
Of course, by that time, ties will be obsolete.. and we'll all be wearing silver jumpsuits. |
Конечно, к тому моменту, галстуки выйдут из моды и все будут носить серебряные комбинезоны. |
Com21 was another early pioneer in cable modems, and quite successful until proprietary systems were made obsolete by the DOCSIS standardization. |
Com21 был еще одним ранним пионером в области кабельных модемов, и довольно успешным, пока патентованные системы не устарели из-за стандартизации DOCSIS. |
The first airborne cannon appeared in World War II, but each airplane could carry only one or two, as cannon are heavier than machine guns, the standard armament. |
Первая воздушная пушка появилась во Второй мировой войне, но каждый самолет мог нести только одну или две, так как пушки тяжелее пулеметов, стандартное вооружение. |
The musket was able to penetrate all forms of armor available at the time, making armor obsolete, and as a consequence the heavy musket as well. |
Мушкет был способен пробивать все формы брони, доступные в то время, делая броню устаревшей, и, как следствие, тяжелый мушкет также. |
With these two advantages, this new link shaved 4.5 milliseconds off the Spread Networks speed, thereby rendering it obsolete. |
Благодаря этим двум преимуществам новое соединение сократило скорость распространения сети на 4,5 миллисекунды, тем самым сделав ее устаревшей. |
I've forgotten more code than I can presently remember, because most of it is obsolete. |
Я забыл больше кода, чем могу сейчас вспомнить, потому что большая его часть устарела. |
Obsolete nations are included in the table to more clearly illustrate past Olympic appearances for their successor nations. |
Устаревшие нации включены в таблицу, чтобы более четко проиллюстрировать прошлые олимпийские выступления для их преемников. |
It became obsolete as wide players with defensive duties have tended to become more a part of the defence as full-backs. |
Он стал устаревшим, поскольку широкие игроки с защитными обязанностями, как правило, становились более частью обороны в качестве полных защитников. |
Uneconomic to repair and scuttled on 22 August 1948 in the Bay of Biscay with a cargo of obsolete chemical ammunition. |
Неэкономично ремонтировался и затонул 22 августа 1948 года в Бискайском заливе с грузом устаревших химических боеприпасов. |
Later, Menzies became a leader of the Moral Re-Armament movement in Australia and Britain, and he continued to perform on stage until 1962. |
Позже Мензис стал лидером движения морального перевооружения в Австралии и Великобритании, и он продолжал выступать на сцене до 1962 года. |
Gradually, the electric washing machine's spin cycle rendered this use of a mangle obsolete, and with it the need to wring out water from clothes mechanically. |
Постепенно цикл отжима электрической стиральной машины устарел, и вместе с ним отпала необходимость механически отжимать воду из одежды. |
The secondary armament was a 14.5 x 114 mm KPVT coaxial machine gun with 800 rounds. |
Вторичное вооружение составлял 14,5 х 114 мм спаренный пулемет КПВТ с 800 патронами. |
Название сохранилось, хотя и устарело на десятилетия. |
|
Back in Britain in 1934, he met Peggy Williams from the Oxford Group, later known as the Moral Re-Armament, a Christian movement founded at Oxford in the 1920s. |
Вернувшись в Великобританию в 1934 году, он познакомился с Пегги Уильямс из Оксфордской группы, позже известной как моральное перевооружение, христианского движения, основанного в Оксфорде в 1920-х годах. |
The Winchester cartridge case was of a relatively obsolete cartridge loading, which had been discontinued from production some years earlier. |
Патронная гильза Винчестера была относительно устаревшей, ее производство было прекращено несколькими годами ранее. |
The staff believe that the reason for the alarm was that it was obsolete and could not distinguish smoke from dust. |
Сотрудники считают, что причиной тревоги было то, что он устарел и не мог отличить дым от пыли. |
In European countries the C15/C16 coupler has replaced and made obsolete the formerly common types of national appliance coupler in many applications. |
В европейских странах муфта C15/C16 заменила и сделала устаревшими ранее распространенные типы национальной бытовой муфты во многих областях применения. |
The impeachment procedure has not been used in modern times, and some legal authorities, such as Halsbury's Laws of England, consider it now to be probably obsolete. |
