On a membership basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
keep a lid on - держите крышку на
bring on - приносить
on the way - в пути
be on the market - быть на рынке
keep watch (on) - следить за
be on the track of - нападать на след
sign on to - войдите в
on account of My name - за имя Мое
put on the wrong side - надевать наизнанку
closed-on-itself traverse - сомкнутый ход
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a god of - сделать бога
make a profit - извлекать прибыль
serve with a summons - служить с вызовом
a bottleneck - узкое место
hazard a guess - угрожать догадкой
a great/large amount - большое / большое количество
go for a drive - кататься
show a face - показать лицо
cut a feather - вырезать перо
a sticky situation - липкая ситуация
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: членство, количество членов, звание члена, рядовые члены
adjective: членский
membership roll - список членов
sign up for membership - подписаться на членство
continuing membership - продолжает членство
profit membership - членство прибыль
life membership - членство в жизни
membership termination - прекращение членства
corporate membership - корпоративное членство
women membership - членство женщин
review of the membership - обзор членства
have applied for membership - подали заявку на вступление
Синонимы к membership: member, members, rank, participation, associates, fellows, fellowship, inclusion, composition, affiliation
Антонимы к membership: exclusion, severance, aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, firing
Значение membership: the fact of being a member of a group.
amicable basis - дружная основа
proper basis - надлежащая основа
basis vectors - базисные векторы
used on a daily basis - используется на ежедневной основе
on the current basis - на текущей основе
on the basis of this - на основании этого
on the basis of means - на основе средств
without discrimination on the basis of race - без дискриминации по признаку расы
on the basis of reciprocity - на основе взаимности
calculated on the basis of - рассчитывается на основе
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
The firm operates on a pay-per-class basis and does not offer memberships. |
Фирма работает на платной основе за каждый класс и не предлагает членства. |
On a daily basis the latest inventory and membership information from the remote server is automatically updated into the local database. |
На ежедневной основе последние данные инвентаризации и членства с удаленного сервера автоматически обновляются в локальную базу данных. |
Such appointments will normally be staggered among the Board membership to ensure an orderly turnover in the Board's overall composition on a periodic basis. |
Такие назначения, как правило, будут распределяться между членами Совета в порядке очередности для обеспечения упорядоченной текучести кадров в общем составе совета на периодической основе. |
Membership should not be denied on the basis of any political or other considerations. |
Нельзя отказывать в членстве на основе каких-либо политических или иных соображений. |
Oppose EU states on the basis of EU membership. |
Выступать против государств ЕС на основе членства в ЕС. |
To practice law as an advokat, the lawyer must maintain a current membership with the Danish Bar and Law Society, which supervises its approximately 4,800 members. |
Чтобы заниматься адвокатской практикой в качестве адвоката, юрист должен иметь действующий членский состав датского общества адвокатов и юристов, которое контролирует его приблизительно 4800 членов. |
The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine. |
Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council. |
Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности. |
Membership to the NFA is mandatory for any individual or entity wishing to conduct business on the US futures exchange. |
Членство в NFA обязательно для любого частного или юридического лица, которое желает вести бизнес на рынке фьючерсов в США. |
Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive; |
Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными; |
Meeting the 2 per cent spending target is not a condition for Nato membership or protection. |
Выполнение обязательств относительно 2% расходов на оборону не является условием для членства в НАТО или для защиты. |
Russia continues to be a key player and has provided Ukraine with an alternative vision to that provided by the EU, one of membership of the Eurasian Economic Community. |
Россия продолжает оставаться ключевым игроком и обеспечивает для Украины альтернативную перспективу в виде членства в Евразийском экономическом сообществе. |
