Official notice board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее
noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
official inquiry - официальный запрос
official language supplier - официальный поставщик языка
toed the official line - носок официальной линии
in their official capacity - в своем официальном качестве
being official - будучи официальным
official from - чиновник
nothing official - ничего официального
official selling - официальная продажа
official effort - официальная работа
in either official language - в любом официальном языке
Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate
Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility
Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.
noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия
verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор
give formal notice - официально уведомлять
notice is used to address practices not related to personal - уведомление используется для практики адресов, не связанных с личным
has been issued a notice - было выдано уведомление
14 days written notice - 14 дней письменное уведомление
valid until further notice - действует до дальнейшего уведомления
hereby give notice - настоящим уведомляет
release notice - релиз уведомления
risk notice - уведомление риск
in effect until further notice - в силе до дальнейшего уведомления
notice of contract termination - уведомление о расторжении договора
Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness
Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal
Значение notice: attention; observation.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
printed-circuit board - кассета печатного монтажа
corrugated board creasing - коробление гофрированного картона
board of elections - счетная комиссия
hollow backed board - половая доска с выемками на внутренней стороне
board of administrators - дирекция
bulletin board service - электронная доска объявлений
its supervisory board - наблюдательный совет
board calibration - калибровка платы
the board encourages - совет рекомендует
half board rate - стоимость полупансиона
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
Without waiting for official notice from Kiev, many regional authorities have already decided to approach the UPA's history on their own. |
Не дожидаясь официального уведомления из Киева, многие региональные власти уже решили самостоятельно подойти к истории УПА. |
Post a notice, something official. |
Повесь объявление, поофициальней. |
I'm here to give you official notice. |
Я пришёл с официальным заявлением. |
The official election committee published a notice regarding people who were impersonating committee officials in Kafr Qasim. |
Официальный избирательный комитет опубликовал уведомление о людях, которые выдавали себя за должностных лиц комитета в Кафр-Касиме. |
Japanese radio stations soon picked up the story, but the official notice would not arrive for another half hour. |
Японские радиостанции вскоре подхватили эту историю, но официальное уведомление пришло только через полчаса. |
African officials took notice of the issue, and the Organization of African Unity issued an official protest. |
Африканские официальные лица обратили внимание на этот вопрос, и Организация африканского единства выступила с официальным протестом. |
I have received an official notice that murder may have been done, and I am bound to investigate. |
Я получил официальное извещение, что могло иметь место убийство, и обязан произвести расследование. |
They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account. |
Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter. |
The Mauritanian delegation to Israel left earlier without sending official notice to the Israeli Ministry of Foreign Affairs. |
Мавританская делегация в Израиле выехала ранее, не направив официального уведомления в израильское Министерство иностранных дел. |
A bored official took Graeber's notice. |
Скучающий чиновник взял у Гребера повестку. |
Did any of you notice the fog this morning? asked the official. |
Вы обратили внимание на туман сегодня утром? - спросил музейный чиновник. |
In cases like this, the employer is also forced to display the official notice in his workplace. |
В подобных случаях работодатели обязаны также вывешивать текст содержания официального сообщения по соответствующему месту работы. |
Despite the Xolo's more than 3000-year history in Mexico, the breed did not receive any official notice in its homeland until the 1950s. |
Несмотря на более чем 3000-летнюю историю Ксоло в Мексике, эта порода не получала никакого официального уведомления на своей родине вплоть до 1950-х годов. |
In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act. |
В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
I believe the Imperials themselves believe the official story. |
Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии. |
Australian Rubber Mixing Plant Declares Official Opening. |
Официально объявлено об открытии австралийского завода по производству резины Australian Rubber Mixing Plant. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him. |
В архивах жалобы на него отсутствуют. |
На самом деле я ни разу не проверялся. |
|
There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival. |
Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции. |
Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document. |
Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
It's where I gave her the notice of repossession. |
Это там я предал её извещение об изъятии имущества. |
What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity. |
Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица. |
Now, it's likely some of you heard how a couple members of the old regime were, um, terminated without notice. |
Скорее всего, некоторые из вас слышали, как пара сторонников старого режима были, ну, уничтожены без предупреждения. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
|
Это максимум, что я собрала, учитывая короткие сроки. |
|
We're preparing for an official announcement, yes. |
Да, мы готовимся к официальному заявлению. |
I'm only an elected official here. |
Я ведь только избранный чиновник здесь. |
Along with the official reprimand |
Наряду с официальным выговором. |
And a fat lot of notice you all took. |
И вы получили кучу предупреждений. |
My king, how come you visit me so suddenly without any notice? |
Государь, как это вы так вдруг, без предупреждения пришли ко мне? |
'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ. |
что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе |
Well, if it was, you'd notice that there isn't a pole star. And Orion is over there- in the wrong place. |
Ну, если бы это было не так, ты бы заметил, что Полярной зведы нет, а Орион - вот там. |
Лучшее, что он мог сделать немедленно. |
|
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
It doesn't look like an official hospital communication. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
Recently a few things have come to my notice which cause me to think differently. |
Недавно под влиянием кое-каких событий я переменил свое мнение. |
I drew this up based on your official statement to the police, about the Metro-General shooting. |
Я нарисовал это на основании ваших показаний в полиции, о стрельбе в Метро-Дженерал |
Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you. |
Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется. |
But he tried to kill a colonial official and that has to mean death. |
Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть. |
It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come. |
Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата... |
Okay, it's official. |
Хорошо, официально заявляю. |
Okay, it's official. I've seen everything. |
Официально заявляю - теперь я видел все. |
Да я жаловаться на него буду! |
|
You're not an official yet. |
Вы еще не крупный чиновник. |
The name 'Chevaline' was the result of a telephone call to London Zoo from an official at the Ministry of Defence. |
Имя Шевалина появилось в результате телефонного звонка в Лондонский зоопарк от чиновника Министерства обороны. |
Charles Finn released a teaser for the solo album on his official YouTube account. |
Чарльз Финн опубликовал тизер сольного альбома на своем официальном YouTube-аккаунте. |
Официальным символом империи является космический корабль-Солнце. |
|
Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual. |
Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна. |
Although Curtis won't release official revenue figures, he estimated that, in 2006, the site earned just under $600,000 per year. |
Хотя Кертис не будет публиковать официальные данные о доходах, он подсчитал, что в 2006 году сайт зарабатывал чуть менее 600 000 долларов в год. |
On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official. |
2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной. |
Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux. |
Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux. |
However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above. |
Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше. |
High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission. |
Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж. |
Since 2014, Maserati has been a Partner of the Opera House, an Event Partner of the annual All About Women Festival and an official Opening Night Sponsor. |
С 2014 года Maserati является партнером Оперного театра, партнером ежегодного фестиваля Все о женщинах и официальным спонсором премьеры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official notice board».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official notice board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, notice, board , а также произношение и транскрипцию к «official notice board». Также, к фразе «official notice board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.