Процедура импичмента не использовалась в наше время, и некоторые юридические авторитеты, такие как законы Англии Хэлсбери, считают ее сейчас, вероятно, устаревшей. |
Весь раздел устарел в своем нынешнем виде. |
|
Obsolete names for this genus include Mycotorula and Torulopsis. |
Устаревшие названия этого рода включают Mycotorula и Torulopsis. |
A lesson of World War II air combat was that German, Italian, and Japanese fighters could attack American aircraft from long range with their cannon main armament. |
Урок воздушного боя Второй мировой войны состоял в том, что немецкие, итальянские и японские истребители могли атаковать американские самолеты с большой дистанции с их пушечным основным вооружением. |
However, tripods and bunsen burners have been made obsolete by hot plates, which are considered to be safer since there is no direct contact with the flame. |
Однако штативы и бунзеновские горелки устарели благодаря нагревательным плитам, которые считаются более безопасными, поскольку нет прямого контакта с пламенем. |
Это разделение не устарело, но изменилось. |
|
Military tactics developed before World War I failed to keep pace with advances in technology and had become obsolete. |
Военная тактика, разработанная до Первой мировой войны, не поспевала за развитием техники и устарела. |
The digital dark age also applies to the problems which arise due to obsolete file formats. |
Цифровой темный век также относится к проблемам, которые возникают из-за устаревших форматов файлов. |
The armament was arranged in two lots of four in large gunbays incorporated into the outer wing panels. |
Вооружение размещалось двумя партиями по четыре штуки в больших орудийных отсеках, встроенных в наружные панели крыла. |
When the Milicja Obywatelska was transformed back into Policja in 1990, all BTR-60PBs had their armament removed. |
Когда в 1990 году Milicja Obywatelska была преобразована обратно в Policja, все БТР-60PBs были сняты с вооружения. |
The capitulum character is obsolete, being replaced by pilcrow, but is included in Unicode for backward compatibility and historic studies. |
Символ capitulum устарел, будучи заменен на pilcrow, но включен в Unicode для обратной совместимости и исторических исследований. |
The weapon was considered obsolete by 1530. |
К 1530 году это оружие считалось устаревшим. |
Jimi Hendrix popularized the wearing of old military dress uniforms as a statement that war was obsolete. |
Джими Хендрикс популяризировал ношение старой военной формы как заявление о том, что война устарела. |
In addition, existing MAC and PHY functions have been enhanced and obsolete features were removed or marked for removal. |
Кроме того, существующие функции MAC и PHY были улучшены, а устаревшие функции были удалены или помечены для удаления. |
A good drawing explaining guard interval and cyclic prefix would not be obsolete, for sure. |
Хороший рисунок, объясняющий защитный интервал и циклический префикс, наверняка не устарел бы. |
MVCC introduces the challenge of how to remove versions that become obsolete and will never be read. |
MVCC вводит проблему удаления версий, которые становятся устаревшими и никогда не будут прочитаны. |
Before the definition of Taurus Poniatovii, some of these had been part of the obsolete constellation River Tigris. |
До определения Тельца Понятовия некоторые из них были частью устаревшего созвездия реки Тигр. |
On Linux this program is mostly obsolete, although still included in many distributions. |
В Linux эта программа в основном устарела, хотя все еще входит во многие дистрибутивы. |
Furthermore, the Jacobite infantry who actually had firearms were all equipped with the obsolete matchlock musket. |
Кроме того, вся якобитская пехота, имевшая огнестрельное оружие, была вооружена устаревшим мушкетом со спичечным замком. |
By the late 1980s, the Mirage IIICZ was considered so obsolete that it was utilised only for base security. |
К концу 1980-х годов Мираж IIICZ считался настолько устаревшим, что его использовали только для обеспечения безопасности базы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obsolete armament».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obsolete armament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obsolete, armament , а также произношение и транскрипцию к «obsolete armament». Также, к фразе «obsolete armament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.