On the wrong side of it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on synergy - синергии
on pause - на паузу
on survival - на выживание
featured on - размещенные на
bracelet on - браслет на
on warning - по предупреждению
on malicious - на злонамеренный
danny on - Денни на
fail on - неудачной
on contagious - на заразным
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo - Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
I let the cat out of the bag. - Я позволил кота из мешка.
for undated references, the latest edition of the - для датированных ссылок, последнее издание
on the first day of the second - в первый день второго
based on the principle of the right - на основе принципа права
commission for the implementation of the constitution - комиссия по реализации конституции
the rights of the child united nations - права ребенка объединенных наций
the history of the twentieth century - история ХХ века
am the alpha and the omega - есмь альфа и омега
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
expose wrong - разоблачить неправильно
me wrong - меня неправильно
wrong order - неправильный порядок
got off at the wrong stop - вышли на неправильной остановке
i was wrong about everything - я был неправ обо всем
we were wrong about - мы ошибались
wrong with the way - неправильно с тем, как
something will go wrong - что-то пойдет не так
to get it wrong - чтобы получить это неправильно
you get me wrong - Вы поймите меня неправильно
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
roadway side - стенка выработки
side walk - боковая прогулка
very left side - очень левая сторона
serious side effects - серьезные побочные эффекты
seaward side - мористее сторона
side yard - боковой двор
on the dark side - на темной стороне
transmitting side - передающая сторона
a side event on - параллельное мероприятие на
were at his side - были на его стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
order of Our Lady of Mount Carmel - орден кармелитов
president of the national academy of sciences - президент Национальной академии наук
office of the ministry of foreign affairs - служба Министерства иностранных дел
permanent mission of the sultanate of oman - постоянное представительство Султаната Оман
economy of the united states of america - Экономика Соединенных Штатов Америки
establishment of the republic of cyprus - создание республики кипр
identification of victims of human trafficking - идентификация жертв торговли людьми
government of the republic of belarus - Правительство Республики Беларусь
the crime of smuggling of migrants - преступление незаконного ввоза мигрантов
out of an excess of caution - из-за избытка осторожности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
receive it - получить это
confirm it - подтверди это
shut it - закрой его
register it - зарегистрировать
it unlikely - это маловероятно
it respects - он уважает
it subscribes - он выписывает
crucified it - распяли его
production it - производство это
pick it up and put it - поднять его и положить его
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
You're on the wrong side Lieutenant. |
Вы не на той стороне, лейтенант. |
We're on the wrong side of the barrier, Virgil. |
Мы не на той стороне баррикад, Вирджил. |
No, he ducked down a side street, the police went the wrong way. |
Он нырнул в переулок, полиция его не нашла. |
Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border. |
А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы. |
There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys. |
Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята. |
I am now on the wrong side of the fifty. |
я смотрю на это с другой стороны. |
And we're on the wrong side of the gallows. |
И мы не на той стороне баррикад. |
This street greatly resembled a back-yard turned wrong side out. |
Эта улица чрезвычайно походила на вывороченную внутренность заднего двора. |
Somebody woke up on the wrong side of the bed. |
Кто-то встал не с той ноги. |
Someone woke up on the wrong side of the warthog. |
Кажется, кто-то встал не с той ноги. |
The wrong side's the wrong side. |
Не та сторона, это не та сторона. |
You're on the wrong side, Franz. |
Ты на неправильной стороне, Франц. |
You're on the wrong side of this fight, Avatar! |
Ты выбрал не ту сторону Аватар! |
What, wrong side of the tracks? |
Что, другую сторону путей? |
Sounds like you picked the wrong side. |
Кажется, ты выбрал неправильную сторону. |
Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning. |
Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели. |
Up on the wrong side of bed this morning, Albert? |
Не с той ноги встали утром, Альберт? |
You're on the wrong side of the wall. |
Ты не на той стороне стены. |
We can drive on the wrong side of the road. |
Мы можем ехать по встречной полосе дороги. |
Я родился не на той стороне классовой войны. |
|
A man born, pardon me, madame, ...on the wrong side of the blanket can, nonetheless, inherit the features of his father, ...his pride, his patience, ...and his vengeful spirit. |
Мальчик, рожденный, прошу прощения, мадам, вне брака мог унаследовать характер своего отца. Его гордость, его терпение, и его мстительность. |
There was Kokua on the floor, the lamp at her side, before her was a milk-white bottle, with a round belly and a long neck; and as she viewed it, Kokua wrong her hands. |
