Obsolete issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obsolete issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устаревшие вопросы
Translate

- obsolete [adjective]

adjective: устарелый, отживший, вышедший из употребления, атрофированный, рудиментарный

- issues

вопросов



Today, it is very out of date, using obsolete markup and riddled with accessibility issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он очень устарел, используя устаревшую разметку и пронизанный проблемами доступности.

We take great care with the delicacy of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам

Let's go on a mission to make them both obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай зададимся целью показать, что оба понятия устарели.

I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.

This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся.

However, industrial production and supporting agricultural production is minimal, and machinery for both agricultural and industrial use is obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объем промышленного производства и вспомогательного сельскохозяйственного производства является минимальным, а машинное оборудование как промышленного, так и сельскохозяйственного назначения - устаревшим.

Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком.

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью.

Special attention is paid to the open issues and the difficulties faced by countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание обращается на еще не решенные вопросы и трудности, с которыми сталкиваются страны.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

At that time, such instruction packing issues were of higher priority than the ease of decoding such instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ранние RISC-процессоры даже не имели команд умножения и деления.

If Sol had issues, they were with Franklin Stone and not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Сол имел проблемы, они были с Франклином Стоуном, не со мной.

Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange.

Wrote a dossier last year on how the double-0 program was obsolete, how drones could do all our dirty work abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославился докладом о том что программа 00 устарела что дроны могут делать за нас всю грязную работу.

have been rendered obsolete, you will associate my name with fear and pain and perhaps the dull realization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окажутся устаревшими, ты будешь ассоциировать моё имя со страхом и болью и, возможно, скучным осознанием

This unsub could be targeting women with self-image issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект, возможно, выбирает женщин, у которых проблемы с самооценкой.

Mr. Bundy suffers from mental-health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Банди проблемы с психикой.

It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961.

Because apparently, I live here now, due to completely-beyond-my-control wiring issues for which there will be a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я, похоже, теперь живу здесь из-за проблем с проводами, которые никак не могла предвидеть, и я ещё доведу дело до суда!

On the constitutional issues, I have to side with mr. Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По конституционному вопросу я на стороне мистера Левина.

And the legal issues, though, that you've had to work through with your ex-husband. I understand that you were able to settle out of court with him recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши юридические проблемы, через которые вам пришлось пройти с бывшим мужем, вам удалось в результате решить без суда?

I'm gonna set my shrink ray to daddy issues and blast that sucker full of closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже нацелила свой луч психиатрии на проблемки с отцом и готова пальнуть в него зарядом исцеления.

CO said you had issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СО сказал что у вас были проблемы.

Yeah, but the whole point of me going to therapy was to fix my commitment issues with Gabi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но весь смысл мне ходить на терапию был исправить проблему с обязательствами и Габи

It was worn now, and looked dingy and obsolete compared with the new additions, but its roof was gleaming white and shining in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выглядело тусклым и обветшалым по сравнению с новыми корпусами, и одна лишь белоснежная крыша по-прежнему сверкала на солнце.

All messages were beamed via an obsolete communications beacon in Sector 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сообщения передаются через заброшенный передатчик в четвертом секторе.

To address this concern, alternative ways of raising issues are provided such as OTRS, or the ability to contact users and administrators by email for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы предусмотрены альтернативные способы постановки вопросов, такие как OTRS или возможность связаться с пользователями и администраторами по электронной почте для получения помощи.

In the 16th century the introduction of gunpowder and firearms made the medieval armoured cavalry obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16 веке введение пороха и огнестрельного оружия сделало средневековую бронированную кавалерию устаревшей.

Mechanics, older versions not obsolete, if improved upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механика, старые версии не устарели, если их усовершенствовать.

However, the Mi-25 lacked an effective anti-tank capability, as it was only armed with obsolete 9M17 Skorpion missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ми-25 не обладал эффективными противотанковыми средствами, так как был вооружен только устаревшими ракетами 9М17 Скорпион.

The two squadrons of obsolete Royal Aircraft Factory B.E.12s were withdrawn from fighter operations and many squadrons on the Somme were tired and understrength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две эскадрильи устаревших Королевских авиазаводов B. E. 12 были выведены из боевых действий, и многие эскадрильи на Сомме были уставшими и недостаточно сильными.

