Olive branch of peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оливковый, оливкового цвета
noun: оливки, оливка, маслина, олива, олив, оливковый цвет, древесина оливкового дерева, оливковая ветвь, масличная ветвь, дети
olive branches - оливковые ветви
virgin olive oil - оливковое масло первого отжима
olive oil soap - мыло с оливковым маслом
olive grove - оливковая роща
olive brown - оливково-коричневый
olive press - оливковый пресс
furogen olive - фуроген олив
metachrome olive brown - метахромолив-коричневый
olive dressing - оливковый дрессинг
green olive - зеленая оливка
Синонимы к olive: green, lime, jade, avocado, chartreuse, khaki, brownish, aquamarine, emerald, vert
Антонимы к olive: flaxen, gold, achromatic, golden, austere, blond, cadmium yellow, experienced, expert, fair
Значение olive: grayish-green, like an unripe olive.
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся
branch of science - отрасль науки
sewer branch pipe - сточный патрубок
assistant branch manager - помощник руководителя филиала
cold air branch pipe - патрубок холодного воздуха
branch of oculomotor nerve - ветвь глазодвигательного нерва
ejector branch pipe - эжекторный патрубок
branch plug - разветвительная вилка
legislative branch - законодательная власть
branch highway - магистральная ветвь
unconditional branch - безусловный переход
Синонимы к branch: arm, limb, offshoot, bough, side stream, fork, tributary, influent, side channel, feeder
Антонимы к branch: section, part
Значение branch: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
alliance for the future of austria - Альянс за будущее Австрии
hold in the palm of my hand - иметь власть
university of wales - Уэльский университет
24 hours of le mans - 24 часа Ле-Мана
sense of values - представление о ценностях
prevalence of pollution - распространение загрязнения
advance payment of maintenance - удержание алиментов
point of note - замечание
rules of substantive law - нормы материального права
achievements of medical science - достижения медицинской науки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
the Prince of Peace - Князь мира
make peace with - примириться с
love and peace - любовь и мир
war or peace - война или мир
guarantee of peace - залог мира
altar of peace - Алтарь мира
ambassador of peace - посланец мира
peace corps volunteer - доброволец корпуса мира
abiding peace - прочный мир
fragile peace - непрочный мир
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
An olive branch for my mother. |
Оливковая ветвь для моей матери. |
I have come forward with an olive branch. |
Я пришел с оливною ветвию. |
It was clear that Gob wasn't offering an olive branch at all... and, in fact, was still harboring some resentment over Marta. |
Было совершенно ясно, что никаким примирением здесь не пахло, а Джоб до сих пор обижается по поводу Марты. |
Samson enters, carrying a club in one hand and an olive branch in the other. |
Входит Самсон с дубинкой в одной руке и оливковой ветвью в другой. |
Few outsiders knew that during times of peace, the eagle faced left-toward the olive branch. |
Мало кому из посторонних было известно об одной интересной детали: в мирное время орел смотрел влево, по направлению оливковой ветви. |
I wanted you to see it for the olive branch that it was |
Я хотел, чтобы ты восприняла это как предложение мира, коим оно и являлось. |
(Bertie) I say, jolly decent of old Stoker to extend the olive branch like this. |
Дживс, правильно, что Стокер решил протянуть мне ветку маслины. |
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
It's an olive branch, Lizzy. |
Это оливковая ветвь, Лиззи. |
It's kind of an olive branch, anyway. |
Это своего рода оливковая ветвь. |
So here we are, I've tossed the olive branch. |
И вот мы здесь, я бросил оливковую ветвь. |
It has an olive branch (a symbol of peace) and arrows (a symbol of strength). |
Орел стал национальной эмблемой страны в 1782 году. |
I extend an olive branch, and you're gonna pitch it in the trash? |
Я протягиваю оливковую ветвь, а ты бросишь ее в мусор? |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it. |
Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно. |
It compares the Israelites to a tame olive tree and the Gentiles to a wild olive branch. |
Он сравнивает израильтян с ручным оливковым деревом, а язычников-с дикой оливковой ветвью. |
It returned following the capture of the city by the Turkish Army and Syrian rebels in the Turkish-led Operation Olive Branch in 2018. |
Он вернулся после захвата города турецкой армией и сирийскими повстанцами в ходе возглавляемой Турцией операции Оливковая ветвь в 2018 году. |
Well, I appreciate the olive branch, but I think it sends the wrong message. |
Я ценю предложение о примирении, но я думаю, это будет неверно истолковано. |
So we're bringing this as an olive branch. |
Так что это наша оливковая веточка. |
In one hand, he holds a scythe, in the other, an olive branch. |
В одной руке он держит серп, в другой - оливковую ветвь. |
I'm here to offer an olive branch. |
Я пришел, чтобы предложить тебе мир. |
It is a golden branch of an olive tree, mon ami. |
Это золотая ветвь оливкового дерева, мой друг. |
Look, look, I'm extending an olive branch here, because I know how annoying I must be to you right now. |
Послушай, я протягиваю тебе руку дружбы, потому что я знаю, какой я раздражающей я могу быть с тобой сейчас. |
While holding the olive branch in one hand, we have to hold the sword in the other. |
Держа оливковую ветвь в одной руке, мы должны держать меч в другой. |
Before you reject my olive branch, which is pizza with olives, let me explain. |
Позволь всё объяснить, пока ты не испортил мой обед из пиццы с оливками. |
He bears the olive branch of peace. |
У него оливковая ветвь мира. |
But the next olive branch goes straight up your ass. |
