On peace and development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On peace and development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по вопросам мира и развития
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • assembled on - собранный на

  • on ammunition - боеприпасы

  • on commitment - о приверженности

  • drove on - наехал на

  • on schooling - на школьном

  • finish on - закончить на

  • heat on - тепла на

  • begun on - началось

  • angel on - ангел на

  • on containment - на сдерживание

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and aesthetic - и эстетическая

  • and wanted - и хотел

  • facilitation and - содействие и

  • and gather - и собрать

  • and studied - и изучены

  • and guys - и парни

  • and needles - и иглы

  • and behave - и ведут себя

  • brittle and - ломкими и

  • herb and - травы и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе.

Norway joined NATO for defense, but developed forward-looking policies on overseas development assistance and peace mediation to increase its soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия для своей защиты вступила в НАТО, но разработала перспективную политику помощи за границей и мирного посредничества, чтобы усилить свою мягкую власть.

None of this, however, disproves the link between development and peace, or inverts the correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни что из этого, однако, не опровергает связь между развитием и миром, или не меняет соотношение.

However, these developments had little impact on the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти события мало повлияли на мирный процесс.

Only a Government committed to basic human rights and development can ensure long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только правительство, приверженное соблюдению основных прав человека и развитию, может обеспечить долгосрочный мир и безопасность.

It was internationally acknowledged that social development could not be separated from economic development or from peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным сообществом признается тот факт, что социальное развитие нельзя отделять от экономического развития или от мира и стабильности.

Its demise held out the promise of a peace dividend that was to be applied to the development activities of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его окончанием связывались надежды на получение мирного дивиденда, который можно было бы использовать в деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.

It follows that the safeguarding of world peace and the promotion of economic development are still serious challenges facing the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обеспечение всеобщего мира и содействие экономическому развитию, как и прежде, являются серьезными задачами, стоящими перед международным сообществом.

Finally, this development offers hope that the post-Cold War dream of a Europe whole, free, and at peace is still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это дает надежду, что мечта о единой, свободной и мирной Европе, родившаяся после Холодной войны, все еще жива.

The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание, производство и незаконный оборот наркотиков - это еще одно препятствие на пути укрепления мира, стабильности и развития в Афганистане.

If the US gave a tiny fraction of that $100 billion in development aid for Afghanistan, it would be far more successful in achieving peace and stability in that war-ravaged country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США выделили хотя бы незначительную часть из этих 100 миллиардов долларов для помощи на развитие в Афганистане, это было бы гораздо более эффективным средством для достижения мира и стабильности в этой истерзанной войной стране.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека.

The Organization could be a real force for peace only if it were also a force for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация может быть реальной силой в борьбе за мир лишь в том случае, если она будет содействовать развитию.

Peacebuilding activities help promote peace agreements, lay the foundation for sustainable peace and development, and address the special needs of conflict-affected States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миростроительство содействует реализации мирных соглашений, закладывает основу прочного мира и развития и удовлетворяет особые потребности государств, пострадавших от конфликта.

Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий.

The continuing stable security environment is a credit to Timor-Leste's determination to long-term peace, stability and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная ситуация в области безопасности сохраняется благодаря решимости правительства Тимора-Лешти идти по пути долгосрочного мира, стабильности и развития.

In the same vein, post-conflict peace-building serves as the bridge between development and the recurrence of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения процесс постконфликтного миростроительства является своеобразным звеном между развитием и возобновлением конфликта.

This is crucial to world peace and global development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важнейшее условие обеспечения всеобщего мира и глобального развития.

Thus, some researchers have argued that economic development also plays a factor in the establishment of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, некоторые исследователи утверждают, что экономическое развитие также играет определенную роль в установлении мира.

A harmonious world of enduring peace and common prosperity would be beyond our reach without stability and development in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без стабильности и развития в Африке невозможно добиться гармонии в международных отношениях, которая обеспечивала бы прочный мир и всеобщее процветание.

Contemporary research demonstrates that promoting free markets and economic development helps mitigate conflict and promote peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования показывают, что содействие свободному рынку и экономическому развитию способствует смягчению последствий конфликтов и укреплению мира.

Therefore, peacekeeping and peace-building measures must have an in-built early warning and response mechanism to avert the need for post-conflict developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому меры по миротворчеству и миростроительству должны включать в себя механизм раннего предупреждения и отклика, чтобы устранить необходимость в постконфликтных мероприятиях.