In fact, membership in organizations such as NATO and the Council of Europe offer the West tools to influence Turkey's direction. |
Надо сказать, что членство Турции в таких организациях как НАТО и Совет Европы дает Западу инструменты воздействия на турецкий курс. |
On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows. |
По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют. |
Более того, я полностью отказываюсь от своего места в клубе. |
|
I've been reviewing your application for membership. |
— Я рассматривал вашу заявку на членство в клубе. |
He answered, Isn't it true, Colonel, that your provisional government has asked for membership in Federated Nations? |
Разве не правда, полковник, - сказал он, - что ваше временное правительство подало прошение о приеме в Федерацию Наций? |
There is, therefore, no basis for your self-recrimination. |
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места. |
I fill out all the legal forms, ever since you signed up for a 12-year gym membership! |
Я заполняю все документы с тех пор, как ты оформил абонемент в спортзал на 12 лет! |
Now, they have asked for membership in the Alliance and for protection. |
Теперь, они попросили у нас защиты и возможности войти в Союз. |
You know, Jack, I think I'm going to have to revoke your Snug membership. |
Знаете, Джек, думаю, я отменю ваше членство в Гнезде. |
As of 1995, the club had an international membership of about 6,000 people. |
По состоянию на 1995 год международный состав клуба насчитывал около 6000 человек. |
This will be judged on a case-by-case basis. |
Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае. |
About 30,000 parents and children participate through 9,500 mothers who hold membership. |
Около 30 000 родителей и детей участвуют через 9 500 матерей, которые имеют членство. |
If working clandestinely, the guerrilla operative may disguise his membership in the insurgent operation, and use deception to ferret out needed data. |
Работая тайно, партизанский оперативник может скрыть свое участие в повстанческой операции и использовать обман для получения необходимых данных. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
Proxmire's subcommittee memberships included Financial Institutions, Housing and Urban Affairs, and International Finance and Monetary Policy. |
В состав подкомитета проксмайра входили финансовые учреждения, жилищные и городские вопросы, а также Международные финансы и денежно-кредитная политика. |
In addition, Gandhi reorganised the Congress, transforming it into a mass movement and opening its membership to even the poorest Indians. |
Кроме того, Ганди реорганизовал Конгресс, превратив его в массовое движение и открыв его членство даже для самых бедных индийцев. |
From its founding date, the RPCES experienced a rapid membership growth, more than 400 percent. |
Со времен своего основания, РОСПП испытал быстрый рост членства, более чем на 400 процентов. |
AA membership sagged to 10,000 in 1894 from its high of over 24,000 in 1891. |
Число членов АА упало до 10 000 в 1894 году с более чем 24 000 в 1891 году. |
The membership of the Court changed after Stenberg, with John Roberts and Samuel Alito replacing Rehnquist and O'Connor, respectively. |
Состав суда изменился после Стенберга, и Джон Робертс и Сэмюэль Алито заменили Ренквиста и О'Коннора соответственно. |
The organization moved into its first permanent home on 11th Street in 1891, which it soon had sell due to declining membership. |
Организация переехала в свой первый постоянный дом на 11-й улице в 1891 году, который вскоре пришлось продать из-за сокращения членства. |
The next year, the decision was made to split the high school program into two conferences due to an explosion in membership from 2013-2016. |
В следующем году было принято решение разделить программу средней школы на две конференции из-за резкого увеличения числа участников в 2013-2016 годах. |
His acquisitions of lands in Central Hungary proved to be basis for establishment of his clan's province during the era of feudal anarchy. |
Его приобретения земель в центральной Венгрии оказались основой для создания провинции его клана в эпоху феодальной анархии. |
Certificate programs are often created or endorsed by professional associations, but are typically completely independent from membership organizations. |
Программы сертификации часто создаются или утверждаются профессиональными ассоциациями, но, как правило, полностью независимы от членских организаций. |
Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments. |
Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти. |
The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions. |
Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии. |
