Odp tonnes in that year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Odp tonnes in that year - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



How many we'll never know; if a person stands at ground zero and tonnes of rock land on him, isn't much left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точного числа мы никогда не узнаем; если кто-то становится в точке приземления многотонной глыбы, от него даже мокрого места не останется.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

India sent 25 tonnes of relief material to Pakistan including food, blankets and medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия направила в Пакистан 25 тонн гуманитарной помощи, включая продовольствие, одеяла и медикаменты.

The world's production of neodymium was about 7,000 tonnes in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году мировое производство неодима составило около 7000 тонн.

This is a balloon that we also refer to as a sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шар, который мы также называем скульптурой.

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

Government statisticians aren't like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные специалисты не такие.

When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.

I won't comment on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду комментировать это.

Massive neck muscles enable them to shovel five tonnes of snow a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощные шейные мускулы позволяют ему раскидывать 5 тонн снега в день.

On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде.

Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.

b/The nomination is for 83.5 tonnes of CFC for MDIs for asthma/chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and an additional 15.2 tonnes for angina medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка подается на предоставление исключений в отношении 83,5 тонны ХФУ для ДИ, используемых при лечении астмы/острой хронической легочной недостаточности (ОХЛН), и дополнительных 15,2 тонн для использования при лечении стенокардии.

By the time of the current meeting Kenya had submitted its ozone-depleting substances data for 2007, reporting consumption of 22.7 ODP-tonnes of CFCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени проведения нынешнего совещания Кения представила свои данные по озоноразрушающим веществам за 2007 год, сообщив о потреблении ХФУ в объеме 22,7 тонны ОРС.

In winter, the wind carries away 700,000 tonnes of this mineral-rich dust every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой ветер ежедневно уносит 700 000 тонн этой пыли, богатой минеральными веществами.

6,000 tonnes of dynamite were used to make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6,000 тонн динамита потребовалось чтобы построить ее.

Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год почти два миллиарда тон осадочных пород, вымытых в Гималаях, приносятся в океан.

The maximum towing weight on average is two tonnes, the Chevrolet two tonnes, the Ford is 2.1, two tonnes, two tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный буксировочный вес в среднем составляет 2 тонны, Шевроле - 2 тонны, Форд -2.1, 2 тонны, 2 тонны

In a single winter's day, ten tonnes of its droppings rain down on the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За один зимний день 10 тонн их экскрементов проливаются на город.

Luna's mass to three significant figures is seven point three six times ten to the nineteenth power tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса Луны составляет приблизительно семь, запятая, три, шесть, умноженные на десять в девятнадцатой степени тонн.

The sheer size of the bones revealed it was unlike anything found before... eight metres long and weighing around 1.5 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры скелета показали, что это животное - нечто невиданное ранее: 8 метров длины и 1,5 тонны веса.

In the UKalone, we produce over 1 00 million tonnes of rubbish each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Англии мы производим 100 миллионов тонн мусора ежегодно.

When frozen rivers break up, tonnes of ice start to flow, a potential disaster, even in the heart of a modern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинается ледоход, реки несут тонны льда, который представляет угрозу даже в центре современных городов.

The largest quantities have come from Golden Bay in the South Island where 100 tonnes were harvested in one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые большие объемы прибыли из Золотого залива на Южном острове, где за один год было собрано 100 тонн урожая.

Approximately 120,000 tonnes are produced annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно производится около 120 000 тонн.

Around 275 million tonnes of plastic waste is generated each year around the world; between 4.8 million and 12.7 million tonnes is dumped into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно во всем мире образуется около 275 миллионов тонн пластиковых отходов; от 4,8 миллиона до 12,7 миллиона тонн сбрасывается в море.

When the Japanese foreign minister told his Chinese counterpart Chen Yi of an offer of 100,000 tonnes of wheat to be shipped out of public view, he was rebuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда министр иностранных дел Японии сообщил своему китайскому коллеге Чэнь и о предложении отгрузить 100 000 тонн пшеницы с глаз долой, он был отвергнут.

Japan was reported in 2012 to have 9 tonnes of plutonium in Japan, enough for more than 1,000 nuclear warheads, and an additional 35 tonnes stored in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году сообщалось, что Япония располагает 9 тоннами плутония в Японии, достаточными для более чем 1000 ядерных боеголовок, и еще 35 тоннами, хранящимися в Европе.

The European cork industry produces 300,000 tonnes of cork a year, with a value of €1.5 billion and employing 30,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская корковая промышленность производит 300 000 тонн пробки в год, стоимость которой составляет 1,5 млрд евро, и в ней занято 30 000 человек.

If the estimated NMOC emissions exceeds 50 tonnes per year, the landfill owner is required to collect the gas and treat it to remove the entrained NMOCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предполагаемые выбросы НМОК превышают 50 тонн в год, владелец свалки обязан собрать газ и обработать его, чтобы удалить захваченные Нмок.

