Optional packages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
optional language - по желанию язык
optional class - необязательный класс
optional protocol on the sale of children - Факультативный протокол, касающийся торговли детьми
optional protocol to the united nations convention - Факультативный протокол к Конвенции Организации Объединенных Наций
articles of the optional protocol - статьи факультативного протокола
acceding to the optional - присоединения к нему дополнительный
the optional protocol is - дополнительный протокол
as an optional subject - в качестве факультативного предмета
should be optional - должно быть факультативным
an optional extra - дополнительное оборудование
Синонимы к optional: not required, discretional, noncompulsory, discretionary, voluntary, nonmandatory, permissive, elective
Антонимы к optional: mandatory, compulsory
Значение optional: available to be chosen but not obligatory.
noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке
verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять
suspicious packages - подозрительные пакеты
flexible packages - гибкие пакеты
defined packages - определенные пакеты
packages for - пакеты для
debian packages - пакеты Debian
food packages - пищевые пакеты
packages sent - пакеты отправлены
golf packages - гольф-пакеты
light and heavy support packages - легкие и тяжелые пакеты поддержки
packages of policies - пакеты политики
Синонимы к packages: packet, parcel, container, box, combination, collection, bundle, software package, computer software, software system
Антонимы к packages: factors, bit, disperse, fork, individual, individuals, open a christmas present, open a gift, open a present, part
Значение packages: an object or group of objects wrapped in paper or plastic, or packed in a box.
Ford's Keyless Entry System became optional on lower trim packages, and standard on upper trim packages. |
Система бесключевого доступа в салон Форда стал необязательный на нижнюю обивку пакеты, стандартные на верхних комплектациях пакетов. |
Optional packages includes customized quattro badges on the central front air inlet. |
Дополнительные пакеты включают в себя индивидуальные значки quattro на центральном переднем воздухозаборнике. |
For the 2010 model year, Ford introduced optional graphics packages for the Ranger, installed by dealers. |
Для 2010 модельного года Ford представил дополнительные графические пакеты для Ranger, установленные дилерами. |
muLinux was somewhat unusual in that all of the packages were wholly optional. |
muLinux был несколько необычным в том, что все пакеты были полностью необязательными. |
The goal is to put the case directly onto shelves and stocking locations without individually handling the unit packs or primary packages. |
Цель состоит в том, чтобы поместить корпус непосредственно на полки и складские помещения без индивидуальной обработки единичных упаковок или первичных упаковок. |
He delivers Andy's packages, and then you get an afternoon quickie. |
Он приносит посылки для Энди, и у вас – обеденный перепихон. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. |
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун. |
Presence On motor vehicles not exceeding 6 m in length and not exceeding 2 m in width, optional. |
Факультативна на механических транспортных средствах, длина которых не превышает 6 м и ширина не превышает 2 м. |
The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces. |
Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил. |
Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out. |
А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками? |
I wanted East and West to commit to a formal strategy to deliver more enduring results than those promised by the rescue packages that we were putting together at the time. |
Я стремился к тому, чтобы Восток и Запад взяли на себя обязательства по формальной стратегии, чтобы обеспечить более устойчивые результаты, чем те, которые обещают пакеты спасительных мер, которые мы в то время применяли вместе. |
I'd come in here with packages, and there she'd be, in her negligee. |
Я зашел с пакетами, она стояла там в одном белье. |
On our route today, we delivered several packages to a building in midtown. |
Сегодня на нашем маршруте мы доставляли несколько посылок в здание в Мидтауне. |
You chose to write about them for the optional essay question. |
Ты сам выбрал эту тему для экзаменационной работы. |
Он положил на прилавок четыре пакета. |
|
Полный пакет страхования жизни становится все труднее и труднее продать. |
|
You pay for a full-service wedding, you get our full packages. |
Вы платите за полносервисную свадьбу, вы получаете наши полные наборы. |
Look, before delivering packages, |
До того, как доставлять посылки, |
Ты под арестом ДНК тест обязательный. |
|
Spending the night is optional. |
ночевать только по желанию. |
Каждый месяц я получаю пакеты без опознавательных знаков. |
|
Don't leave any more packages at the Embarcadero. |
Не оставляй пакетов в парке Эмбаркадеро. |
He peel off one or two packages, roll around the neighborhood... giving away free vials and shit. |
Он берет одну-две упаковки и разъезжает по округе... раздавая пузырьки бесплатно. |
I've sent him care packages, but security won't let them through. |
Я ему послал моей стряпни, но охрана не пропустила. |
Those overnight packages needed to go out, And Michael refuses to hold the guilty party accountable. |
Те пакеты нужно было срочно отправить, и Майкл отказывается признать вину. |
The big stores have become garish Christmas packages, complete with gigantic red bows. |
Большие магазины превратились в разноцветные коробки с рождественскими подарками - вплоть до гигантских красных бантов. |
OPC packages can also include relationships that define associations between the package, parts, and external resources. |
Пакеты OPC могут также включать отношения, определяющие связи между пакетом, частями и внешними ресурсами. |
The first 20,000 packages reached the port of Le Havre, France, on May 11, 1946. |
Первые 20 000 посылок прибыли в Гавр, Франция, 11 мая 1946 года. |
Bomb experts agreed that Sayoc’s packages were not configured to detonate. |
Эксперты по взрывчатке согласились, что пакеты Sayoc не были настроены на детонацию. |
The recommended standard for administering packages on a Debian system is the apt toolset. |
Рекомендуемым стандартом для администрирования пакетов в системе Debian является набор инструментов apt. |
