Obtain more freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obtain more freedom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить больше свободы
Translate

- obtain [verb]

verb: получать, приобретать, добиваться, достигать, добывать, применяться, существовать, быть признанным, выслуживать, доставать

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

- freedom [noun]

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование



If we obtain our freedom by murder and bloodshed, I want no part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы получаем свободу путем убийств и кровопролития, я не желаю в этом участвовать.

There can be no doubt about it, thought he; it is some prisoner who is striving to obtain his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнения, - сказал он себе, - раз этот шум продолжается и днем, то это, верно, какой-нибудь несчастный заключенный вроде меня трудится ради своего освобождения.

She contemplates casting it off to obtain her freedom from an oppressive society and a checkered past as well as the absence of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она размышляет о том, чтобы сбросить его, чтобы получить свободу от угнетающего общества и клетчатого прошлого, а также от отсутствия Бога.

The news agencies used Freedom of Information requests to obtain the Taser-use forms filled out by RCMP officers from 2002 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационные агентства использовали запросы о свободе информации для получения формуляров использования электрошокера, заполненных сотрудниками КККП с 2002 по 2007 год.

In doing so he proclaimed the right of every citizen to have freedom of contract and with it obtain limited liability for operating a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он провозгласил право каждого гражданина иметь свободу договора и вместе с этим получать ограниченную ответственность за ведение бизнеса.

After 1784, Spain provided five ways by which slaves could obtain freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1784 года Испания предоставила пять способов, с помощью которых рабы могли получить свободу.

When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как я совместно с СККНД участвовал в Поездках свободы, и как автобус въехал в Монтгомери.

You will never truly understand freedom because you've never been in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не будешь по-настоящему ценить свободу, потому что ты никогда не был в цепях.

The main obstacle in this context remains the requirement for married women to obtain their husbands' consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное препятствие, которое можно отметить здесь это все еще необходимость для замужней женщины получать разрешение и согласие своего мужа.

The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала.

Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы.

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам.

A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкомасштабный национальный форум должен быть созван с тем, чтобы можно было заручиться существенной и долгосрочной поддержкой в осуществлении национальной стратегии в интересах инвалидов.

Mountain areas are very often poor, not because they do not produce, but because they do not obtain a fair price for their products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные районы - это очень часто бедные районы, причем не потому, что в них ничего не производится, а потому, что производимые в них товары и услуги не удается сбывать по справедливым ценам.

In such an environment, one's freedom will not impinge on any others'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких условиях свобода одних не будет ущемлять свободу других.

The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования.

He has everything at home then-no teasing with personal speculations-he can get calmness and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у него дома есть все и ему уже не досаждают всякие отвлекающие мелочи. Он обретает спокойствие и свободу.

Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье.

Meaning we become so preoccupied by it that we lose a kind of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется в виду, что нас настолько поглощает это чувство, что мы теряем частицу нашей свободы.

We should obtain so many signatures and sign so many papers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны собрать очень много подписей и подписать очень много бумаг!

The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии.

Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря.

Just... breathe in the freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... вдохну свободы.

So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет.

You break it and I will be justified in depriving you of your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили его и я буду оправдан, лишив вас свободы.

I believe in freedom in every possible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в свободу во всех смыслах.

There's cable. And the freedom to work pant-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть кабельное и возможность работать без штанов.

Your freedom, your life is contingent on following my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя свобода, жизнь напрямую зависит от выполнения моих приказов.

And though the branches will undoubtedly grow, because the cost of freedom is high, this memorial means that no matter how much time goes by, no matter how hard living gets, we will remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть ветви и будут несомненно расти, потому, что цена свободы высока, этот памятник символизирует что неважно сколько времени прошло, что неважно какой трудной становится жизнь, мы должны помнить.

Thugs want freedom to do things, even if they're wrong...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные убийцы хотят свободы. Они хотят действовать, даже если не правы.

Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне.

After university, he spent time in Ethiopia with the Peace Corps before joining the Peace and Freedom Party and becoming a leading figure in the GLF from 1969 to 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После университета он провел некоторое время в Эфиопии с Корпусом мира, прежде чем присоединиться к партии мира и свободы и стать ведущей фигурой в GLF с 1969 по 1971 год.

Those within these counties who wish to marry within the state must travel to another part of the state in order to obtain a license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, проживающие в этих графствах и желающие вступить в брак в пределах штата, должны выехать в другую часть штата для получения лицензии.