Но следующую оливковую ветвь я засуну прямо тебе в жопу. |
The olive branch was often a symbol of abundance, glory, and peace. |
Оливковая ветвь часто была символом изобилия, славы и мира. |
In the intelligence community, an invitation to meet at a hotel pool is an olive branch. |
В мире разведки, приглашение встретиться у бассейна в отеле это предложение о восстановлении дружественных отношений. |
We have come to the United Nations today, still holding the olive branch, as did our late President in 1974. |
Мы прибыли сегодня в Организацию Объединенных Наций, все еще протягивая оливковую ветвь, как это делал наш покойный Председатель в 1974 году. |
Whether it's by extending an olive branch... |
Предлагая оливковую ветвь в знак примирения... |
They have offered a peace, and your marriage is the olive branch. |
Они предложили мир, а твой брак - это оливковая ветвь. |
He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch. |
Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь. |
Seven days later, he sent it again and it came back with an olive branch in her mouth, indicating the waters had receded enough for an olive tree to grow. |
Через семь дней он послал ее снова, и она вернулась с оливковой ветвью во рту, показывая, что вода отступила достаточно, чтобы выросло оливковое дерево. |
Not a real olive branch obviously, although now that I'm thinking about that, maybe that was the way to go. |
Ну, не настоящую, конечно же, хотя, сейчас я думаю, что с настоящей дело пошло бы быстрее. |
Это в буквальном смысле их оливковая ветвь мира. |
|
This is the olive branch, I suppose? |
Оливковая ветвь, а? |
The idea of the olive-branch perhaps is not wholly new, yet I think it is well expressed. |
Идея об оливковой ветви, пожалуй, не блещет новизной, но выражена неплохо. |
Or an olive branch, depending on how it goes. |
Или оливковая ветвь, в зависимости от того, как это все закончится. |
This was your olive branch and you torched it! |
Это была оливковая ветвь, но ты ее сожгла. |
I would hope that, with this olive branch extended, you come to your senses and attempt to cooperate. |
Я надеюсь, что с этой протянутой оливковой ветвью вы придете в себя и попытаетесь сотрудничать. |
While I admire your willingness to extend an olive branch, I have to tell you, it might not be welcome. |
Я восхищаюсь твоей готовностью разрешить дело мирным путем, но должен предупредить, что так не получится. |
If you really want to extend an olive branch, come to a sleepover I'm having. |
Если ты правда хочешь примирения со мной, приходи ко мне на ночёвку. |
You know, part of fighting for justice is knowing when to put down your weapons and accept an olive branch. |
Знаете, часть борьбы за справедливость заключается в осознании, когда стоит сложить оружие и принять оливковую ветвь. |
I don't think an olive branch is the worst thing in the world to offer. |
Думаю, что помириться - это не самый плохой выход. |
The eagle's left talon clutched an olive branch and his right a bundle of arrows. |
Левой лапой птица сжимает оливковую ветвь, а правой - пучок стрел. |
Well, actually, I think that'd be a pretty nice Olive Branch. |
Я думаю, это будет хорошим началом для перемирия. |
Please accept this olive branch... and I hope we can try again on better terms. |
Пожалуйста, прими эту оливковую ветвь. Надеюсь, мы сможем попробовать еще раз без обид. |
A white dove holding an olive branch flies above the larger middle tower. |
Белый голубь, держащий оливковую ветвь, летит над большой средней башней. |
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch. |
Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью. |
Unfortunately for Agent Branch, Erroll Species White made sure that the collective's crimes never amounted to more than misdemeanors. |
К несчастью для агента Бранч, Эррол Вайт позаботился о том, чтобы коллективные атаки никогда не выходили за рамки обычных проступков. |
During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register. |
Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин. |
Non-equilibrium thermodynamics is a branch of physics that studies the dynamics of statistical ensembles of molecules via unstable states. |
Неравновесная термодинамика-это раздел физики, изучающий динамику статистических ансамблей молекул через неустойчивые состояния. |
It has been alleged that some key members were double agents working for British military intelligence and RUC Special Branch. |
Утверждалось, что некоторые ключевые члены были двойными агентами, работавшими на британскую военную разведку и специальный отдел Рус. |
The Moldovan Ground Forces is the land armed-forces branch of the Moldovan Armed Forces. |
Сухопутные Войска Республики Молдова - это сухопутное подразделение Вооруженных сил Республики Молдова. |
The predominant colour of the note is olive green. |
Преобладающий цвет ноты-оливково-зеленый. |
The meeting took place at the Heard house, the Georgia Branch Bank Building, with 14 officials present. |
Встреча состоялась в доме Херда, в здании филиала банка Джорджии, где присутствовали 14 официальных лиц. |
Это, в свою очередь, приводит к уменьшению адгезии зубного налета и снижению выработки кислоты. |
|
The colour of the wood ranges from creamy white to light brown, and the heart wood may be a darker olive-brown. |
Цвет древесины варьируется от кремово-белого до светло-коричневого, а сердцевина дерева может быть более темной оливково-коричневой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «olive branch of peace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «olive branch of peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: olive, branch, of, peace , а также произношение и транскрипцию к «olive branch of peace». Также, к фразе «olive branch of peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.