Office zurich - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
newspaper editorial office - редакция газеты
passport and visa office - паспортно-визовая служба
project office for - Офис проекта для
and office areas - и офисные помещения
government accounting office - Правительство бухгалтерия
civic office - гражданская служба
office of the under-secretary-general for legal - офис-заместитель Генерального секретаря по узаконивают
on my way to the office - на моем пути в офис
initiative of the office - инициатива в офисе
missions of the office - миссии в офисе
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
zurich zoological garden - Зоологический сад Цюриха
at zurich airport - в аэропорту цюрих
visit to zurich - посетить Цюрих
based in zurich - в Цюрихе
zurich court - цюрих суд
to attend zurich - для участия в Цюрих
in in zurich - в в Цюрихе
near zurich - рядом цюрих
zurich west - цюрих запад
at zürich - в Цюрихском
Синонимы к zurich: bahnhofstrasse, switzerland, zuerich, zurick, züricher, zürichsee, arosa, horgen, interlaken, kandersteg
Значение zurich: Alternative form of Zürich.
Zurich, you got office in Zurich? |
Цюрих, у вас офис в Цюрихе ? |
In 1924, Guyer became one of the first women in Switzerland to establish her own architectural practice, opening an office in Zurich. |
В 1924 году Гайер стала одной из первых женщин в Швейцарии, которая основала свою собственную архитектурную практику, открыв офис в Цюрихе. |
They attended university together in Zurich; later they were colleagues at the patent office in Bern. |
Они вместе учились в Цюрихском университете и впоследствии сотрудничали в патентном бюро в Берне. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
Anna Kalmann, founder, former CEO... of the multinational PharmaKominat lndustries, Zurich. |
Анна Калман, основатель, бывший генеральный директор... транснациональной компании ФармаКом Индастриз, Цюрих. |
Many traces of it have been found in prehistoric pile dwellings around Lake Zurich. |
Многие следы его были найдены в доисторических свайных жилищах вокруг Цюрихского озера. |
So at the statistics office while this was all going on, I thought this was really interesting. |
В это время в офисе статистики мне это показалось крайне интересным. |
I walked back the two miles from my neurologist's office to my house. |
Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them. |
Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей. |
The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie. |
Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке. |
That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty. |
Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым. |
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States... |
Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов... |
I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back. |
Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум. |
We have heard some strange things coming out of your office. |
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи. |
Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor. |
Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра. |
Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home. |
Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка. |
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act. |
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда. |
A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;. |
Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;. |
The Belgrade field office was able to reopen and investigators were granted visas to enter the Federal Republic of Yugoslavia. |
Появилась возможность вновь открыть местное бюро в Белграде, а следователи стали получать визы для въезда в Союзную Республику Югославии. |
Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file. |
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына. |
A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed. |
Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета. |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights. |
В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека. |
You're looking for information material, photographies or our office premises? |
Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения? |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
To carry out its tasks, the agency operates 10 regional offices in addition to its head office in Accra. |
В связи с выполнением своих задач Агентство, помимо головного отделения в Аккре, использует еще 10 региональных офисов. |
Our mole will want to poke around your office. |
Наш крот захочит порыться в твоем офисе. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
You go. I'll wait in your office. |
Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе. |
Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues. |
Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи. |
The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. |
Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
And Paris, and Zurich, and West Virginia. |
И в Париже, и в Цюрихе, и в Западной Вирджинии. |
Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office. |
Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат. |
The issuing of the last indictments by the end of 2004 will have important staffing and structural consequences for my Office. |
Вынесение последних обвинительных заключений до конца 2004 года будет иметь важные последствия для структуры и штатов моей Канцелярии. |
If you don’t have a desktop version of Office, you can try or buy the latest version now. |
Если у вас нет классической версии Office, вы можете скачать пробную версию или приобрести пакет. |
Ознакомьтесь с другими материалами об Exchange и Office 365. |
|
The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government. |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства. |
When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system. |
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Я хочу улучшить систему медицинской помощи, |
She got up from her seat and opened the door into the outer office. |
Она встала со своего места и распахнула дверь. |
Всё, до чего я добрался - Холдинг Бэлл Анна в Цюрихе. |
|
This is Olivetti's private office. |
Этот кабинет принадлежит Оливетти. |
He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office. |
Он - то, что нам сейчас нужно: энергичный, знает все входы и выходы в окружной прокуратуре. |
I looked everywhere for a notary office but there wasn't one anywhere for like miles. |
Я везде искала нотариальную контору но не нашла ни одной на многие километры. |
Sir Wilfred Lucas-Dockery, as has already been suggested, combined ambition, scholarship, and genuine optimism in a degree rarely found in his office. |
Сэр Уилфред Лукас-Докери, как уже можно было догадаться, сочетал в себе честолюбие, ученость и неподдельный оптимизм в масштабах, редких для его ведомства. |
That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich. |
Эти средства, составляющие по приблизительным подсчётам 2 млрд. евро. были зачислены на разные счета с помощью этой сообщницы, которую видели здесь, в Цюрихе. |
Лучиший бардель в районе улицы красных фанарей в Цюррихе. |
|
Gustav Pielstick died in Zurich in 1961. |
Густав Пилстик умер в Цюрихе в 1961 году. |
A native of Zurich, Switzerland, Tempest won numerous awards as a youngster for his use of illusion with contemporary choreography. |
Уроженец Цюриха, Швейцария, Темпест в юности получил множество наград за использование иллюзии в современной хореографии. |
John Corriveau was born on the shores of Lake Huron in Zurich, Ontario. |
Джон Корриво родился на берегу озера Гурон в Цюрихе, провинция Онтарио. |
Built in 1834, it was the first permanent theatre in the heart of Zürich and was at the time, the main seat of Richard Wagner's activities. |
Построенный в 1834 году, он был первым постоянным театром в самом центре Цюриха и в то время был главным местом деятельности Рихарда Вагнера. |
Jung began his career as a psychiatrist in Zürich, Switzerland. |
Юнг начал свою карьеру в качестве психиатра в Цюрихе, Швейцария. |
From 1903, he taught at the Kunstgewerbeschule in Düsseldorf, from 1913 to 1938 in Munich, during 1920-1921 also in Zürich. |
С 1903 года он преподавал в Дюссельдорфском Kunstgewerbeschule, с 1913 по 1938 год в Мюнхене, в 1920-1921 годах также в Цюрихе. |
On 11 January 1941, Joyce underwent surgery in Zürich for a perforated duodenal ulcer. |
11 января 1941 года Джойс перенес операцию в Цюрихе по поводу перфоративной язвы двенадцатиперстной кишки. |
From the Swabian War in 1499 onwards until Reformation, most conferences met in Zurich. |
Начиная со Швабской войны 1499 года и вплоть до Реформации большинство конференций собиралось в Цюрихе. |
The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland. |
Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария. |
It was sponsored by the Dadaists of Cabaret Voltaire Zurich, who adopted Bakunin post mortem. |
Его спонсировали дадаисты Цюрихского кабаре Вольтера, которые приняли Бакунина посмертно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office zurich».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office zurich» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, zurich , а также произношение и транскрипцию к «office zurich». Также, к фразе «office zurich» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.