Olive branch of peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Olive branch of peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оливковая ветвь мира
Translate

- olive [adjective]

adjective: оливковый, оливкового цвета

noun: оливки, оливка, маслина, олива, олив, оливковый цвет, древесина оливкового дерева, оливковая ветвь, масличная ветвь, дети

  • olive branches - оливковые ветви

  • virgin olive oil - оливковое масло первого отжима

  • olive oil soap - мыло с оливковым маслом

  • olive grove - оливковая роща

  • olive brown - оливково-коричневый

  • olive press - оливковый пресс

  • furogen olive - фуроген олив

  • metachrome olive brown - метахромолив-коричневый

  • olive dressing - оливковый дрессинг

  • green olive - зеленая оливка

  • Синонимы к olive: green, lime, jade, avocado, chartreuse, khaki, brownish, aquamarine, emerald, vert

    Антонимы к olive: flaxen, gold, achromatic, golden, austere, blond, cadmium yellow, experienced, expert, fair

    Значение olive: grayish-green, like an unripe olive.

- branch [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



An olive branch for my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковая ветвь для моей матери.

I have come forward with an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел с оливною ветвию.

It was clear that Gob wasn't offering an olive branch at all... and, in fact, was still harboring some resentment over Marta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было совершенно ясно, что никаким примирением здесь не пахло, а Джоб до сих пор обижается по поводу Марты.

Samson enters, carrying a club in one hand and an olive branch in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит Самсон с дубинкой в одной руке и оливковой ветвью в другой.

Few outsiders knew that during times of peace, the eagle faced left-toward the olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кому из посторонних было известно об одной интересной детали: в мирное время орел смотрел влево, по направлению оливковой ветви.

I wanted you to see it for the olive branch that it was

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы ты восприняла это как предложение мира, коим оно и являлось.

(Bertie) I say, jolly decent of old Stoker to extend the olive branch like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дживс, правильно, что Стокер решил протянуть мне ветку маслины.

Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату.

It's an olive branch, Lizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оливковая ветвь, Лиззи.

It's kind of an olive branch, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода оливковая ветвь.

So here we are, I've tossed the olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы здесь, я бросил оливковую ветвь.

It has an olive branch (a symbol of peace) and arrows (a symbol of strength).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орел стал национальной эмблемой страны в 1782 году.

I extend an olive branch, and you're gonna pitch it in the trash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я протягиваю оливковую ветвь, а ты бросишь ее в мусор?

The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам.

Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно.

It compares the Israelites to a tame olive tree and the Gentiles to a wild olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнивает израильтян с ручным оливковым деревом, а язычников-с дикой оливковой ветвью.

It returned following the capture of the city by the Turkish Army and Syrian rebels in the Turkish-led Operation Olive Branch in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся после захвата города турецкой армией и сирийскими повстанцами в ходе возглавляемой Турцией операции Оливковая ветвь в 2018 году.

Well, I appreciate the olive branch, but I think it sends the wrong message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю предложение о примирении, но я думаю, это будет неверно истолковано.

So we're bringing this as an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это наша оливковая веточка.

In one hand, he holds a scythe, in the other, an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной руке он держит серп, в другой - оливковую ветвь.

I'm here to offer an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел, чтобы предложить тебе мир.

It is a golden branch of an olive tree, mon ami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это золотая ветвь оливкового дерева, мой друг.

Look, look, I'm extending an olive branch here, because I know how annoying I must be to you right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я протягиваю тебе руку дружбы, потому что я знаю, какой я раздражающей я могу быть с тобой сейчас.

While holding the olive branch in one hand, we have to hold the sword in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа оливковую ветвь в одной руке, мы должны держать меч в другой.

Before you reject my olive branch, which is pizza with olives, let me explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь всё объяснить, пока ты не испортил мой обед из пиццы с оливками.

He bears the olive branch of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него оливковая ветвь мира.

But the next olive branch goes straight up your ass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следующую оливковую ветвь я засуну прямо тебе в жопу.

The olive branch was often a symbol of abundance, glory, and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковая ветвь часто была символом изобилия, славы и мира.

In the intelligence community, an invitation to meet at a hotel pool is an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире разведки, приглашение встретиться у бассейна в отеле это предложение о восстановлении дружественных отношений.