China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития.

In the past few years, international consensus had been reached on the close link between peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет международное сообщество пришло к единому мнению о том, что существует тесная связь между обеспечением мира и развитием.

Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности.

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

Youth are a significant asset for meeting development and peace goals, and volunteerism is a significant channel for realizing their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь представляет собой существенный актив в достижении целей в области развития и мира, а добровольчество — это важное средство для реализации их потенциала.

The peace process in the Middle East has recently witnessed positive developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время мы были свидетелями новых позитивных событий, произошедших в ходе мирного процесса на Ближнем Востоке.

Peace and development remain the main theme of the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир и развитие остаются главными вопросами в повестке дня нашего времени.

The festival took place in all the provincial capitals and lasted for 20 days, with the theme ”Culture as a Factor of Peace and Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль проходил во всех провинциальных столицах и длился 20 дней с темой культура как фактор мира и развития.

It is important for two reasons, one concerning its implications for peace and human rights, the other concerning its impact on commerce and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он важен по двум причинам, одна касается его роли в процессе налаживания мира и борьбы за права человека, другая касается его влияния на торговлю и развитие.

In 2018, it was ranked as the sixth most developed country in the world by the United Nations' Human Development Index, and it ranks first on the Global Peace Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году она заняла шестое место в мире по индексу развития человеческого потенциала ООН и первое место по индексу глобального мира.

It is only in that way that the attainment of medium- and long-term peace and development objectives can be assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это может стать залогом успешного решения среднесрочных и долгосрочных задач в области обеспечения мира и развития.

International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное вмешательство должно основываться на фундаментальном незыблемом принципе, который заключается в том, что нельзя обеспечить мир, не обеспечив развитие, и обеспечить развитие, не обеспечив мир.

It must be based on a greater recognition that long-term peace and security are predicated on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этого процесса должно лежать более широкое признание того, что долгосрочные условия мира и безопасности находятся в зависимости от развития.

Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства.

Failure to do so has proved a major factor in countries’ relapse into war, because, in the absence of peace, there can be no sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История показывает, что обратная ситуация является основной причиной возобновления войн в странах, поскольку в отсутствие мира устойчивое развитие невозможно.

Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер.

Peace could not be separated from development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные условия нельзя отделить от развития.

These include security, peace, economic development and the resolution of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся безопасность, мир, экономическое развитие и урегулирование конфликтов.

Peace and security, development and trade, cooperation and the rule of law would be strengthened by that achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир и безопасность, развитие и торговля, сотрудничество и правопорядок будут укреплены в результате такого достижения.

It is causing severe damage to Palestinian society and is a potential threat to the stability upon which development and peace must be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наносит серьезный ущерб палестинскому обществу и потенциально угрожает его стабильности, без которой немыслимы развитие и мир.

This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к появлению отколовшихся групп и еще больше осложнить мирный процесс.

Working towards peace and human security must go in tandem with promoting human rights and advancing social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на установление мира и обеспечение безопасности человека, должны предприниматься одновременно с укреплением прав человека и обеспечением социально-экономического развития.

The Plan provides a framework for cooperation and mutual assistance in development, good governance and long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот План предусматривает рамочную основу сотрудничества и взаимопомощи в целях обеспечения развития, благого управления и долгосрочного мира и безопасности.

In recent years the European Union has made available substantial resources for the promotion of peace, democracy and more equitable development in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Европейский союз выделяет значительные средства на содействие миру, демократии и более справедливому развитию в Гватемале.

Humanity longs for peace and history aims for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество стремится к миру, а история стремится к развитию.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности.

These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.

The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю.

In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе.

The development of UNESIS is being carried out in cooperation with other parts of the global statistical system, which are both data providers and users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка ЮНЕСИС осуществляется в сотрудничестве с другими компонентами глобальной статистической системы, которые являются как источниками данных, так и пользователями.

I'm trying to get development started. All right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь начать строительство, ясно?

He promised to leave me in peace and not to keep a watch on me anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обещал оставить меня в покое и больше не следить за мной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on peace and development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on peace and development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, peace, and, development , а также произношение и транскрипцию к «on peace and development». Также, к фразе «on peace and development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information