Tasmania passed a law in 1991 for firearm purchasers to obtain a licence, though enforcement was light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году в Тасмании был принят закон, разрешающий покупателям огнестрельного оружия получать лицензию, хотя правоприменение было легким.

Only students obtain top 3% of academic results in the Taiwan Joint College Entrance Exam for admission in Taiwan will be admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только студенты, получившие лучшие 3% академических результатов на тайваньском совместном вступительном экзамене в колледж для поступления в Тайвань, будут допущены.

Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах.

To obtain bold section headings, move the titles to the heading field, using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить жирные заголовки разделов, переместите заголовки в поле Заголовок, используя.

All over the world, Syria and Egypt, people were rioting for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире, в Сирии и Египте, люди бунтовали за свободу.

The flag is a gay pride symbol that aims to reflect the freedom and diversity of the South African nation and build pride in being an LGBT South African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг является символом гей-прайда, который призван отразить свободу и разнообразие Южноафриканской нации и создать гордость за то, что он является ЛГБТ-южноафриканцем.

In this future, it is possible to obtain robot assassins out of vending machines at the cost of 3 Franks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом будущем можно получить роботов-убийц из торговых автоматов по цене 3 франка.

He made use of his business college experience to obtain a job as a timekeeper on the Atchison, Topeka & Santa Fe Railway, sleeping in hobo camps near the rail lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал свой опыт работы в бизнес-колледже, чтобы получить работу хронометриста на железной дороге Атчисон, топика и Санта-Фе, ночевал в лагерях бродяг рядом с железнодорожными линиями.

In order to obtain a license to export, the exporter must specify both the end user and end use using an end-user certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения лицензии на экспорт экспортер должен указать как конечного пользователя, так и конечное использование, используя сертификат конечного пользователя.

Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов.

This incident fulfils the last of the 81 tribulations that Tang Sanzang is destined to face on his journey to obtain the real scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент завершает последнее из 81 несчастья, с которым Тан Саньцан должен столкнуться на своем пути, чтобы получить настоящие священные писания.

He immersed himself in water with reference to Christian traditions and baptism and symbolized revolutionary freedom from false preconceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погружался в воду со ссылкой на христианские традиции и крещение и символизировал революционную свободу от ложных предрассудков.

Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право.

She was the recipient of the Kennedy Center Honors in 2007, the Grammy Lifetime Achievement Award in 2012, and the Presidential Medal of Freedom in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году она стала лауреатом премии Кеннеди-центра, в 2012 году-премии Грэмми, а в 2016 году-Президентской медали Свободы.

The ability to obtain more food is advantageous during breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность добывать больше корма выгодна в период размножения.

Furthermore, the Estate was required to obtain admittance into one of the Imperial Circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поместье было обязано получить допуск в один из императорских кругов.

Without it, anyone with network access and the right tools can monitor email and obtain login passwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него любой человек с доступом к сети и правильными инструментами может отслеживать электронную почту и получать пароли для входа в систему.

Beside, a new head with 2 degrees of freedom was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была добавлена новая голова с 2 степенями свободы.

After an unsuccessful day, Gwen visits the doctor to obtain more of the prescribed tonic wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачного дня Гвен посещает врача, чтобы получить больше предписанного тонизирующего вина.

This type of rocket-like reaction engine uses electric energy to obtain thrust from propellant carried with the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип ракетоподобного реактивного двигателя использует электрическую энергию для получения тяги от топлива, перевозимого вместе с транспортным средством.

In order to obtain the land to build the railroad, some of the properties needed to be condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы получить землю для строительства железной дороги, некоторые объекты недвижимости должны были быть осуждены.

This treatment option is easily available and can be repeated several times throughout the day to obtain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант лечения легко доступен и может быть повторен несколько раз в течение дня, чтобы получить облегчение.

It seems that it was not possible to obtain, so it did not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что его невозможно было получить, поэтому этого и не произошло.

The sender sends the mapping from the receivers output encodings to bits to the receiver, allowing the receiver to obtain their output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель передает отображение выходных кодировок приемников в биты приемнику, позволяя приемнику получить их выходные данные.

Women in South Australia achieved the same right and became the first to obtain the right to stand for parliament in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в Южной Австралии добились такого же права и стали первыми, кто получил право баллотироваться в парламент в 1895 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obtain more freedom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obtain more freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obtain, more, freedom , а также произношение и транскрипцию к «obtain more freedom». Также, к фразе «obtain more freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information