However, he suggested that the option direct membership in the EEA for the microstates, outside of both the EFTA and the EU, should be considered. |
Однако он предложил рассмотреть вариант прямого членства в ЕЭП для микростатств, не входящих как в ЕАСТ, так и в ЕС. |
Debs persuaded ARU membership to join with the Brotherhood of the Cooperative Commonwealth to found the Social Democracy of America. |
Дебс убедила членов Ару присоединиться к Братству кооперативного Содружества, чтобы основать социал-демократию Америки. |
By 1957, membership had dwindled to less than 10,000, of whom some 1,500 were informants for the FBI. |
К 1957 году их число сократилось до менее чем 10 000 человек, из которых около 1500 были информаторами ФБР. |
Today, membership includes both women and men in communities around the world. |
Сегодня в число членов входят как женщины, так и мужчины в общинах по всему миру. |
This was corroboration to other evidence that collective community membership is an important value among the Builsa. |
Это было подтверждением других свидетельств того, что коллективное членство в сообществе является важной ценностью среди строителей. |
Active membership had grown to 2,000 by October 1940. |
К октябрю 1940 года число активных членов возросло до 2000 человек. |
Подробнее о преимуществах членства читайте на сайте NAFC. |
|
During these disputes, Iceland threatened closure of the U.S. base at Keflavík, and the withdrawal of its NATO membership. |
Во время этих споров Исландия угрожала закрытием американской базы в Кефлавике и прекращением членства в НАТО. |
I think at best some Amish may discourage its use, but I don't think the Amish will ever make it a test of membership. |
Я думаю, что в лучшем случае некоторые амиши могут препятствовать его использованию, но я не думаю, что амиши когда-либо сделают его тестом на членство. |
A common theme on the coins was usually celebrating European unity, such as celebrating membership of the European Union. |
Общей темой на монетах обычно было празднование европейского единства, например, празднование членства в Европейском Союзе. |
Is far as I know, membership in the Communist Party does not disqualify Israel Epstein as a good source. |
Насколько мне известно, членство в компартии не лишает Израиля Эпштейна статуса хорошего источника информации. |
Later on, it was publicized that Oak Tree had few or no minority or women members in its membership. |
Позже стало известно, что в составе дубового дерева было мало или вообще не было представителей меньшинств или женщин. |
A brisk aftermarket with a perceived high resale value exists for the Disney timeshare memberships. |
Оживленный вторичный рынок с предполагаемой высокой стоимостью перепродажи существует для членства в таймшере Disney. |
For this reason I gladly offer my resignation and my membership to the NAACP because I cannot work under these constraints. |
По этой причине я с радостью предлагаю свою отставку и свое членство в NAACP, потому что я не могу работать в этих условиях. |
Покупка голосов или покупка членства не существует. |
|
That would make the office holders personally memorable to about half the resident membership. |
Это сделало бы владельцев офисов лично запоминающимися примерно для половины постоянных членов. |
Johnny Guitar and Doctor Sax, who were minor supervillains known for battling Dazzler, later applied for membership into the Death-Throws. |
Джонни гитара и доктор Сакс, которые были второстепенными суперзлодеями, известными тем, что сражались с Ослепителем, позже подали заявку на членство в Death-Throws. |
Joining ASIFA-Hollywood is open to professionals, students and fans of animation, for a membership fee. |
Вступление в ASIFA-Hollywood открыто для профессионалов, студентов и любителей анимации, за членский взнос. |
Even after the reopening of party recruiting, membership fell to 1.9 million by 1939. |
Даже после возобновления партийного набора число членов партии к 1939 году сократилось до 1,9 миллиона. |
As a result, there was a major slump in interest and membership in the Party-oriented Komsomol. |
В результате произошел серьезный спад интереса и членства в партийно-ориентированном комсомоле. |
Membership of the electoral college consists of head office delegates, branch officers, and elected delegates from branches. |
Членский состав коллегии выборщиков состоит из делегатов главного офиса, сотрудников филиала и избранных делегатов от филиалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a membership basis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a membership basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, membership, basis , а также произношение и транскрипцию к «on a membership basis». Также, к фразе «on a membership basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.