The rails enabled a horse to easily pull a load of 10 tonnes compared to 1 tonne on a dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы позволяли лошади легко тащить груз в 10 тонн по сравнению с 1 тонной на грунтовой дороге.

By the late 1960s, the plant had grown by an extra two kilns and production stood at over 600,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1960-х годов завод вырос на дополнительные две печи, и производство составило более 600 000 тонн.

However, it is restricted by cargo-weight capacity of 47 tonnes, compared to 122.5 tonnes for the C-5 Galaxy and 150 tonnes for the An-124.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он ограничен грузоподъемностью в 47 тонн, по сравнению с 122,5 тонны для C-5 Galaxy и 150 тонн для Ан-124.

An estimated 2 to 3 million tonnes are used annually in the production of cement, road construction and as a source for iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, от 2 до 3 миллионов тонн ежегодно используется в производстве цемента, строительстве дорог и в качестве источника железа.

Buffalo contribute 72 million tonnes of milk and three million tonnes of meat annually to world food, much of it in areas that are prone to nutritional imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно буйволы производят 72 миллиона тонн молока и три миллиона тонн мяса для производства продовольствия в мире, причем большая их часть приходится на районы, подверженные дисбалансу в питании.

Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год.

Grain LNG Ltd has offered an additional six million tonnes per annum of LNG capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Grain LNG Ltd предложила дополнительно шесть миллионов тонн СПГ в год.

In 2003, the total aquaculture production was predicted at 1,301,437 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году общий объем производства аквакультуры прогнозируется на уровне 1 301 437 тонн.

Another estimate put the total global production of PCBs on the order of 1.5 million tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другой оценке, общий объем мирового производства ПХД составляет порядка 1,5 млн.

Production is estimated at 3,000–5,000 tonnes worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство оценивается в 3000-5000 тонн по всему миру.

The car suffered further damage on the voyage back to the UK. They piled many tonnes of bagged rice on top of it which bent the chassis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль получил дополнительные повреждения на обратном пути в Великобританию. Они навалили на него много тонн риса в мешках, что согнуло шасси.

Other substantial producers were Australia, Poland, China, and Finland, each with over one million tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими крупными производителями были Австралия, Польша, Китай и Финляндия, каждый из которых имел более миллиона тонн.

In the next paragraph, it states that the Browns Range plant in Western Australia is producing 50 tonnes per annum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем пункте говорится, что завод Browns Range в Западной Австралии производит 50 тонн продукции в год.

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

Norwich Cathedral took 320,000 tonnes of peat a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нориджский собор потреблял 320 000 тонн торфа в год.

Global catch from bottom trawling has been estimated at over 30 million tonnes per year, an amount larger than any other fishing method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный улов от донного траления оценивается более чем в 30 миллионов тонн в год, что больше, чем любой другой способ промысла.

In its first full year of operation, the airport processed 120,086 passengers and 11,724 tonnes of freight, ranking fifth in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первый полный год работы аэропорт обработал 120 086 пассажиров и 11 724 тонны грузов, заняв пятое место в Австралии.

For every 10 tonnes of sugarcane crushed, a sugar factory produces nearly three tonnes of wet bagasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждые 10 тонн измельченного сахарного тростника сахарный завод производит почти три тонны влажной багассы.

An estimate based on USGS data indicates that graphite electrode consumption was 197,000 tonnes in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка, основанная на данных USGS, показывает, что потребление графитовых электродов в 2005 году составило 197 000 тонн.

Delivering a mean thrust of 190 tonnes over 111 seconds, the engine's behaviour was in line with predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При средней тяге в 190 тонн в течение 111 секунд поведение двигателя соответствовало прогнозам.

Exports of foie gras from France are expected to decrease from 4,560 tonnes in 2015 to 3,160 tonnes in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что экспорт фуа-гра из Франции сократится с 4560 тонн в 2015 году до 3160 тонн в 2016 году.

The world dedicated 4.8 million hectares in 2012 for tomato cultivation and the total production was about 161.8 million tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году мир выделил под выращивание томатов 4,8 миллиона гектаров, а общий объем производства составил около 161,8 миллиона тонн.

In 2014, the agreement was extended another five years at 400 tonnes per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году соглашение было продлено еще на пять лет - до 400 тонн в год.

Global production in 2013 was about 350,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое производство в 2013 году составило около 350 000 тонн.

The annual amount of the processed gold produced in Aleppo is around 8.5 tonnes, making up to 40% of the entire manufactured gold in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой объем переработанного золота, добываемого в Алеппо, составляет около 8,5 тонн, что составляет до 40% всего произведенного золота в Сирии.

The figure, which weighs about 30 tonnes, was then transported by ship to Delos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фигура, которая весит около 30 тонн, была затем перевезена на корабле на Делос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «odp tonnes in that year». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «odp tonnes in that year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: odp, tonnes, in, that, year , а также произношение и транскрипцию к «odp tonnes in that year». Также, к фразе «odp tonnes in that year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information