The device includes 5 packages of 16 × 48 GB TLC dies, using a floating gate cell design. |
Устройство включает в себя 5 пакетов 16 × 48 ГБ TLC-матриц, использующих конструкцию с плавающими затворами. |
Both packages were stored in the LM's SEQ bay. |
Оба пакета хранились в отсеке SEQ LM. |
In 1974 he signed one of two economic packages that aimed to greatly increase the capability of the Afghan military. |
В 1974 году он подписал один из двух экономических пакетов, направленных на значительное увеличение потенциала афганских вооруженных сил. |
Nevertheless, some colleges are making the SAT optional for applying students. |
Тем не менее, некоторые колледжи делают SAT необязательным для приема студентов. |
Five standard base classes and five subclasses were offered in the Player's Handbook, with an optional 6th base class, the Bard, presented in an appendix. |
Пять стандартных базовых классов и пять подклассов были предложены в руководстве игрока, с дополнительным 6-м базовым классом, бардом, представленным в приложении. |
Some MSI packages authored in InstallShield may prevent the use of these and other native MSI features. |
Некоторые пакеты MSI, созданные в InstallShield, могут препятствовать использованию этих и других собственных функций MSI. |
For issues with single packages and other tasks, a public bug tracking system is used by developers and end users. |
Для проблем с отдельными пакетами и другими задачами разработчики и конечные пользователи используют общедоступную систему отслеживания ошибок. |
At that time, all packages in the testing branch become the new stable branch. |
В это время все пакеты в тестовой ветви становятся новой стабильной ветвью. |
The models, 260 SE, 300 SE, and 300 SEL were fitted with standard 5-speed manual and optional extra-cost 4-speed automatic transmissions. |
Модели 260 SE, 300 SE и 300 SEL были оснащены стандартными 5-ступенчатыми механическими и дополнительными дополнительными 4-ступенчатыми автоматическими коробками передач. |
Linux distributions oriented to binary packages rely heavily on package management systems as their primary means of managing and maintaining software. |
Дистрибутивы Linux, ориентированные на двоичные пакеты, в значительной степени полагаются на системы управления пакетами как на основное средство управления и поддержки программного обеспечения. |
All Arch Linux packages built since 4 May 2014 use -fstack-protector-strong. |
Все пакеты Arch Linux, построенные с 4 мая 2014 года, используют-fstack-protector-strong. |
Всего было выдано 302 311 пакетов помощи голодающим. |
|
Various packages have also been created for interfacing with other languages or runtime environments such as Microsoft .NET. |
Различные пакеты также были созданы для взаимодействия с другими языками или средами выполнения, такими как Microsoft. NET. |
When pip installs a package, it automatically installs any dependent Python packages without checking if these conflict with previously installed packages. |
Когда pip устанавливает пакет, он автоматически устанавливает все зависимые пакеты Python, не проверяя, конфликтуют ли они с ранее установленными пакетами. |
Kapton films are often offered as an adhesive film for the outer insulation of capacitor packages. |
Пленки каптона часто предлагаются в качестве адгезивной пленки для наружной изоляции корпусов конденсаторов. |
As additional materials such as aluminum and several types of plastic were developed, they were incorporated into packages to improve performance and functionality. |
Поскольку были разработаны дополнительные материалы, такие как алюминий и несколько типов пластика, они были включены в пакеты для улучшения производительности и функциональности. |
The BigBlueButton server runs on Ubuntu 16.04 64-bit and can be installed either from source code or from Ubuntu packages. |
Сервер BigBlueButton работает на 64-разрядной версии Ubuntu 16.04 и может быть установлен либо из исходного кода, либо из пакетов Ubuntu. |
Used Tetra Pak packages have been recycled as construction material in design projects, with varying results. |
Использованные пакеты Tetra Pak были переработаны в качестве строительного материала в дизайн-проектах с различными результатами. |
It is best known for its monthly distribution of thousands of family food packages, baby formula and baby food packages. |
Он наиболее известен своим ежемесячным распределением тысяч семейных продуктовых наборов, детских смесей и пакетов детского питания. |
Также был доступен дополнительный пакет спортивных полосок. |
|
Commissions on hotel and rental car packages are up to one-third of the airline's revenue. |
Чтобы снизить риски, была начата масштабная программа тестирования. |
Electronic manuals are used instead of paper ones, with optional web-based updates. |
Вместо бумажных руководств используются электронные руководства с дополнительными веб-обновлениями. |
This database may be updated by the user by downloading packages from component manufacturers, such as Analog Devices and others. |
Эта база данных может быть обновлена Пользователем путем загрузки пакетов от производителей компонентов, таких как аналоговые устройства и другие. |
Two FedEx planes containing packages originating from Yemen were also searched. |
Также были проведены обыски в двух плоскостях, Федерал Ехпресс, содержащих пакеты, происходящие из Йемена. |
These range from command line utilities to graphical visualisation packages. |
Они варьируются от утилит командной строки до пакетов графической визуализации. |
For urban combat, the Leopard 2 can be fitted with different packages of modular armour. |
Для городского боя Leopard 2 может быть оснащен различными пакетами модульной брони. |
Apart from standard packages, developers can make plugins to extend existing packages. |
Помимо стандартных пакетов, разработчики могут создавать плагины для расширения существующих пакетов. |
Organist/musician is an optional office in either body, and is quite often vacant. |
Органист / музыкант-это необязательная должность в любом органе, и она довольно часто бывает вакантной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «optional packages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «optional packages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: optional, packages , а также произношение и транскрипцию к «optional packages». Также, к фразе «optional packages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.