На полу возле горящей лампы сидела Кокуа, а перед ней стояла молочно-белая пузатая бутылка с длинным горлышком, и Кокуа глядела на нее, ломая руки. |
Что это? - изумился он. - Ведь вы смотрите не на ту сторону? |
|
Life in a bunker on the wrong side of an atomic apocalypse is no joy, under the best of circumstances. |
Жизнь в бункере по другую сторону атомного апокалипсиса не сахар ни при каких обстоятельствах. |
Я уверен, что малиновка на нашей стороне. |
|
I remember the first time that I saw you-... little Helen Watts from the wrong side of somewhere. |
Я помню как сейчас нашу встречу - ...юная Хелен Уоттс только что из трущоб. |
He come around that curve there on the wrong side of the road. |
Он выскочил из-за того поворота по встречной полосе. |
Well, wouldn't you know it, I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side. |
Ну и что вы думали — я переставил минивэн к другой бензоколонке, а бак всё равно оказался с другой стороны. |
Don't get me wrong, I love you, girl, but you do err on the milkier side of toast. |
Не пойми меня неправильно, я тебя люблю, но ты и вправду делаешь только то, что тебе удобно. |
Нет ничего плохого в заработке на стороне. |
|
Wrong side of the wire, mister. |
Не по ту сторону границы, мистер. |
Они внесут серию законопроектов, которые поставят президента в невыгодное положение в публичных дебатах. |
|
You finally had a bulge in your tights, and it was on the wrong side. |
Наконец появилась выпуклость на трико, и то ведь не с той стороны. |
Don't take this the wrong way, ma'am, but I think you're startin'... to give me a small hole in the side of my brain. |
Не обижайтесь, мэм, но, кажется, вы уже просверлили дырку у меня в голове. |
Then why are they on the wrong side of one now? |
Тогда почему они на нашей стороне сейчас? |
Augustus Underwood was just another redneck who died fighting for the wrong side, forgotten by everyone but you and me. |
Огастас Андервуд был южанином, сражавшимся не на той стороне, и забыт всеми, кроме нас с вами... |
There was no wrong in you pushing Auntie Katya, Katya Ogryzkova, off the train. You just brushed against her with your side, I saw it myself. |
Тетю Катю, Катю Огрызкову, вы без зла толканули с вагона, задели бочком, я сам видал. |
I've covered it, says Zoe and turns over the trump which had been lying under the pack, wrong side up. I'm going with forty, going with an ace of spades- a ten-spot, Mannechka, if you please. |
Прикрыла, - говорит Зоя и поворачивает козырь, лежавший под колодой, рубашкой кверху. -Выхожу с сорока, хожу с туза пик, пожалуйте, Манечка, десяточку. |
It is unwise to be on the wrong side of such a technology gap.” |
Будет весьма неразумно оказаться не на той стороне этого технологического разлома». |
You're on the wrong side this time. |
В этот раз, ты по другую сторону. |
They were born on the wrong side of the Wall. |
Они родились не с той стороны Стены. |
And I'm stuck on the wrong side of the road. |
И я застрял на неправильной стороне дороги. |
If the world is either with or against America, Chávez seems to be on the wrong side. |
Если мир или с Америкой, или против нее, Шавез, кажется, находится не на той стороне. |
If he's receiving special treatment from one, it might put him on the wrong side of another. |
Если он получал спецзадания от одного из них, он мог перейти не на ту сторону. |
К сожалению, нации с другой стороны истории. |
|
His writing is sound enough, I believe, but he's such a low fellow, that I wished he had been on the wrong side. |
Пишет он вполне здраво, но сам такой темный субъект, что лучше бы уж он выступал не на нашей стороне. |
Даже битва происходит на неправильной стороне реки. |
|
My two clients, frick and frack, the mopheads, were in a simple traffic accident, a minor Fender bender, but maybe they were on the wrong side of the street, or they didn't look both ways. |
Два мои клиента-дуралея с мочалками на голове попали в небольшое ДТП, совсем незначительное, но может, они шли не по той стороне улицы или не посмотрели в обе стороны. |
Мы жили по ту сторону зазеркалья. |
|
I told you, you're on the wrong side. |
Я же сказал, что ты не на той стороне. |
Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту. |
|
Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться. |
|
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
That is one side of the Asian picture. |
Это одна из сторон, отражающих Азию. |
I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position... |
Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо... |
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
It's not just one or two things that go wrong, it's most things. |
Это не одна, не две отдельные проблемы. Это тенденция. |
For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned. |
Относительно общей картины, на данный момент, я бы предпочел оставаться в стороне. |
Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way. |
Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the wrong side of it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the wrong side of it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, wrong, side, of, it , а также произношение и транскрипцию к «on the wrong side of it». Также, к фразе «on the wrong side of it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.