Long-read sequencing captures the full transcript and thus minimizes many of issues in estimating isoform abundance, like ambiguous read mapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секвенирование с длительным чтением захватывает полный транскрипт и, таким образом, сводит к минимуму многие проблемы в оценке изобилия изоформ, такие как неоднозначное отображение чтения.

With these two advantages, this new link shaved 4.5 milliseconds off the Spread Networks speed, thereby rendering it obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим двум преимуществам новое соединение сократило скорость распространения сети на 4,5 миллисекунды, тем самым сделав ее устаревшей.

Gender, and particularly the role of women is widely recognized as vitally important to international development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная проблематика, и в частности роль женщин, широко признается как жизненно важная для решения вопросов международного развития.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Closed in February 2013 due to technical issues, and reopened on 27 May 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыт в феврале 2013 года из-за технических проблем и вновь открыт 27 мая 2015 года.

While in this form, he speaks in a language that only the Guardians of Obsolete Formats, DVD/HD-DVD, and Blu-Ray can understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в этой форме, он говорит на языке, который могут понять только хранители устаревших форматов DVD/HD-DVD и Blu-Ray.

Also has helped involve rural indigenous tribes in mainstream arguments and issues that involve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он помог вовлечь сельские коренные племена в основные споры и вопросы, которые их затрагивают.

Thanks to her work, the monthly FAC archives can be checked for GAs that were passed with sourcing issues and may need a GA review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ее работе ежемесячные архивы FAC могут быть проверены на наличие газа, который был передан с проблемами поиска источников и, возможно, нуждается в пересмотре GA.

The Winchester cartridge case was of a relatively obsolete cartridge loading, which had been discontinued from production some years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патронная гильза Винчестера была относительно устаревшей, ее производство было прекращено несколькими годами ранее.

It was the first modern battleship, based on new armour, new propulsion, new guns and gunnery that made all other warships obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый современный линкор, основанный на новой броне, новом двигателе, новых орудиях и артиллерии, которые сделали все другие военные корабли устаревшими.

Residual media attempts to act as a corrective to the idea that when media become old, they absolutely become obsolete, or “dead media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточные медиа пытаются действовать как корректив к идее, что когда медиа становятся старыми, они абсолютно устаревают, или мертвые медиа.

The cementation process is an obsolete technology for making steel by carburization of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс цементации-это устаревшая технология производства стали путем цементации железа.

Obsolete computers and old electronics are valuable sources for secondary raw materials if recycled; otherwise, these devices are a source of toxins and carcinogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устаревшие компьютеры и старая электроника являются ценными источниками вторичного сырья, если они перерабатываются; в противном случае эти устройства являются источником токсинов и канцерогенов.

Many compilers still support it, but it was deemed obsolete in the COBOL 1985 standard and deleted in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компиляторы все еще поддерживают его, но он был признан устаревшим в стандарте COBOL 1985 и удален в 2002 году.

The USAAC considered the P-43 and its variants obsolete from the start and used them only for training purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAAC с самого начала считал Р-43 и его варианты устаревшими и использовал их только в учебных целях.

So it is important to update each tip before it displays again, or replace them with new tips if they have become obsolete!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому очень важно обновить каждый совет, прежде чем он снова появится, или заменить их новыми советами, если они устарели!

You could have at least kept the wiki-version of the table, and not reverted to the bloated, obsolete HTML code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы, по крайней мере, сохранить Вики-версию таблицы и не возвращаться к раздутому, устаревшему HTML-коду.

Contemporary observers wrote that by 1940 these brigades were obsolete, not fitting the role of a proper shock army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные наблюдатели писали, что к 1940 году эти бригады устарели, не соответствуя роли настоящей ударной армии.

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

It is regarded as obsolete within the scientific community, since the adoption of the SI system, but is still in some use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается устаревшей в научном сообществе с момента принятия системы СИ, но все еще находится в некотором употреблении.

I'm worried that this will render the program obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей.

The dhimmi-ist condition does exist today, though the term may be techically obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый, ясный, яркий, драматичный или захватывающий опыт обучения учит большему, чем обычный или скучный опыт.

There are three types of MPGN, but this classification is becoming obsolete as the causes of this pattern are becoming understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три типа МПГН, но эта классификация становится устаревшей, поскольку причины этого паттерна становятся понятными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obsolete issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obsolete issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obsolete, issues , а также произношение и транскрипцию к «obsolete issues». Также, к фразе «obsolete issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information