We have come to the United Nations today, still holding the olive branch, as did our late President in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли сегодня в Организацию Объединенных Наций, все еще протягивая оливковую ветвь, как это делал наш покойный Председатель в 1974 году.

Whether it's by extending an olive branch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагая оливковую ветвь в знак примирения...

They have offered a peace, and your marriage is the olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предложили мир, а твой брак - это оливковая ветвь.

He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь.

Seven days later, he sent it again and it came back with an olive branch in her mouth, indicating the waters had receded enough for an olive tree to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через семь дней он послал ее снова, и она вернулась с оливковой ветвью во рту, показывая, что вода отступила достаточно, чтобы выросло оливковое дерево.

Not a real olive branch obviously, although now that I'm thinking about that, maybe that was the way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не настоящую, конечно же, хотя, сейчас я думаю, что с настоящей дело пошло бы быстрее.

This must be their olive branch, literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в буквальном смысле их оливковая ветвь мира.

This is the olive branch, I suppose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковая ветвь, а?

The idea of the olive-branch perhaps is not wholly new, yet I think it is well expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея об оливковой ветви, пожалуй, не блещет новизной, но выражена неплохо.

Or an olive branch, depending on how it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или оливковая ветвь, в зависимости от того, как это все закончится.

This was your olive branch and you torched it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была оливковая ветвь, но ты ее сожгла.

I would hope that, with this olive branch extended, you come to your senses and attempt to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что с этой протянутой оливковой ветвью вы придете в себя и попытаетесь сотрудничать.

While I admire your willingness to extend an olive branch, I have to tell you, it might not be welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищаюсь твоей готовностью разрешить дело мирным путем, но должен предупредить, что так не получится.

If you really want to extend an olive branch, come to a sleepover I'm having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты правда хочешь примирения со мной, приходи ко мне на ночёвку.

You know, part of fighting for justice is knowing when to put down your weapons and accept an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, часть борьбы за справедливость заключается в осознании, когда стоит сложить оружие и принять оливковую ветвь.

I don't think an olive branch is the worst thing in the world to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что помириться - это не самый плохой выход.

The eagle's left talon clutched an olive branch and his right a bundle of arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левой лапой птица сжимает оливковую ветвь, а правой - пучок стрел.

Well, actually, I think that'd be a pretty nice Olive Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это будет хорошим началом для перемирия.

Please accept this olive branch... and I hope we can try again on better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прими эту оливковую ветвь. Надеюсь, мы сможем попробовать еще раз без обид.

A white dove holding an olive branch flies above the larger middle tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый голубь, держащий оливковую ветвь, летит над большой средней башней.

I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью.

Unfortunately for Agent Branch, Erroll Species White made sure that the collective's crimes never amounted to more than misdemeanors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью для агента Бранч, Эррол Вайт позаботился о том, чтобы коллективные атаки никогда не выходили за рамки обычных проступков.

During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин.

Non-equilibrium thermodynamics is a branch of physics that studies the dynamics of statistical ensembles of molecules via unstable states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравновесная термодинамика-это раздел физики, изучающий динамику статистических ансамблей молекул через неустойчивые состояния.

It has been alleged that some key members were double agents working for British military intelligence and RUC Special Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что некоторые ключевые члены были двойными агентами, работавшими на британскую военную разведку и специальный отдел Рус.

The Moldovan Ground Forces is the land armed-forces branch of the Moldovan Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные Войска Республики Молдова - это сухопутное подразделение Вооруженных сил Республики Молдова.

The predominant colour of the note is olive green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающий цвет ноты-оливково-зеленый.

The meeting took place at the Heard house, the Georgia Branch Bank Building, with 14 officials present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча состоялась в доме Херда, в здании филиала банка Джорджии, где присутствовали 14 официальных лиц.

Hundreds of cultivars of the olive tree are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к уменьшению адгезии зубного налета и снижению выработки кислоты.

The colour of the wood ranges from creamy white to light brown, and the heart wood may be a darker olive-brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет древесины варьируется от кремово-белого до светло-коричневого, а сердцевина дерева может быть более темной оливково-коричневой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «olive branch of peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «olive branch of peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: olive, branch, of, peace , а также произношение и транскрипцию к «olive branch of peace». Также, к фразе «olive branch of peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information